Серия «Записки гида-экскурсовода»

45

О том, как мы болели за Бельгию

В июле 2018 года мы небольшой компанией ночевали в небольшом французском городке на границе с Бельгией. Приехали в отель не слишком поздно и решили где-то культурно посидеть. Выяснилось, что в городке всего два открытых ресторана в это время, и оба находятся недалеко от отеля. Администратор на ресепшене ещё предупредил, что, как правило, закрываются они в 22.00, но так как сегодня транслируется матч Франция-Бельгия, то, возможно, на час закрытие ещё отложат.

Первый мы заметили издалека. Он был ярко освещён огнями, но главное - шум оттуда стоял такой, что уже на подходе закладывало уши, а когда мы открыли дверь, мне показалось, что нас просто вынесет ударной волной. Ресторан был забит под завязку самым разномастным народом. Они пили, пели, кричали, смеялись, размахивали французскими флагами, кто-то даже танцевал на столах. Потоптавшись на пороге, мы разумно решили, что спокойно посидеть и поболтать тут не выйдет, и отправились искать второй ресторан.

Буквально напротив находилось еще одно здание, в котором горел свет, но что нас смутило - в нём царила полная тишина. Здесь тоже было много народу, но свободные столы всё же были, поэтому мы попытались войти, однако дверь (стеклянная) была закрыта. Люди внутри не обращали на наши попытки достучаться никакого внимания. Они напряжённо следили за происходящим на большом экране, и никто не двигался, все словно оцепенели. В конце концов, мне удалось привлечь внимание официанта, который приоткрыл дверь и, загораживая проход, спросил, что нам нужно. Учитывая, что собралась там компания в бельгийских национальных цветах, я долго раздумывать не стала и выпалила, что мы будем болеть за Бельгию. Тот явно удивился, но посторонился, пропуская нас внутрь.

Напустив на себя траурный вид, чтобы не сильно отличаться от присутствующих, мы гуськом прошли к свободному столу и закопались в меню. Пока друзья делали заказ, я с любопытством наблюдала за болельщиками. Представившаяся картина настолько кардинально отличалась от соседней локации! Тишина, изредка прерываемая короткими разочарованными вскриками, негромкий звон кружек с пивом и шёпот принимающих заказ французских официантов, которые тоже не нарушали общего скорбного настроения. Как оказалось, матч уже шёл к концу, потому что мы даже не успели получить всё заказанное, как болельщики стали дружно подниматься со своих мест. Напоследок они хором спели какую-то песенку, допили пиво и тихо-мирно разошлись. И несмотря на то, что ресторан давно уже должен был закрыться, нас никто не торопил, так что ушли мы уже после полуночи.

Утром из новостей я узнала, что сборная Бельгии тогда проиграла Франции 1:0.

P.S. Фото из той же поездки ) Встретила наших болельщиц в Брюсселе.

О том, как мы болели за Бельгию
Показать полностью 1
67

Всё, что вы хотели узнать об армянской апостольской церкви...

...но боялись спросить.

Почему армяне и католики крестятся слева направо, а православные - наоборот? Потому что в православной молитве звучит: Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа (и слово "Духа" приходится на сердце), а у армян и католиков наоборот: Спиритус Санктус.

Почему армянская церковь называется апостольской? Потому что христианство здесь появилось ещё в 1 в. н.э., когда сюда пришли апостолы Варфоломей и Фаддей. Фаддей, кстати, не просто так пришёл, принёс копьё Лонгина. Их всего 4 существует, но армяне свято уверены, что именно их - настоящее. Хранится в сокровищнице Эчмиадзина.

Армения официально приняла христианство в 301 г, самой первой из государств. Произошло это потому, что страна находилась между Римской империей и Персией, каждая из которых готовы были Армению поглотить.

Но есть и милая легенда, которая гласит, что в Риме в это время жили 37 христианских монахинь, и одна из них - Рипсиме - полюбилась императору Диоклетиану. Он захотел её в жёны, но воспротивилась та, и бросили всех монахинь в тюрьму. Они сумели сбежать и укрылись в Армении. Здесь в это время правил царь Трдат 3, и угадайте, что? Да, он тоже возжелал Рипсиме. И снова она отказала (уже второму правителю, на секундочку), но Трдат был круче Диоклетиана, и он приказал монахинь забить камнями. Да, всех. За что огребли остальные 36 девушек - вообще непонятно, но факт остаётся фактом. После этого недостойного поступка Трдат серьёзно заболел, но был излечен Григорием Просветителем, после чего и крестил Армению. (И стал святым, да).

Кстати, что мешало Рипсиме крестить языческое государство путём замужества, как Ядвиге Польской, к примеру, я не понимаю. Вот прямо вижу, как остальные монахини умоляли Рипсиме: "Соглашайся!!!"

Каталикос - это глава Армянской церкви. С греческого означает "Всеобщий".

Сначала храмы в Армении были прямоугольные, на основе языческих, а с 5 в. начинают строить крестово-купольные.

С 13 в. появляются притворы. Это квадратные помещения, с 4 колоннами (по числу евангелистов), предназначались для некрещённых или для встреч духовной и светской власти.

В армянских церквях нет икон и скульптур. Зато есть много крестов. Они называются хачкары. "Хач" - крест, "кар" - камень. Есть хачкары надгробные, есть праздничные, есть орнаментальные и есть Вседержители (их всего 12).

Почему в армянских церквях нет никакого убранства и золота? Чтобы враги не могли осквернить храм. И по сей день внутри армянских храмов аскетично, и если и есть картины - это не иконы, это изображения святых. Как правило, это подарки храму.

На стенах храмов много изображений крестов: это автографы, подарки, отметки о важных событиях.

Надписи - это летопись времён. Всё самое важное запечатлевалось на стенах храмов.

Показать полностью 6 1
582

Про внимательность к деталям и профессиональную деформацию

Когда я училась на филфаке, тексты по литературе мы сдавали так. У нас не спрашивали ни о сюжете, ни о характерах главных героев, ни про особенности композиции или основную идею произведения - считалось, что это очевидно и мы это и так знаем. Вопросы были примерно такие: "Какого цвета пуговицы были на сюртуке персонажа, который мелькает в романе в 15 главе", "Как звали родителей главной героини, которые упоминаются в повести один раз", "Какого фасона шляпу носил двоюродный дядюшка главного героя, которого он вспоминает в 20 главе" и т.д. Учитывая, что у нас ещё был такой предмет, как "Диалектология", мы предполагали, что из нас втихую готовят разведчиков. Но это не точно.

С тех пор у меня выработалась привычка - я очень внимательна к деталям, и это касается не только книг. Меня постоянно "царапают" всяческие несоответствия и неточности, на которые большинство никогда бы не обратили внимания.

Например, в песне "Довоенный вальс" есть такие строки:

Смотрит на Невском с афиши Утёсов,

В кинотеатрах идёт "Волга, Волга".

Снова Кронштадт провожает матросов:

Будет учебным поход их недолго.

Я там постоянно цепляюсь за "Невский", потому что в 1941 году он назывался "Проспект 25 октября".

В спектакле "Анна Франк", который я смотрела 2 раза, дважды морщилась на фразе: "Кто знает, может, он сейчас горит в газовой камере". В газовых камерах не горели. Там задыхались от "Циклона Б", а тела потом сжигали в крематориях.

Или вот один из моих любимых спектаклей, "Человек из Подольска". Там женщина-полицейский весьма пренебрежительно отзывается о Квартале Красных фонарей, и сообщает, что несколько раз бывала в Амстердаме, но никогда в этот квартал не заходила. Однако некоторое время спустя она стыдит главного героя за то, что тот не знает одну из главных достопримечательностей города - Ауде Керк, Старую церковь. Юмор ситуации в том, что церковь эта находится в самом сердце Квартала Красных фонарей, в котором Марина, якобы, никогда не была.

И вот те из вас, кто так же внимателен к деталям, уже справедливо задаются вопросом: а при чём тут профессиональная деформация?

Дело в том, что все те факты, что я рассказываю туристам, я предпочитаю проверять лично. В Амстердаме, в упомянутом выше Квартале, туристы чаще всего спрашивают, а существуют ли здесь похожие услуги для дам. В одном из путеводителей я вычитала, что такой квартал тоже есть, и находится он где-то рядом с площадью Рембрандта.

Поэтому, когда я оказалась в Амстердаме без группы (а это очень редкое счастье), первым делом я отправилась именно туда. Обойдя всю площадь и окрестности (для пущей уверенности дважды), мне пришлось смириться с тем, что ничего похожего на искомый объект тут нет. Тогда я допросила мальчика-портье из своего хостела. Дольше всего пришлось объяснять ему, что "это не для меня, это подруга спрашивала". В общем, выяснилось, что никакого Квартала для дам не существует. Мужчины по вызову есть, но их за стеклянными витринами не увидишь. Вот вам и толерантно-равноправный Амстердам.


P.S. А в Германии я рассказываю о совместных спа-зонах, где все должны быть без купальников и прикрываться полотенцами тоже нельзя. И эту информацию я тоже проверила лично в Кёльнских термах :)
Показать полностью 2
225

О том, как я увидела настоящую могилу Тамерлана

Однажды я попала на бал к губернатору Астраханской области под видом знаменской журналистки. А ещё как-то - в Таврический дворец, на празднование столетия Государственной думы, под видом официантки. Но расскажу сегодня о том, как прошла к настоящей могиле Тамерлана (закрытой от туристов) под видом прапрапра...внучки Чингисхана.

В апреле 2018 года я путешествовала по Узбекистану, и в Самарканде моей главной целью было увидеть Гур-Эмир - мавзолей Тимуридов, где покоится один из величайших завоевателей мира, Тамерлан. Есть такая легенда, что начало Великой Отечественной войны непосредственно связано со вскрытием его могилы. Кстати, соборная мечеть Санкт-Петербурга построена с оглядкой именно на Гур-Эмир.

Раскопки гробницы Тамерлана начались 16 июня 1941 года. Как рассказывал участник экспедиции, кинооператор Малик Каюмов, 20 июня вскрыли гроб Тимура, и мавзолей наполнился резким удушающим запахом смеси каких-то смол, камфоры, розы и ладана. Именно с этим фактом связывают легенду о том, что учёные выпустили наружу "дух войны". Малик Каюмов, кстати, до конца своих дней верил в проклятие Тамерлана и постоянно рассказывал об этих событиях в интервью. Так, например, он утверждал, что в чайхане к нему подошли несколько стариков, которые показали ему книгу с пророчеством. Более того, эта ситуация не давала Каюмову покоя, и уже в 1942-м он добился встречи с Жуковым и сообщил ему эту информацию. Когда известие о пророчестве дошло до Сталина, тот приказал перезахоронить прах великого полководца, соблюдая все правила ислама, и произошло это в ноябре 1942 года, перед Сталинградской битвой, которая, как мы знаем, имела огромное значение в той войне.

Едва прибыв в Самарканд, мы бросили вещи в гостевом доме и отправились в Гур-Эмир. Помимо Тамерлана, там похоронены его сыновья, внуки и учителя. То надгробие, что на фотографии выглядит чёрным - Тамерлана, и по моим воспоминаниям оно тёмно-зеленое, так как выполнено из нефрита.

Однако меня ждало жестокое разочарование. Хозяйка гостевого дома сообщила нам, что это всего лишь декорация, а настоящие могилы размещены ниже, в подземном склепе, и туда никого не пускают, кроме президентов и не менее важных лиц.

Гештальт, тем не менее, требовалось закрыть, и на следующий день я отправилась туда снова, чтобы встретиться с директором этого музейного комплекса.

Продемонстрировав ему свою аккредитацию гида, я витиевато (как принято на востоке) поведала, что собираюсь возить группы сюда из Петербурга, но мне жизненно необходимо увидеть настоящую могилу Тамерлана. Директор впечатлился, но столь же многословно сообщил мне, что попасть туда совершенно-никак-вообще не возможно.

Я вздохнула и выложила главный козырь. Дело в том, что в нашей семье есть легенда, что мы - потомки Чингисхана, ещё более великого полководца. Очень убедительным тоном я сообщила, что для меня, как его прапрапра...внучки, крайне важно туда попасть.

Директор впечатлился ещё больше и придирчиво окинул меня взглядом - видимо, прикидывая, похожа или нет. Результатом осмотра он остался доволен, так как мне было велено явиться после закрытия музея.

Настоящая могила находится в подвале мавзолея, дверь справа ведёт именно к могиле Тамерлана.

Охранник снял амбарный замок и строго проинструктировал: "Снять обувь и ни в коем случае не фотографировать!" Я слово держу, так что фото не будет. Что помню: в склеп ведёт зеленый ковёр, внутри справа - скамейка, за оградой слева - могилы. Надгробный камень Тамерлана, в отличие от фальшивки, белый, испещрённый арабскими письменами. И - да, совершенно особая атмосфера. Такая плотная, осязаемая, что ли. Я даже принюхалась: нет ли в воздухе ноток камфоры и ладана?

P.S. А вот могила "прапрапра...дедушки" была надёжно замаскирована и не найдена до сих пор. И это к лучшему, я считаю.

Показать полностью 4
1504

Экскурсионное

В Павловском дворце, гордящемся своей коллекцией люстр и светильников, экскурсовод рассказывает такую легенду: однажды Пушкин гостил со своей женой в Царском селе. И вот однажды поэт пропал на три дня, и молодая жена не знала, что делать и куда бежать. Наконец, он появился, и оказалось, что Александр Сергеевич разговорился с мастером, изготовлявшим лампы для царского дворца, и, не заметив, прошел с ним пешком до Петербурга. Там он переночевал и вернулся лишь на третий день.

Группа внимательно выслушала легенду, и откуда-то из задних рядов раздался серьезный голос: «Простите, это ОН ей это рассказал?» После чего еще долго раздавались сдержанные смешки (а может, и рыдания – кто знает?) и реплики: «Бедная наивная девушка…», «Нет, ну можно было и поэффектнее что придумать»…

594

Кратко о Новой Зеландии

В начале марта я вернулась из путешествия по Новой Зеландии, стране, которая влюбила меня в себя с первого взгляда. Уже в аэропорту стало понятно, что местные жители очень доброжелательны. Они не только поздороваются с вами, но ещё и обязательно поинтересуются, как у вас дела. На каждом шагу вы услышите Kia ora (Ке ора). Эти два коротких слова вмещают сразу всё: и приветствие, и прощание, и пожелание здоровья и хорошего дня. Второе, что покорило - это местное чувство юмора. Забавные надписи и таблички, здесь буквально на каждом шагу.

Новая Зеландия - это страна, где день и ночь, зима и лето перепутаны местами. Это край невероятных природных красот: озёр с водой удивительного цвета; зелёных гор, устремляющихся в небеса; национальных парков и заповедников; нигде более не существующей флоры и фауны.

Здесь три официальных языка: английский, маори и язык жестов. И два названия страны. Вы никогда не задумывались, почему Зеландия - новая? Выходит, есть еще и старая? Да, есть! Зеландия - это одна из провинций Нидерландов. В 1642 году легендарный голландский мореплаватель Абель Тасман первым из европейцев достиг берегов Южного острова, правда, тогда всё ограничилось стычкой с местными племенами маори, и на долгие годы европейцы потеряли интерес к этим землям. Второе официальное название страны - маорийское. Маори зовут эту землю Аотеароа, что означает «страна длинного белого облака».

Страной восходящего солнца стоило бы назвать не Японию, а именно Новую Зеландию. Ведь именно её жители самыми первыми в мире встречают восход солнца. Но и закаты здесь великолепны!

Новозеландцы называют себя "киви". Кстати, эта странная бескрылая птичка с шерстью вместо перьев - национальный символ страны и логотип новозеландских ВВС. Фауна здесь уникальна, и самое интересное, что опасных хищников в Новой Зеландии не существует (кроме одичавшего кабана, и того европейцы завезли). Местные жители уверяют, что можно на ночь остаться в лесу, раскинувшись прямо на траве, и не бояться никакой опасности. Только здесь можно встретить попугая кеа, совиного попугая какапо, такахе, уэту и лейопельму. На Северном острове есть совершенно удивительное место: пещера Вайтомо, в которой живут паукообразные медузоподобные червячки-светлячки. И это единственное место на земле, где они обитают! Когда плывешь на лодке по подземному озеру, над головой загораются сотни и тысячи волшебных огоньков, как созвездия бриллиантов, как Млечный путь. Фотографировать там нельзя, поэтому я использовала две фотографии нашего гида.

Для многих Новая Зеландия ассоциируется со Средиземьем, сказочным миром Толкиена. Именно здесь снимали трилогии "Властелин колец" и "Хоббит", существуют даже путеводители по местам съёмок. Одна из самых посещаемых достопримечательностей - деревня Хоббитон, которую выстраивали с особой тщательностью. Каждая деталь здесь имеет значение.

Коренные жители Новой Зеландии - маори - составляют около 15% населения страны. Они тщательно оберегают своё культурное наследие: говорят на своём языке, поют древние песни, приветствуют друг друга прикосновением носами, охотно рассказывают туристам о традициях и легендах. Многие по-прежнему, как и их далёкие предки, наносят на лицо и тело традиционные тату та-моко. Эти узоры и их расположение могут рассказать посвящённому очень многое об их носителе: и его статус, и даже полное генеалогическое древо его рода.

Новая Зеландия - это страна мяса: ягнятины и говядины. Но есть здесь креветочная ферма, где можно попробовать самые свежие и самые крупные креветки на берегу реки Вайкато :)

На берегу Тасманова моря я нашла камешек-сердечко. И оставила своё сердце здесь, в Новой Зеландии.

Показать полностью 12 1
9

Кенотаф Веры Оболенской на Сен-Женевьев-де-Буа

Пару дней назад я была на кладбище Сен-Женевьев-де-Буа. Это православное кладбище под Парижем - последний приют многих русских эмигрантов. Здесь покоятся Матильда Кшесинская с мужем и сыном, Рудольф Нуреев, Дмитрий Мережковский и Зинаида Гиппиус, Андрей Тарковский...

И ещё здесь есть кенотаф княгини Веры Оболенской, который мне очень хотелось найти. Княгиня Оболенская с 1920 г жила в эмиграции во Франции. В 1940 году Вера вместе с мужем вступила в Движение Сопротивления и стала участницей подполья. Там ее знали как Вики. Она занималась сбором информации о силах оккупантов, разведкой, помогала советским военнопленным, координировала совместные действия подпольных групп. После ареста в 1943 году отказалась сотрудничать с фашистами, заявив, что никогда не предаст Родину и страну, её приютившую. Была гильотинирована в Берлине 4 августа 1944 г. Могилы у неё нет, но на русском кладбище под Парижем есть небольшая табличка в память о ней.

Я обошла всё кладбище, но кенотафа так и не нашла. Царила удивительная тишина, я поправляла упавшие после сильного ветра цветы на могилах и просила помочь найти тот кенотаф. Вышла на могилу Оболенских, но это было не то. Уже на выходе будто что-то толкнуло меня в спину, и я подошла к надгробию рядом с воротами. Там внизу шёл ряд табличек, и вот на одной из них я узнала фотографию Веры. Удивительный случай :)

Показать полностью 5
11

Метро в Рио де Жанейро. Почти по Джерому К. Джерому.

Жители Рио де Жанейро называют себя вкусным словом "кариока". Это же название носит и одна из станций метро, расположенная в историческом центре города и, судя по всему, до некоторой степени отражающая характер загадочной кариокской души.

Платформы нашего советского метро обычно бывают двух типов - островная (платформа между путями) и береговая (пути расположены между двумя платформами). Станция бразильского метрополитена им. В. И. Ленина "Кариокская" гармонично сочетает в себе оба типа - центральная платформа, окаймленная путями, с обеих сторон которых находятся еще две платформы. Вроде бы все просто, но есть изюминка.

С центральной платформы выхода в город нет - только эскалаторы, работающие на спуск. А тем временем пассажиров высаживают именно на нее.

Сперва ничего не предвещает беды. Вы выходите из вагона, ужасно гордый тем, что катаетесь на взаправдашнем риодежанейрском кариокском метро, идете в сторону эскалаторов с видом утомленного жизнью жителя мегаполиса, для которого все эти метры метрополитены давно слились в одну пеструю монотонную картину, и только дойдя до цели обнаруживаете, что выхода с платформы здесь нет - эскалатор работает на спуск, а над расположенными рядом с ним ступеньками горит надпись на португальском языке "выхода нет".

Вы чертыхаетесь с досады, всё еще не слишком расстроенный, и, развернувшись, идёте на противоположный конец платформы, где виднеются симметрично расположенные эскалаторы. Досада уступает место легкому беспокойству, когда вы понимаете, что и здесь эскалатор работает на спуск, а над ступеньками горит все та же гостеприимная надпись.

Беспокойство перестает быть легким, когда, рысцой пробежавшись еще раз из конца в конец платформы, вы понимаете, что здесь нет ни эскалатора, ни лифта, ни лестницы, предназначенных для выхода со станции. Они есть на другой стороне путей - и вы с тоской коситесь на желанную надпись "Saida" (выход), отделенную от вас непреодолимой преградой. Тем временем начинают просыпаться гены предков, до сей поры дремавшие под спудом воспитания и европейских правил поведения. Сперва гены предлагают двинуть прямо через пути, рашн-стайл, но от этого вас удерживают смутные воспоминания о восьмистах вольтах на контактном рельсе.

Тогда вы, как Штирлиц, уходите через вход, делая вид, что не умеете читать по-португальски (что характерно, для этого даже не приходится сильно притворяться). Наверху вы оказываетесь в окружении работающих на вход (а как же еще?) турникетов, как волк в окружении флажков. Но удача любит смелых: два турникета из дюжины работают на выход, а чтобы вы их не пропустили, рядом с ними установлен временный указатель с желанным словом "saida", которого так не хватало внизу. Остальное уже дело техники. Из трех выходов, которыми располагает станция Кариокская, один (естественно тот, что нужен вам) перегорожен цепями и не работает. Второй ловко разворачивает вас и, покружив по длинной спирали пандуса для инвалидных колясок, приводит на ту самую береговую платформу с надписью "выход", но уже, разумеется, с другой стороны турникетов. Наконец, третий выход оказывается действительно выходом! Кариока с неохотой выпускает вас из ласковых бразильских объятий, шепча на ухо: "Возвращайся, непременно возвращайся..."

Показать полностью 2
Отличная работа, все прочитано!