Познакомлю, тех кто не знаком, дорогих и самых дорогих читателей с одним русским словом. Корни его происхождения я не изучал, а саму историю рассказал мне отец по приезду. Моему сыну Феде, лет пять тогда было. Он время от времени прибывал с моими родителями, то есть с его бабушкой и его же дедушкой. Мой отец решил как-то проведать своего двоюродного дядьку, живущего в селе, что в тридцати километрах от нас. Поехали дедушка, бабушка — мои родители, и Федька с ними. Село замечательное, плодово-ягодное тогда было, а мой двоюродный дед в 90-е был в нем самым главным агрономом. И дом у них был необычный для наших мест. Двухэтажный, с узкими ступенями на второй этаж, с маленькими комнатками и окнами, выходящими во все стороны садов и виноградников. Федя-живчик к вечеру уже вроде и убегался по дому-саду, но никак не засыпал, без конца беспокоя взрослых. Тогда еще молодая бабушка, уже давно сидевшая за столом, с продолжительным ужином, решила уложить спать моего любознательного и беспокойного Федю, а может и сама отдохнуть. Она так и объявила: — Пойду-ка я Федю утолку. Спустя час с верхнего этажа улыбаясь, спускается Федя, на середине марша картинно прикладывает руку ко лбу:
— Ну у нас и бабушка, еле утолок! (утолочь — УТОЛОЧЬ, диал. 1. Успокоить, угомонить ).