«Перестрелка в Норко». Ограбление Security Pacific Bank (округ Риверсайд, Южная Калифорния) 9 мая 1980 г. Часть VII
Глава 18. [1][21][24] «Общая проблема». Мира Лома, Калифорния. 9 мая 1980 г. 15:55-15:59
Красная линия- схема перемещения налетчиков в Мира Лома по направлению к Interstate 15- 1- поворот на Бейн Стрит (впоследствии получивший прозвище «Кладбище Автомобилей»- из –за того, что на нем скопилось 7 поврежденных налетчиками полицейских и гражданских машин), 2- поворот обратно на 50-ю Улицу, 3- стоянка перед супермаркетом «Can Do Market», 4- место на котором детектив Целес заметил подозреваемых и «сел им на хвост», 5- поворот на Шоссе 60; 6- поворот на Автостраду № 15.
Синяя линия- перемещения машины Фреда Чизхолма и Рольфа Паркса.
Проехав квартал по Бейн, Крис Харвен опять свернул на 50-ю улицу. В этот раз, проезжая мимо собственного дома, он даже не притормозил: какой в этом смысл, если над головой все так же стрекочут лопасти вертолета, висящего у них на хвосте- несмотря на попытки всех троих стрелков его сбить или отогнать.
Примечание 11. Надо сказать, пилот «Бейкер-1» Поль Бенуа проявил вполне подходящую обстановке осмотрительность, не теряя пикап из виду, но и не приближаясь к нему ближе разумного.
Двигаясь по 50-й в сторону Этиванда со скоростью 45 миль в час (~72 км/ч), Харвен понимал две вещи. Первое- из Мира Ломы нужно убираться как можно скорее, не дожидаясь, пока сюда прибудут все до единой полицейские машины округа Риверсайд и заблокируют каждый перекресток. Второе- необходимо срочно менять машину, потому что описание их желтого пикапа уже наверняка имелось у кажого копа в радиусе нескольких десятков миль. Свернув направо, на Этиванда, Крис углядел подходящий вариант.
На стоянке супермаркета «Can Do Market», расположенного на юго- восточном углу Беллгрейв и Этиванда, в это время было полно народу, а своей очереди у бензоколонки дожидался белый фургон GMC 1974 г. Резким поворотом руля Харвен бросил пикап на стоянку, распугивая покупателей.
А вот водитель белого GMC, ветеран Вьетнама Роберт Лемей, оказался не из пугливых. Когда возле водительского окна выросла фигура в лыжной маске и с револьвером в руках, прорычавшая: «Выметайся и проваливай!», Лемей, вместо того, чтобы растеряться, резко дал по газам, оставив грабителей «несолоно хлебавши». Налетчикам ничего не оставалось, как забраться обратно в желтый пикап- другие машины грабителям не подходили (вести огонь по полицейским из легковушек было бы затруднительно).
Через несколько секунд пилот Поль Бенуа отрапортовал: «Автомобиль подозреваемых продолжил движение на север по Этиванда! Направляются к Шоссе 60 (Highway 60)!». В этот момент многим показалось, что грабители наконец- то начали действовать по шаблону, и теперь они попытаются оторваться от преследования на скоростной трассе.
- Принял! Движутся на север, к Шоссе 60!- устало повторил в диспетчерской Гэри Китер. Прошедшие 21 минута, в течение которых налетчики ранили 7 полицейских и 5 гражданских, вымотали его. А сейчас грабители покидали не только Мира Лома, но и сам округ Риверсайд- а значит, теперь еще придется звонить в Офис Шерифа округа Сан- Бернардино и сообщать, что ограбление в Норко перестало быть проблемой исключительно правоохранителей округа Риверсайд…
Глава 19. «Скройся в лес- не пропадёшь…» [1][2][4][5][10][24][25]. Шоссе 60, Автострада № 15, Калифорния. 9 мая 1980 г.
Детектив RSO Джо Целес мчался на машине без опознавательных знаков полиции на восток по Беллгрейв. Несколько минут назад по рации раздался приказ: «Всем надеть бронежилеты!», поэтому он потратил несколько секунд, чтобы достать средство защиты из багажника своего коричневого Ford Crown Victoria. Возможно, именно эта мизерная задержка привела к тому, что он не столкнулся с подозреваемыми «лоб в лоб»- когда Джо подъезжал к перекрестку Беллгрейв и Этиванда, с парковки универмага прямо перед ним выскочил желтый пикап; детектив ударил по тормозам и резко вывернул руль влево, оказавшись всего в тридцати футах позади машины грабителей.
Естественно, это не могло не привлечь внимания преследуемых. Тот из них, кто ехал в кузове стоя, немедленно выпустил в Целеса 3 пули, после чего принялся перезаряжаться; та непринужденность, с которой он обращался с оружием, произвела на Джо впечатление. «Подозреваемый не возился с магазином», - писал он впоследствии в своем отчете о происшествии, - «а отточенным движением вставил его в винтовку. Как обращаться с оружием, он явно знал…».
Оттянувшись назад на сотню футов (~30 м) и постоянно маневрируя, детектив «приклеился» к пикапу, остро осознавая, что сейчас он остался с подозреваемыми один на один- все остальные сотрудники офиса шерифа (из тех, кто еще не был ранен) обшаривали в этот момент супермаркет- из- за возникшей на стоянке при попытке захвата белого фургона паники пилот «Бейкер-1» не был уверен, что часть грабителей не покинула машину на стоянке.
Целес понимал, что подозреваемые рвутся к Шоссе 60 (которое местные называли просто «Шоссе Помона»), но… зачем? Двигаясь на восток, они вернутся в округ Риверсайд, и так гудящий, как потревоженный улей, и пока сумеют добраться хотя бы до Палм- Спрингс, округ будет уже кишмя кишеть полицейскими всех мастей. Если они повернут на запад- то скоро въедут на территорию Лос- Анджелеса, многочисленная полиция и SWAT которого уже поднаторели в обращении с подобными типами. «Тут вам не здесь», и LA-это не деревня с «помощниками шерифа» в стетсонах, там их быстро «возьмут в клещи» с земли и с воздуха.…
Оставался еще один вариант- на Шоссе 60 они рвутся только затем, чтобы добраться до Автострады № 15 (Interstate 15), и это предположение более всего походило на правду. Движение на юг им ничего не даст- после горного перевала до самого Вегаса расстилается бесплодная и безжизненная пустыня Мохаве, там не отсидеться; а вот если они двинутся на север… вот это было вполне возможно. На севере простирался «Национальный Парк (Лес) Сан- Бернардино» (San Bernardino National Forest)- 1200 квадратных миль извилистых горных дорог, глубоких каньонов и нетронутого леса. Да, это был бы для них вариант- там можно затеряться; и выглядело еще более правдоподобно в связи с тем, что до поворота на Литл Крик Роуд, ведущую в глубину леса, оставалось всего 16 миль.
Вывеска на въезде в Национальный Парк Сан- Бернардино.
Вскоре Джо Целес получил подтверждение своим предположениям- после поворота на Шоссе 60 пикап продолжал держаться правее, явно направляясь к съезду на Автостраду № 15; движение для вечера пятницы было на удивление редким, и желтый Ford F-250 держал скорость свыше 50 миль в час.
Тут произошло нечто, от чего детектив несколько обалдел- один из бандитов в кузове грузовика внезапно вскарабкался на металлические ящики у борта, перегнулся через него, распахнул пассажирскую дверь и забрался внутрь. Тем временем грузовик выехал на Автострады № 15 и разогнался уже до 65 миль (~104 км/ч)- но несколько секунд спустя пассажирская дверца снова распахнулась, и мужчина перелез через шкафы обратно в кузов. «Каскадер хренов!»- пораженно подумал Целес; он был так ошеломлен, что даже не сообщил об этом по радио.
Джо был бы еще более удивлен, узнав, что Мэнни Дельгадо в действительности проделал этот трюк трижды, причем в первый раз- с винтовкой. Дело в том, что Джордж Смит поначалу не мог понять, что задумал Крис и отправил Дельгадо выяснить, куда они теперь направляются. Но Харвен- старший только рявкнул на Мэнни в ответ: «Он, черт возьми, знает, куда я еду!» и тот полез обратно; это навело Джорджа на некоторые мысли, которые подтвердились, как только пикап свернул на автостраду. Джо Целес был в своих догадках абсолютно прав… Когда Мэнни вернулся в кузов, Смит, ни говоря ни слова, вернул ему Heckler; Дельгадо немедленно принялся палить в сторону преследующего их одинокого коричневого Ford'а с включенной «мигалкой» на приборной панели.
Пока самый младший член банды пытался «выцелить» автомобиль Джо Целеса, Джордж полез в карманы куртки и извлек оттуда две самодельные осколочные гранаты , которые сунул туда, когда они с Крисом готовили снаряжение. Достав Zippo, он поджег фитили и швырнул «самоделки» в сторону полицейской машины.
На счастье детектива, его автомобиль проскочил над гранатами прежде, чем они взорвались- и Целесу показалось, что по машине саданули из дробовика.
- Подозреваемый бросается чем- то из кузова!- сообщил он по рации.- Они направляются по 15-й на север!
Но в это же время у Джорджа Смита появилась проблема покрупнее одинокого копа у него на хвосте. Она быстро приближалась с востока и находилась в этот момент в 800 футах над ним, быстро снижаясь.
«Бейкер-1», у которого заканчивалось топливо, уже несколько минут назад ушел на базу, и его сменил двухместный Hughes 500 с позывным 40-King-2. Экипаж состоял из двух человек- пилота (лейтенанта Джона Гибсона) и наблюдателя (сержанта Рона Хиттла).
Полицейский вертолет Hughes 500 с позывным 40-King-2.
Лейтенант Гибсон был не просто опытным пилотом вертолета- он был опытным пилотом боевого вертолета, побороздив небо Вьетнама на своем «Хьюи». Однако при преследовании желтого пикапа он, судя по всему, допустил оплошность, снизившись ниже, чем следовало- хотя прекрасно видел в кузове мужчин с винтовками, уставленными в небо. Первые четыре пули прошли мимо; но пятая, калибра .308, выпущенная из винтовки Джорджа Смита, отрикошетила от одного из полозьев вертолета, пробила пол кабины прямо между ног сержанта Хиттла, после чего разделилась на 3 части, которые повредили панель управления и перебили электропроводку. Кабина немедленно начала наполняться синеватым дымом горящей изоляции. Лейтенант Гибсон немедленно увел вертолет в сторону от трассы, выходя из под огня, и бросил сержанту:
- Проверь панель и проводку!
Бросив взгляд на датчики топлива и масла, Гибсон убедился, что пока утечки нет- но при этом он понимал, что все может измениться в одну секунду. В этот момент из- под панели вынырнул Хиттл:
- Мы потеряли связь с Риверсайдом и проводка горит!
Усевшись на место, Рон принялся пристально разглядывать пулевую пробоину в полу, находящуюся прямо между его ног:
- Надо же, эти ублюдки едва не отстрелили мне член…
Хотя рация, настроенная на частоту полиции, вышла из строя, вторая, отвечающая за связь с Центром полетов Аэропорта Онтарио, уцелела. Когда лейтенант связался с диспетчером и доложил о сложившейся ситуации, в эфире на несколько секунд повисла тишина- диспетчер был просто поражен:
- 40-King-2, я вас правильно понял? Вы находитесь под обстрелом и вертолет поврежден???
- Подтверждаю. Вышлите 40-King-1 нам на смену; я попытаюсь продержаться в воздухе и «вести» подозреваемых до их прибытия!
Лишь когда в воздухе появилась точка 40-King-1 с лейтенантом Пласентиа за штурвалом, приближающаяся с юга, Гибсон отвернул в сторону и повел свою дымящуюся машину на северо- восток, в сторону Аэропорта Риальто. Аэропорт Онтарио находился ближе, но принять их не мог- там приняли решение закрыть свое воздушное пространство; руководители полетов не желали подвергать реактивные лайнеры опасности быть сбитыми какими- то сумасшедшими грабителями из Норко…
Глава 20. «Если нет другого лома…» [1][3][5][12][13][24][25]. Автострада № 15, Калифорния. 9 мая 1980 г.
В 16:00 26-летний помощник Шерифа округа Сан- Бернардино Ди Джей МакКарти переодевался в гражданскую одежду, стоя перед своим шкафчиком на подстанции «Фонтейна». Он слышал, что в округе Риверсайд заварилась какая- то крутая каша, но о деталях был совершенно не в курсе- рация в его машине была настроена только на частоту офиса шерифа его собственного округа. Он как раз снял форменную рубашку, оставшись в майке с изображением моряка, держащего в зубах здоровенный «косяк», когда в раздевалку заглянул начальник Ди Джея, сержант Мендоса: «Слыхал- Риверсайду здорово надрали задницу!», и, бросив взгляд на «неуставную» футболку, с ехидством добавил: «Хорошая футболка! В самый раз для полицейского…».
Пожав плечами, Эй Джей принялся натягивать ковбойские сапоги. Сержант постоянно его шпынял за подобные «вольности» в одежде, но МакКарти было, по большому счету, плевать. Пусть его многие считали молодым разгильдяем, на уме у которого только пиво, девушки и хард- рок, но главной страстью Ди Джея, из- за которой он обожал свою работу, были не они- он был просто «адреналиновым наркоманом». Ему еще не успели приесться все эти погони, обыски и аресты- более того, он сам настоял, чтобы его «приписали» к подразделению в Фонтейне, считавшемуся одним из самых проблемных.
В этот момент из висящего на стене динамика, подключенного к системе радиотрансляции, раздался голос диспетчера, заставивший помощника МакКарти целиком превратиться в слух:
- Сообщение из Риверсайда - вооруженные и опасные подозреваемые движутся в наш округ по 15-й магистрали!
В отличие от Ди Джея, его сослуживец Джеймс Даглас МакФерон эти «детские игры» уже давно отыграл- и неудивительно, ведь он был на службе уже 6 лет (в то время, как МакКарти отслужил лишь год); за это время он , как говорится, «успел повидать некоторое дерьмо»- приходилось и оплакивать погибших коллег, и держать на руках умирающих жертв преступлений, и убивать самому. Поэтому никакого «щенячьего восторга» от того, чем он занимался, Джим уже не испытывал- но это не мешало ему относится к работе ответственно: дело есть дело; и он не видел себя ни в каком другом качестве, кроме как «стражем порядка».
Джим был уже на полпути к автостраде, когда услышал оборвавшуюся из- за разбитой рации передачу 40-King-2, что вертолет находится под огнем из винтовок. Круто развернув свой Ford Fairlane через все 4 полосы бульвара Футхилл, он схватил микрофон рации:
- Я возвращаясь на подстанцию! Нам нужны винтовки, чтобы их остановить!
С винтовками на подстанции в Фонтейне дело обстояло совсем интересно. Официально на вооружении их не было- руководство Офиса Шерифа округа Сан- Бернардино (SBSO) придерживалось общепринятой позиции и не одобряло наличие оружия под промежуточный патрон (по крайней мере, до описываемых событий). Однако криминогенная обстановка в округе ухудшалась и патрульные «на местах» понимали, что это стремление постоянно «играть по правилам» может не довести до добра. Несколькими месяцами ранее помощники изъяли автоматическую винтовку М16, украденную у американских военных; преследуемые наркоторговцы выбросили её из окна автомобиля в попытке избавиться от улик. Если не считать незначительных царапин, эта штука выглядела и работала просто отлично; поэтому после того, как военные отказались принять ее обратно (заявив, что она уже списана), винтовка под патрон 5,56*45 мм обосновалась в багажнике одной из машин вместе с четырьмя магазинами на двадцать патронов- просто на всякий пожарный.
Услышав из динамика слова Джима МакФерона, Ди Джей МакКарти набросил поверх футболки красную ветровку и опрометью бросился наружу. Догнав в коридоре сержанта, МакКарти чуть ли не волоком потащил его за собой- вот он, адреналин, вот он! Он как раз успел достать из багажника машины Мендосы М16 и 4 скрепленных попарно магазина, когда на стоянку влетел Fairlane МакФерона. Машина еще на успела остановиться, когда Джим на ходу распахнул дверь, прямо как в «полицейских боевиках»:
- Прыгай давай!
Едва МакКарти успел усесться на пассажирское сиденье, машина с пробуксовкой сорвалась с места. Пристроив между колен еще не заряженную M16, МакКарти передал в эфир:
- Диспетчер, теперь у нас есть винтовка!
Вывернув с Элдер Авеню на Бульвар Футхилл, Ford Fairlane буквально полетел на запад, в сторону Автострады № 15. Вывески за окном замелькали с такой скоростью, что уже спустя несколько секунд Ди Джей уже не мог понять, о чем ему больше стоит беспокоиться- о банде вооруженных до зубов налетчиков или о том, что за рулем машины Джим МакФерон…
Глава 21. «Пока не отстрелили задницу…» [1][24][25]. Автострада № 15, Калифорния. 9 мая 1980 г.
Из всех помощников шерифа округа Риверсайд погоню за налетчиками сейчас продолжали лишь двое- Фред Чизхолм и Рольф Паркс. Остальные все еще обыскивали супермаркет на углу Беллгрейв и Этиванда; Фред сидел за рулем, Рольф пристроился на пассажирском сиденье с дробовиком в руках. Сбитые с толку тем, что Поль Бенуа несколько раз передавал сообщения об изменении направления движения желтого пикапа, Фред и Рольф поступили просто- они просто направились к той точке, над которой висел вертолет. Беллгрейв Авеню вывела их на Бульвар Ван Бьюрен, переходящий в Бульвар Мишн; оттуда помощники выскочили на Автостраду № 15 в четверти мили (~ 400 м) от желтого пикапа и машины Джо Целеса, постепенно набирая скорость.
Не видя подозреваемых, Фред сильно нервничал, постоянно переспрашивая:
- Это они? А вооон там- не они, нет?
Рольф уже совсем было собрался наорать на него, когда понял- новичок Чизхолм просто еще ни разу не был под обстрелом, поэтому его «мандраж» вполне объясним.
- А вот там, прямо, это не они?- переспросил Фред в пятый или в шестой раз.
- Нет, не они!- все же не сдержавшись, рявкнул Паркс… но этот момент идущий перед ними грузовик с полуприцепом сменил полосу- и помощники увидели желтый пикап в четверти мили (~ 400 м) впереди, а буквально через пару секунд вокруг засвистели пули.
- А вот это- они! – удовлетворенно заключил Паркс.
- Рольф, подай мне шлем! Мне нужен мой шлем!- потребовал Чизхолм.
- Где тебе я теперь его найду в этой куче барахла на полу??? – ответил тот, стараясь не спускать глаз с грузовика.- Да и не поможет он тебе против этих патронов!
- Мне нужен мой шлем!- продолжал настаивать Чизхолм.
- Ладно, как хочешь…- сдался Рольф и принялся копаться в куче снаряжения, сброшенного на пол в ходе погони. Выудив из этой кучи шлем, он протянул его Фреду, но тот уже забыл о своей просьбе, упершись взглядом в задний борт пикапа. Шлем он так и не надел…
Кроме свистящих вокруг них пуль, Паркса напрягало еще одно обстоятельство- помимо полицейских, налетчики вели огонь из кузова и по гражданским машинам. Гарольд Фиббс ехал со своей девушкой в своем красном фургоне Dodge 1977 года, когда по соседней полосе их обогнал пикап с вооруженными мужчинами в кузове. Подруга Фиббса, Элизабет Кэмпбелла при виде их ахнула; и стоило ей это сделать, как один из мужчин посмотрел на Гарольда, встретившись с ним взглядом, затем опустил винтовку и сделал несколько выстрелов по радиатору, который тут же начал исходить паром. Фиббс нажал на тормоза и выехал на полосу встречного движения, где остановился.
В нескольких сотнях ярдов позади него Паркс и Чизхолм снова попали под огонь.
- Оттянись назад, за прицеп! - приказал Паркс, имея в виду идущий в этот момент бок о бок с ними грузовик. Чизхолм убрал ногу с акселератора и их автомобиль скрылся от взглядов грабителей за большим прицепом. Однако, это оказалось неважной идеей и не сработало- стрелки в кузове просто открыли огонь по их импровизированному «прикрытию». Грузовик получил два пули в моторный отсек, после чего резко затормозил, а затем свернул на среднюю полосу, снова открыв взглядам грабителей автомобиль Паркса и Чизхолма. Еще одна пуля угодила в их машину, когда желтый пикап был уже по крайней мере в полумиле (~ 800 м) впереди полицейских. Догадавшись что налетчики целятся в «люстру» на крыше, Паркс наклонился и выключил ее.
Выпрямившись, Рольф впервые за долгое время взглянул в зеркало заднего вида- и обнаружил что «их полку» на магистрали «прибыло». Помимо Джо Целеса, которого они с Фредом обогнали, сзади виднелась нагоняющая их машина Джима Эванса, проделавшего путь по «Шоссе Помона» от самого Морено Вэлли; вскоре автомобиль Эванса обошёл всех и возглавил погоню.
Также к погоне начал подключаться Калифорнийский Дорожный Патруль. Стив Бачелор и Питер Ван Дер Камп из подразделения по борьбе с угонами свернули на Автостраду № 15 с Автострады № 10; как только они это сделали, пули зажужжали вокруг их машин, напоминая гудение огромных шершней.
Патрульный Рональд Кауфман попытался своей машиной перекрыть автостраду, но желтый пикап проскочил мимо. Кауфман едва успел укрыться за машиной от пуль, вздымающих фонтанчики пыли у его ног- однако стоило пикапу его миновать, как Рональд запрыгнул в машину и присоединился к погоне.
Сразу после этого машины сразу пяти силовых ведомств хлынули на магистраль со всех сторон. Подразделения Департаментов полиции городов Онтарио Риверсайд соединились на съезде с Джурупа Роуд; к северу от Автострады № 10 на магистраль начали выезжать помощники шерифа округа Сан-Бернардино из подстанции Фонтейна вместе с подразделениями Департамента полиции города. Каким-то образом погоню догнал экипаж из города Перрис, находившегося далеко на юге.
Схема погони на Автостраде № 15 [24].
Детектив RSO Майк Джордан въехал на автостраду в автомобиле без опознавательных знаков- но зато со съемной мигалкой на приборной панели. Хотя подозреваемых нигде не было видно, Джордан услышал, как пули застучали по асфальту вокруг его машины. Детектив был поражен- судя по сообщениям по радио, пикап в это время находился в километре от него, на развязке с Автострадой № 10, чуть ли не в миле от него! Впрочем, он был не первым, кого дальность стрельбы и точность оружия подозреваемых ввергли в состояние шока- и вертолет с Гибсоном и Хиттлом испытал их на себе первым.
Крыша одной из полицейских машин, вспоротая пулей калибра .308.
- Вырубайте «мигалки», они целятся в них!- раздалось по рации на волне Офиса шерифа округа Риверсайд. Джордан нырнул в машину и выключил световую сигнализацию.
Большой проблемой стало то, что радиостанции экипажей, принадлежащих к разным ведомствах, работали на разных частотах. Офицерам приходилось прибегать к сигналам руками или перекличке, чтобы передать друг другу сообщения, главным из которых было: «Притормози, пока тебе не отстрелили задницу!».
Машина Дорожного Патруля с офицером Джо Хоуи за рулем, сопровождаемая машиной помощника шерифа Риверсайда Билла Элдрича, уже успевшего эвакуировать Эй Джея Рейнарда, вырвались вперед всех. Сразу же по рации раздалось предупреждение от детектива Целеса:
- Те, кто впереди 2- Эдвард- 13 (машина Чизхолма и Паркса)! Парни, учтите, они будут стрелять- а стреляют эти ублюдки метко!
- Это тот самый пикап, что впереди? Не далековато ли для них?
- В самый раз. Берегитесь, вас предупреждали!
Когда Крис Харвен увидел, что две патрульных машины подобрались к ним слишком близко, он резко сбросил скорость, и Хоуи с Элдричем оказались в опасной близости от налетчиков. Троица в кузове открыла огонь, дав преследователям понять, что шутить с ними не стоит. Элдрич услышал, как пули просвистели прошли выше, а затем две из них ударили в переднюю часть машины.
- Я под огнем, только что получил два попадания! - сообщил он по рации. Через короткое время из-под его капота начал с шипением вырываться пар, а двигатель начал захлебываться. Машина Элдрича остановилась на центральной полосе, всем своим видам давая понять, что своё на сегодня она «отгоняла».
- 2-Эдвард-71, моя машина выведена из строя! Офицер 10-4!- передал он, давая понять, что с ним все в порядке.
- Я подберу тебя, - отозвался Джо Целес, подъезжая сзади. Элдрич схватил дробовик и уселся на пассажирское сиденье коричневого Ford’а; детектив дал газ, догоняя «кавалькаду» из преследуемых и преследователей.
Еще две машины Дорожного Патруля миновали Чизхолма и Паркса, направляясь за подозреваемыми. Рольф попытался жестами привлечь их внимание и предостеречь, но эта попытка не удалась. Но стоило им приблизиться к преследуемым, как Рольф увидел, как что- то вылетело через задний борт пикапа и взорвалось в воздухе прямо перед ними, после чего по машине Фреда и Рольфа словно простучала горсть гравия.
- Они кидаются гранатами или взрывчаткой!- раздался по радио отчаянный крик.
- У них есть взрывчатка? - удивленно переспросил кто- то.
- Подтверждаю, - ответил Паркс.
- Больше похоже на взрывпакет, - вклинился в разговор Джим Эванс со своим западно-техасским акцентом, приняв самодельную гранату за начиненный порохом имитатор взрыва гранаты.
Сообщения о применении подозреваемыми СВУ оказалось для руководства погоней последней каплей, давшей понять, что лезть на грабителей «в лоб», мягко говоря, неразумно. Всем подразделениям, на всех волнах было передано предупреждение оттянуться назад и не рисковать. Диспетчер Гэри Китер из RSO произвел перекличку участвующих в погоне экипажей- всего их оказалось 8.
- Что будем дальше делать?- раздался в эфире чей- то вопрос.
- Преследовать вне зоны досягаемости их оружия- и ждать, пока у них не кончится бензин или боеприпасы,- ответил за диспетчера Джо Целес. Больше Китеру было нечего добавить.
До пересечения со Сьерра Авеню оставалась всего миля, и слева уже был четко виден «Национальный Парк Сан- Бернардино», когда двигатель машины Фреда Чизхолма начал сдавать- несколько полученных пуль и осколков гранаты доконали его; многострадальный Plymouth Fury наконец- то, что называется, «получил своё». Когда их начали обгонять другие подразделения, Рольф Паркс выругался- это была «их» погоня, они участвовали в ней дольше всех… Повернувшись к Чизхолму, он приказал ему прекратить терзать акселератор- эту «загнанную лошадь» было уже не поднять.
Выведенная из строя машина Фреда Чизхолма и Рольфа Паркса [24].
Рольф смотрел на горы Сан-Габриэль, возвышающиеся всего в двух милях к востоку от них. Как и у Целеса, у него было сильное подозрение, что пикап направляется именно туда. Следующая развязка выводила пикап на Сьерра, которая на востоке упиралась в Каньон Литл-Крик, и без того пользующийся весьма дурной славой.
Окончание следует.
Спасибо всем читателям за внимание и терпение!
Источники информации:
[1] Peter Houlahan “Norco ’80: The True Story of the Most Spectacular Bank Robbery in American History”, Counterpoint, Berkeley, California, 2019
[2] https://www.vice.com/en/article/j55wwk/how-a-1980-bank-robbe...
[3] https://www.latimes.com/books/la-ca-jc-norco-80-peter-houlah...
[4] https://web.archive.org/web/20020911174143/http://www.af.mil...
[5] https://www.police1.com/police-products/firearms/precision-r...
[6] https://www.police1.com/police-books/articles/book-excerpt-n...
[7] https://thepodcastbeat.medium.com/norco-80-the-robbery-that-...
[8] https://www.lamag.com/culturefiles/bank-robbery-norco-80/
[9] https://www.npr.org/2019/06/14/732052722/norco-80-is-a-gripp...
[10] https://ru.scribd.com/document/33842036/Norco-Shoot-Out
[11] https://www.police1.com/police-products/firearms/articles/ho...
[12] https://www.ladbible.com/latest/interesting-death-toll-of-th...
[13] https://www.mirror.co.uk/news/real-life-stories/gruesome-dea...
[14] https://www.dailynews.com/2020/05/17/norco-80-part-1-before-...
[15] https://www.dailynews.com/2020/05/19/norco-80-part-2-would-p...
[16] https://www.dailynews.com/2020/05/20/norco-80-part-3-even-ne...
[17] https://www.dailynews.com/2020/05/21/norco-80-part-4-first-s...
[18] https://www.dailynews.com/2020/05/22/norco-80-part-5-bank-ro...
[19] https://www.dailynews.com/2020/05/23/norco-80-part-6-one-dep...
[20] https://www.dailynews.com/2020/05/24/norco-80-part-7-deputy-...
[21] https://www.dailynews.com/2020/05/26/norco-80-part-8-bank-ro...
[22] https://www.ocregister.com/2019/05/29/how-norco-80-author-pe...
[23] https://www.dailynews.com/2020/05/27/norco-80-part-9-violent...
[24] Обучающий фильм для правоохранительных органов США «Norco Bank Robbery»
[25] https://www.dailynews.com/2020/05/28/norco-80-part-10-pursui...