Ответ на пост «Солнечный Зеленоградск в моменте весны»1
Навояла на коленке после поездки туда. Кривенько, косонько, не ругайте;)
Навояла на коленке после поездки туда. Кривенько, косонько, не ругайте;)
Тысячу лет назад летописцы писали о неких «варягах» — моряках-наёмниках, торговцах и воинах, которые появлялись то на Балтике, то на Руси, то при дворе византийского императора. Школьные учебники обычно говорят: «варяги — это скандинавы, слово пришло из древнеисландского væringr и означает “клятвенный дружинник”».
Ниже мы «с нуля» разберёмся, почему эта цепочка далеко не бесспорна и как слово «варяг» может восходить к славянскому божеству весеннего солнца — Яру. По дороге познакомимся с несколькими простыми лингвистическими приёмами (обещаем: без страшных формул) и посмотрим, что писали о «северных славянах» Мавро Орбини (1601) и Зигмунд Герберштейн (1549).
Бывшие земли Вагрии на карте Hassiae Descriptio . . . [with] Holsatiae Descrip. Abraham Ortelius. Antwerp / 1588 Из «Атласа мира» Ортелиуса «Theatrum Orbis Terrarum», первого современного атласа мира.
На карте Hassiae Descriptio . . . [with] Holsatiae Descrip. Abraham Ortelius. Antwerp / 1588 видна Angelen (Англия) - историческая область на севере современной Германии (в земле Шлезвиг-Гольштейн), которая в древности была частью Ютландии (Дания). Именно отсюда в V–VI веках н.э. (в реальности в X-XI) мигрировали англы — германское племя, ставшее одним из предков современных англичан.
• Ранневизантийские хронисты IX в. называют скандинавских наёмников Βάραγγοι [ва́ранги] и отмечают их как элитную стражу императоров.
• «Повесть временных лет» (ок. 1110 г.) объясняет, что «варяги за морем звахуться русь» — то есть слово знали и на Руси.
• Западные авторы XVI–XVII вв. ещё помнят старые предания.
Герберштейн, «Записки о Московии», кн. I, гл. 3 (1549, лат. изд.; пер. В. Веселовского):
«Сами руссы говорят, будто их предки пришли из-за Варяжского моря и назывались варягами. О тех варягах повествуют старинные списки...»
Мавро Орбини, «Царство славян» (1601, итал.; пер. Э. Полоцкой):
«К северу от славян Померании, где течёт Эльба, жили племена, что немцы звали виндами, а сами себя – варяги; они же, по преданию, первыми открыли путь из Балтийского моря в страну руссов».
Уже одно это показывает: «варяг» – очень ранний и международный термин, а не поздняя калька с исландского.
«Классическая» схема такова: германское племя Varini (I в.) → древнескандинавское væringr → византийское Βάραγγοι → русское варяги. Проверим по-простому, не вдаваясь в фонетику, а пользуясь наглядными аналогиями.
2.1. Конец слова: ‑ni и ‑г-
Представьте, что у вас во дворе живут две собаки: Шарик и Дик. Их имена на слух не перепутать: звонкое «К» и носовое «Н» — разные звуки. В языках мира «н» никогда само по себе не превращается в «г». А в нашем случае латинское Varini оканчивается на ‑ni, тогда как греческое Βάραγγοι и русское «варяг» – на заднеязычное г/к. Сдвига n→g в истории германских, греческих или славянских диалектов не найдено.
2.2. Средняя гласная: ‑i- и ‑а-
Безударное «и» в греческой и латинской традиции почти всегда сохраняют буквой i/ι: Carinis → Καρίνης. Чтобы «и» оглушилось в «а», нужны очень специальные условия, которых в Varini нет.
2.3. Разные «хвосты» слов (суффиксы)
В германских названиях племён кончающийся-in (*Angl-in-i, Var-in-i) – это такой же типичный признак, как ‑ов- в «Иванов». В славянских же прозвищах ходовой формант – -аг-/-як- (бродяга, гуляка). Превратить целый суффикс одного языка в суффикс другого — всё равно что поменять фамильное «-ов» на «-енко» и не заметить.
Получается, чтобы Varini стало варягами, надо сразу трижды «свернуть не туда». Для массового звучания языка это примерно как если бы «Андрей» в чужой стране сам собою превратился в «Людовик». Маловероятно.
Теперь шаг назад: посмотрим на корень яр-/jar-.
3.1. Что такое Яр
У славян слово ярь значит «весенний подзимний посев» и вообще «яркая сила природы». В песнях – Ярило, юноша-солнце, который приносит тепло. Подобные формы есть почти у всех индоевропейцев: ведийск. yáras «сила», лит. jara «весна».
3.2. Как корень превращается в слово «варяг»
Лингвисты описывают несколько простых, вполне привычных процессов (аналогии справа в скобках).
1) Протеза v- перед начальным я-:
jar- → vjar- (у восточных славян перед «йо» и «я» часто вставляется в-: яблоко → в-яблоко).
2) Ослабление полугласного j:
vjar- → var- (лишний «й» выпадает, как в разговорном «сёдня» вместо «сегодня»).
3) Добавление знакомого славянам суффикса принадлежности ‑аг-/-яг-:
var- + ‑ag- → varag- (ср. брод-а-га «бродяга» – «тот, кто много бродит»).
4) Множественное число: varag-и → варяги.
5) В греческой записи добавляется «назальный стоппер» γγ, чтобы передать русское мягкое [гʲ]: Βάραγγοι.
Итак, варяги — «вар-аг-и» — дословно «люди Яра» или «яр-люди» — те, кто принадлежит к общине, носят знак весеннего божества.
А теперь вспомните: ранние варяги приходят с Балтики, именно там археологи нашли массу солярных амулетов и фигурок конного Ярилы. Символика «яр-» могла быть чем-то вроде брендового знака объединения торговцев и воинов.
У римлян I в. описано племя Varini на Эльбе. Если мы применим тот же корень *jar-, но прибавим уже германский суффикс ‑in- («люди такие-то»), получим Var-in-i — почти то же самое: «яр-люди», только на германский манер. То есть два народа могли независимо окрестить себя по одному солнечному образцу, не заимствуя слово друг у друга.
Мавро Орбини считал северогерманских славян прямыми предками варягов-руссов:
«Тем виндам, кои сами себя варягами называли, первыми посчастливилось пройти великим морским путём к востоку; они основали города на Двине и над озером Ильмень» (Орбини, «Царство славян», кн. II, гл. 9, итал. изд. 1601).
Герберштейн, будучи дипломатом при московском дворе, пересказывает русские летописи так:
«Варяги, именуемые русь, прибыли кораблями из северного океана… и потому море то прозвали Варяжским» («Записки о Московии», изд. 1549, кн. I, гл. 3).
Оба автора видели в «варягах» скорее общее славяно-балтийское объединение, чем чистых скандинавов.
• В курганах Старой Ладоги нашли и славянскую керамику, и скандинавские мечи, а среди украшений — солярные подвески.
• Генетический анализ костей XI в. из Ладоги и Гнёздова показывает смесь «славянских» R1a-Z280 и «скандинавских» (по факту, готских) I1-M253 хромосом. Картина скорее «братского товарищества», чем вторжения.
1. Чтобы германское Varini превратилось в русское «варяги», языкам пришлось бы совершить три невозможных финта: поменять N на Г, И на А и суффикс -in- на -аг-. Так языки не делают.
2. Зато из корня яр-/jar- («жар, солнце») славяне легко образуют «варяг» по обычным правилам словаобразования — «люди Яра».
3. Похожий процесс в германской среде даёт племя Varini — не родственников, а параллельное «ответвление» от того же солнечного образа.
4. Археология, генетика и поздние хронисты подтверждают смешанный, «многоязычный» характер варягов, что лучше согласуется с моделью культового союза, нежели с версией «клятвенных дружин скандинавов».
Если собрать все кусочки, получается простая и живучая картина: варяги — это не столько «клятвенные викинги», сколько «яр-люди» Балтики — яркие, подвижные, объединённые солярным символом и любовью к дальним морским просторам.
А вот, помню, так же недавно немцы арестовали такой же "российский" танкер и уволокли его к себе. И вот прилетает уже точно российская сушка и выпускает по нефтяному судну, стоящему в немецком порту ракету. В порту наступает "ад и Израиль" и всеобщий пипец. Что бы тогда могли предъявить России? Она же по своему кораблю йобнула, а то что вы чужой корабль к себе утарабанили, так себя и вините. Можно так?
Россия впервые задержала танкер, вышедший из эстонского порта Силламяэ, до этого задержания судов осуществляли только эстонцы. Об этом сообщает эстонская пресса.
По имеющимся данным, нефтяной танкер Green Admire под флагом Либерии в воскресенье, 18 мая, вышел из эстонского порта Силламяэ и пошел по согласованному транзитному маршруту через территориальные воды России, направляясь в Роттердам. Однако далеко уйти не успел, поскольку был остановлен российским пограничным кораблем береговой охраны «Аметист». Как утверждается, для проверки документов.
В МИД Эстонии бьют в колокола, призывая мировое сообщество немедленно отреагировать на факт якобы «незаконного» задержания танкера. Однако российские пограничники в своем праве, тем более в российских территориальных водах. Капитан танкера подтвердил факт остановки судна.
Как отмечает эстонская пресса, сегодняшний инцидент с танкером Green Admire произошел всего лишь через четыре дня после того, как эстонский флот попытался силой задержать танкер Jaguar под флагом Габона, шедший в российский порт Приморск. И если бы не прилет российского истребителя Су-35, неизвестно, чем бы это все закончилось. До этого эстонцы задержали под предлогом «проверки документов» танкер Kiwala, направлявшийся в российский порт Усть-Луга.
В Эстонии опасаются, что танкер Green Admire — это только первая ласточка, Россия продолжит останавливать идущие в порт Силламяэ и из него танкеры, а их в месяц бывает до 30. При этом порт Силламяэ является ключевым портом Эстонии, через который идет основная перевалка транзитных грузов.
18 мая российские пограничные силы задержали нефтяной танкер Green Admire под флагом Либерии, покинувший эстонский порт Силламяэ и следовавший в Роттердам. Судно шло по согласованному транзитному маршруту через российские территориальные воды, однако было остановлено в районе с координатами приблизительно 59°05’N, 27°00’E, примерно в пяти морских милях от границы Эстонии.
На текущий момент танкер Green Admire отслеживается на якорной стоянке в районе российского острова Гогланд.
18 мая российские пограничные силы задержали нефтяной танкер Green Admire под флагом Либерии, покинувший эстонский порт Силламяэ и следовавший в Роттердам. Судно шло по согласованному транзитному маршруту через российские территориальные воды, однако было остановлено в районе с координатами приблизительно 59°05’N, 27°00’E, примерно в пяти морских милях от границы Эстонии.
Танкер Green Admire. Автор: Vesselfinder.com/Rush 2112
Инцидент стал первым подобным случаем, официально зафиксированным на этом участке за последние годы. Вопрос — случайность или сигнал?
По данным Департамента транспорта Эстонии, Green Admire, принадлежащий греческой компании Aegean Shipping, перевозил груз сланцевого масла. Судно вышло из порта Силламяэ и двигалось по маршруту, многократно согласованному между Эстонией, Россией и Финляндией. Этот коридор через российские воды традиционно используется для обхода отмелей и более безопасного прохождения крупнотоннажных танкеров.