Caravan of Thieves - Eat You
Годное кабаре/фолк из Штатов.
Годное кабаре/фолк из Штатов.
©Эрвин Олаф
ИНТЕРЕСНОЕ- Из-за бюджетных ограничений анимация Шапочки была скопирована из "Swing Shift Cinderella" (1945).
- В опросе историка анимации Джерри Бека, проведенном в 1994 году среди аниматоров, историков кино и режиссеров, этот мультфильм занял 23-е место среди величайших мультфильмов всех времен.
- Городской волк - карикатура на актера Питера Лоуфорда.
- Это последнее появление Шапочки. Она перестала появляться в мультфильмах в 1950 году. Примечательно, что из-за ее раскованного характера "Seal of Good Practice" (кодекс телевизионной цензуры) убрала ее участие в телесериалах, таких как "Новое шоу Тома и Джерри" (1975) и "Новые приключения Тома и Джерри" (1980). Этот кодекс умер в 1983 году, но Шапочка не появлялась вновь до короткого камео в "Quest for Camelot" (1998), и в последующих выпусках "Тома и Джерри", начиная примерно с 2010 года.
- Деревенская Шапочка - карикатура на радио/кино комедиантку Джуди Канову.
ИНТЕРЕСНОЕ- Голоса Золушки и ее крестной феи имитируют голоса Бетт Дэвис и Барбары Джо Аллен (она же Вера Вейг) соответственно.
- Зрители того времени могли заметить наклейку "А" о нормировании бензина на бабушкином мотороллере. Это был самый распространенный уровень нормирования, выдаваемый населению. Он позволял владельцу приобретать четыре галлона (примерно 15 литров) бензина в неделю.
- Музыкальный номер «Oh, Wolfie!», исполненный Золушкой в ночном клубе, является спин-оффом популярной песни сестер Эндрюс «Oh, Johnny! Oh Johnny! Oh!» с некоторыми изменениями в тексте.
- Шутки, в которых фигурируют женщины, работающие на военную промышленность, довольно часто использовались в мультфильмах времён Второй мировой войны. В мультфильме «Little Red Riding Rabbit» (1944) студии Warner Bros., бабушки из сказки про Красную Шапочку не оказывается дома, записка на дверях её домика гласит «Ушла работать на Lockheed». Такая же ситуация происходит в мультфильме Текса Эйвери «The Screwy Truant» (1945), где бабушки также нет дома.
ЛЯПЫ
- Когда Волк показан прикованным к бабушке за лодыжки, цепь превращается в веревку, когда Волк парит в воздухе, наблюдая за танцем Золушки.
- Название мультфильма технически неверно. Золушка начинает работать в полночь, поэтому на самом деле она работает в ночную (в оригинале "Grave Shift"), а не вечернюю ("Swing Shift") смену, которая начинается в 16:00.
ЦЕНЗУРАЭлементом является музыкальная сцена, где Шапочка выступает, а "Волчок", как она его называет, реагирует на это в очень похотливых диких порывах. Эти реакции считались настолько энергичными, что цензоры того времени потребовали вырезать эту и некоторые другие сцены. Эйвери утверждал, что цензор заставил его вырезать кадры, в которых Волк испытывает сексуальное возбуждение при виде выступления Шапочки. Однако армейский офицер в Вашингтоне, округ Колумбия, услышал о цензурированных кадрах и попросил Луиса Б. Майера выпустить их без цензуры. Эти отпечатки были показаны военным зрителям за границей и получили большой успех. Престон Блэр, который анимировал Шапочку, не помнит никаких сокращений в фильме. Однако он вспоминает, что военные были от него в восторге.
Сцена погони с бабушкой и Волком в готовом фильме заканчивается тем, что он выпрыгивает из окна. В раннем сценарии Волк заползает внутрь и объясняет, что собирается покончить жизнь самоубийством. Погоня продолжается, и к двум другим героям присоединяется Шапочка. Волка связывают, и бабушка поручает Шапочке позвать проповедника (в роли священника карикатурный Текс Эйвери). Затем она целует Волка. Волк говорит "согласен", пока Шапочка целится ему в спину из зенитки. Финальная сцена происходит в ночном клубе. Бабушка и Волк посещают выступление Шапочки. Три малыша-волка за их столиком приходят в восторг от выступления. Эта концовка действительно была анимирована, и кадры свадебной сцены хранятся в фототеке MGM. Изображения были полностью нарисованы чернилами и красками.
У Блэра была своя история о цензуре. По его словам, цензор был озабоченным извращенцем и решил, что фильм пропагандирует скотоложство между женщиной и волком. Блэру поручили анимировать новую концовку, где лицо волка отрывается как маска, и он оказывается человеком. Он даже закончил дополнительные кадры, хотя и испытывал отвращение к ненужной цензуре. В итоге студия так и не использовала эту концовку, и Блэр не знал, сохранилась ли копия.
Эта концовка, удаленная по причине подразумеваемого скотоложства и того, что она высмеивает институт брака (что считалось запретным по производственному кодексу Hays Office), была заменена на другую (которая также была отредактирована, но только на телевидении). В данном релизе использована именно данная концовка.
На конференции Общества по изучению анимации в 1992 году появился слух, что существует еще одна альтернативная концовка. Согласно этому слуху, Волк женился на Шапочке и родил от нее ребенка. Блэр заявил, что такой сцены не было. Марк Кауслер предоставил копию оригинального сценария, в котором уточняется, что Вольф женился на бабушке, а не на Шапочке.
ПРОДОЛЖЕНИЯ
Эйвери снял несколько продолжений этого фильма, включая "Swing Shift Cinderella" (1945), "The Shooting of Dan McGoo" и "Wild and Woolfy" (оба 1945, в главных ролях - Друпи), "Uncle Tom's Cabaña" (1947), "Rural Riding Hood" (1949) и "Hick Chick" (1946, камео в роли медсестры в конце мультфильма). Среди актрис, озвучивавших Шапочку, были Сара Бернер, Имоджен Линн и Энн Пикар.
Шапочка вернулась в субботнем утреннем мультсериале "Tom & Jerry Kids and Droopy", "Master Detective" (озвучивала Тереза Ганзел), получив имя "Мисс Вавум" в короткометражках "Droopy and Dripple" и "Таинственная леди" в "Calaboose Cal". Как и в оригинальных мультфильмах MGM, Шапочка играет роль "девицы в беде", а Волк (здесь известный как "МакВульф") и Друпи борются за ее расположение.
Шапочка появилась в direct-to-video эпизодах "Тома и Джерри", таких как "Tom and Jerry Meet Sherlock Holmes", "Tom and Jerry: Robin Hood and His Merry Mouse" и "Tom and Jerry's Giant Adventure" (озвучивала Грей ДеЛайл), где она была главным действующим лицом в сюжетах фильмов; Волк также несколько раз появлялся в них, даже стал ее женихом в "Meet Sherlock Holmes".
Сцена погони через высотку в Тунтауне в фильме 1988 года "Кто подставил кролика Роджера" в значительной степени вдохновлена сценой погони Волка и бабушки в "Red Hot Riding Hood", включая несколько гэгов (например, дверь, которая открывается наружу здания), непосредственно взятых из короткометражки. Волк из короткометражки планировался как камео в фильме, но позже был вырезан по неизвестным причинам.
Камео Шапочки есть в мультфильме 1998 года "Quest for Camelot" компании Warner Bros., где она ненадолго появилась во время третьего куплета песни "If I Didn't Have You" с Корнуэллом, прежде чем превратиться в голову Девона.
Сцена в клубе Коко Бонго в фильме "Маска" 1994 года была полностью основана на мультфильме, причем Маска полностью вел себя и иногда выглядел как волк. Маска бил себя по голове молотком, а в конце танцевал с Тиной. Стэнли Ипкисс также имеет кассету с этим мультфильмом и смотрит его в своей комнате.
Именно так теоретически описывается знаменитый на весь мир канкан)) Просто сегодня - годовщина его первого публичного исполнения. Произошло это 21 октября 1854 года в Париже на премьере оперы Жака Оффенбаха «Орфей в аду».
Сам танец появился в Париже в 1820-30-е годы на публичных балах в рабочих кварталах (оттуда же позднее к нам придут кадриль и галоп), но, по причине чрезвычайной нескромности, широкого распространения не получил. Собственно, парижская премьера тоже вызвала бурю осуждения.
Любопытно, что поначалу вместе с женщинами канкан танцевали и мужчины (так, например, эффектный шпагат и энергичные махи ногами пришли из репертуара парижского акробата и танцора Шарля Мазюрье), но потом эта традиция была утрачена. К концу XIX века, когда появились и вошли в моду чулки и бельё, к элементам канкана добавились его фирменные трюки с юбками (до этого они бы не были столь эффектными и пикантными).
Ещё одна любопытная деталь: на родине канкана, во Франции, изначально его танцевали одиночные танцовщицы, а вот в Англии и США его исполнял выстроенный в линию ансамбль — кордебалет.
Но, несмотря на запреты и смущение, такая прелесть не могла быть долго под замком, и в 1889 году живший в Париже испанский предприниматель и антрепренёр Жозеф Олле основал известное кабаре «Мулен Руж», и канкан вошёл в программу профессиональных танцевальных коллективов Парижа.
Самой известной мелодией, под которую исполнялся канкан, был, конечно, «Адский галоп» (фр. galop infernal) Оффенбаха из той самой оперетты «Орфей в аду».
Спустя ещё немного времени, в 1920-е годы французский хореограф Пьер Сандрини объединил в «Мулен Руже» парижский сольный канкан с британским ансамблевым, добавил женский визг и смех, создав эталонный вариант самого энергичного и откровенного французского танца.
"Канкан" из х/ф "Портрет мадемуазель Таржи". 1991. Источник: канал на YouTube «Советское телевидение. Гостелерадиофонд России», www.youtube.com/c/gtrftv
They'll smile and scrabble slowly by
And drive you so insane
Российская avant-garde metal группа Tardigrade Inferno сняла ещё один эпичный клип на сингл, который кавер на олдового рокера Эндрю Голда. Хотя, трек не такой и старый. Вышел в 90-х. Немного о том, что нужно читать инструкцию от чёрной магии.