24 Ноября 2019
8

Папочка, не надо

Если сесть на пол спиной к ванне, а ноги упереть во входную дверь, отец не сможет войти. Соня обнаружила это случайно, в очередной раз от него спасаясь.


Папа вытягивал ее за ноги из-под стола, находил в шкафу и за дверью, от него нигде нельзя было скрыться. А в ванной, там, где на двери не было защелки, оказалось можно.


— Пусти! Пусти, кому сказал, тварь такая!


Отец толкал дверь, Соня изо всех сил упиралась ногами. Края ванной впивались в шейные позвонки, ноги горели. Держать, во что бы то ни стало держать!


— Только выйди у меня! — пригрозил сдавшийся отец и, погасив в ванной свет, ушел в комнату. Соня расслабила до боли напряженные колени. Убрала со лба влажную челку. Закусила запястье и расплакалась в кромешной темноте.


***


Их у папы и мамы двое — Соня и брат Ваня. Соне семь, Ване четыре. Мама — добрая и ласковая, отец — злой, требовательный, с твердыми как металл кулаками. Он приходит с работы, и у Сони с Ваней сжимается все внутри. Сейчас зайдет к ним в комнату, проверять, чем заняты.


Они заняты уроками. Специально начинают их делать ближе к приходу отца, чтобы видел — не валяют дурака. Папа стоит за Сониной спиной, молча смотрит в тетрадь. Она старательно выпрямляет спину. Если ему покажется, что сидит неровно, ударит.


— Я кому сказал, не горбись! — шипение сквозь зубы, удар кулаком по позвоночнику. По телу разливается волна боли, Соня сдавливает крик и выпрямляется: плакать нельзя. Будешь плакать — получишь сильнее. Подходит к брату. Удар. Еще удар, сильнее. Ваня вскрикивает и начинает реветь.


— Чего ты ноешь как баба? Не ной! Я кому сказал! А ну-ка, иди сюда!


Хватает сына за ухо, вытягивает со стула. Соня боится шевелиться и смотреть. Отец поднимает Ваню за уши над полом и трясет. Ребенок рыдает отчаянно и громко. На крики прибегает мама.


– Саша, отпусти! Отпусти его!


Вцепляется в отца, уводит из комнаты. Ваня лежит на полу комочком и плачет. Утихомирив мужа, мама заходит к детям в комнату. Обнимает, гладит по голове. Ваня плачет ей под мышку. Тихо, чтобы больше никто не слышал.


Сонин отец симпатичный, работящий, не пьет, не ругается матом. Читает умные журналы, моет полы, вкусно готовит и ненавидит свою работу. Часто приходит домой злой и вымещает неудачный день на детях. Он говорит, они плохие. Неряхи, плохо себя ведут. Соня и Ваня очень стараются вести себя хорошо, но папа всегда находит причины.



Как-то Соня задержалась допоздна во дворе. Вернулась, отец стоит на пороге с армейским ремнем. Ремень грубый, толстый, но это не страшно, потому что папа любит бить железной пряжкой. Звать на помощь некого — мама сегодня в ночь. Не снимая кофту, чтобы было не так больно, Соня на полусогнутых заходит в комнату.


— Где шляешься, а? — Удар. — Время видела? — Удар. — Что у тебя в комнате творится, показать? Показать? А? А?


— Папочкааа, мне больно! Папочка, не надо! Пожалуйста, папочка… Я все сделаю, я все…


Удар. Удар. Удар.


— И чтоб я тебя на кухне сегодня не видел!


Уходит, вешает на крючок ремень. Забитая в угол Соня долго сидит без движения. А потом, морщась от боли, снимает с себя одежду и ложится в кровать. Очень хочется в туалет, но лучше описаться, чем снова нарваться на отца. Соня терпит.


«Мама, а почему папа нас бьет?» — как-то задала она вопрос. «Папа очень устает на работе… Ему не платят зарплату. Он переживает, что вас нечем кормить… Папа вас любит, просто надо не попадаться, не усугублять», — кое-как объяснила мама. Но не усугублять не выходит.


Однажды за обедом отец потянулся за хлебом в середину стола. Соня с Ваней инстинктивно дернулись и вжали головы в плечи.


Иллюстрация: Ольга Халецкая для ТД

— Чего вы дергаетесь? Я вас что, бью?! — рассвирепел отец.


— Нет… — ответил Ваня.


— Встали из-за стола! Встали и вышли. Будете у меня голодные сегодня ходить!


Ходить голодными лучше, чем ходить избитыми. Соня и Ваня разбредаются по углам и молятся только о том, чтобы отец не пошел следом. А поесть можно будет утром перед школой — папа уходит рано.


Как-то в отпуске отец выпил пива: редкое явление, случается раз в пятилетку. «Дети! — закричал громко. — Идите сюда!»


Соня с Ваней натянули свитеры (вдруг будет бить ремнем) и зашли в комнату к отцу. Он попросил их сесть к нему на колени и неожиданно погладил Соню по голове. «Ну что ты ежишься? — спросил дочь. — Я тебя погладить хочу». Доброта отцу не шла. Добрый он был еще страшнее. Ошеломленные дети молчали.


— Что вам купить?


Соня растерялась. Папа никогда ничего им не покупал. Все покупала мама, часто втихаря от него. А тут…


— Что вам купить?


— Фломастеры, — выпалила Соня.


— Мороженое, — попросил Ваня.


Отец оделся и вышел. И скоро вернулся с подарками. Этой ночью Соня долго плакала под одеялом, прижимая к себе самый большой набор фломастеров в ее жизни.


***



Мама не могла уйти от отца. Работа раз от разу, жилья нет. Куда с двумя детьми? Бывало, после скандалов, после очередных попыток отбить детей мама угрожала милицией и кричала, чтобы отец убирался. Он собирался и уходил с улыбкой на лице: «Вы без меня сдохнете». Возвращался, просил прощения, целовал Соню в лоб. Долго держался, но потом все начиналось снова.


Все свое недобитое детство Соня представляла, как вырастет и будет колотить отца. Ремнем с пряжкой, кулаками, ногами. Она воображала, как он умирает. Что его больше нет, и можно ходить на кухню без страха получить по шее. Можно гулять во дворе. Можно громко смеяться. Можно разбить вазу. Можно спокойно есть суп…


В школе некоторых одноклассниц тоже били родители. Например, Кристину — мама. Еще похлеще, чем Соню. Соню папа иногда не трогал неделями. А Кристину мама лупила почти каждый день. Она даже не всегда приходила в школу, так сильно ей доставалось. А может, побои — это нормально? Может, Соня, Кристина и другие дети правда плохие?


— А ну быстро домой! Ты время видела?


Четырнадцатилетняя Соня играла во дворе в снежки с ребятами. Было девять часов вечера, но фонари светили ярко, про время никто не думал. Отец возник ниоткуда, больно схватил за шею и поволок домой.


— Папа, мне больно, пусти! — просила Соня.


— Сейчас я тебя пущу, сейчас пущу! — шипел отец.



Затащил в квартиру, швырнул в угол, бил изо всех сил. Соня закрывалась руками и коленями, но удары достигали цели. Схватил табуретку, замахнулся. Соня не выдержала.


— Я тебя ненавижу, ненавижу! Лучше убей меня сразу! Убей!


Табуретка обожгла и рассекла колено.


— Ненавижу, ненавижу тебя! Чтоб ты умер!


Прибежала мама, кинулась на отца. Он отшвырнул ее в угол. В голос заплакал брат. Мама убежала на кухню, вернулась с топором.


— Еще раз кого-нибудь тронешь — убью! Закрыла собой детей и подняла топор.


Отец молча оделся, покидал в спортивную сумку вещи и ушел. Соня зашла в ванну, уткнулась распухшим носом в гору грязного белья. Мама обняла сзади и заплакала вместе с ней.


Отца не было неделю, а вечером в пятницу он вернулся и долго говорил о чем-то с мамой.


До самого взросления Сони, до поступления в университет и отъезда в другой город он ее больше не бил. Ругал, кричал, хватался за ремень, но не трогал. Но еще очень долго Соня вздрагивала, когда отец потягивался или чихал, еще долго инстинктивно выпрямляла спину, когда в дверном замке поворачивался ключ. И единственным местом, где она чувствовала себя в безопасности, оставалась ванная.

https://takieдela.ru/2016/11/vernut-detstvo/


Как это ни мерзко, но с большой вероятностью, эти дети, став взрослыми, будут избивать своих детей - их так научили: "вот это норма".

Они это ненавидят в отце, но в себе могут не увидеть.

Так же они могут найти себе в спутники жизни - садистов, тех, кто будет избивать их и морально унижать вместо отца, потому что именно к такому они привыкли и считают нормой.

Выросшую девочку будет избивать муж до мяса на лице, окружающие будут говорить: "дура, сама виновата, что за любовь такая, дурость и т.д." - но благополучные люди не могут понять, что она подсознательно будет выбирать садистов


Для этих детишек необходима как можно скорее длительная психологическая терапия, поддержка

Показать полностью

«Русь» и «викинг», Торстен Андерсон

Андерсон Торстен, почётный профессор факультета скандинавских языков, специалист по

изучению топонимики, Уппсальский университет. «Русь» и «викинг», ANF [Arkiv för nordisk

filologi - Архив скандинавской филологии] 122 (2007), с.с. 5—13.


Аннотация: В ANF 120 (2005) Э. Хейде вносит значительный вклад в изучение этимологии

др.-зап.-сканд. слов м.р. víkingr «викинг» и ж.р. víking «викингский поход». Ссылаясь на статью

Бертиля Даггфельдта [Daggfeldt 1983], он связывает эти два слова с идеей чередования двух

смен гребцов во время гребли. В ANF 121 (2006) он пробует подкрепить данную этимологию

путём сравнения со словом «Русь» — скандинавским названием древнего «русского»

государства, а также со словом «русский». Действительно, термин «Русь», в конце концов,

восходит к др.-швед. слову м.р. roþer «гребля», но эта связь оказывается косвенной — через

посредство др.-швед. топонима Roþrin. В заключении автор данной статьи ссылается на

собственную статью «Викинг. В языковой перспективе» [Wikinger. Sprachlich] (2007, в печати),

в которой подчёркивается особое значение этимологии с «чередованием гребцов» для

будущих этимологических исследований.


Ключевые слова: древнескандинавский, древнешведский, гребля, викинг, Русь, Roþrin.

В номере 120 (2005) данного журнала Эльдар Хейде [Heide 2005] внёс значительный вклад в изучение этимологии существительного «викинг» — др.-зап.-сканд. м.р. víkingr, а также связанного с ним существительного женского рода — др.-зап.-сканд. ж.р. víking «викингский поход». Вслед за Бертилем Даггфельдтом [Daggfeldt 1983] он связывает оба этих слова с деятельностью гребцов на кораблях во времена ранних морских походов, а именно с

«уступанием места», чередованием смен гребцов. Такое объяснение базируется на др.-зап.-сканд. существительном ж.р. vika, которое, как и этимологически идентичное ему немецкое слово Woche, не только по римскому образцу означает «неделя», но и происходит из первоначальной формы др.-зап.-сканд. vika sjóvar (sjávar), др.-швед. vika sio(s), ср.-нидерл. weke sēs, дословно — «морская неделя» [«морская миля» — прим. перев.], которая указывает на продолжительность вахты одной смены гребцов и, таким образом, на соответствующее расстояние в пространстве. С такой этимологией можно было бы предположить и наличие другого значения у др.-зап.-сканд. существительного ж.р. vík, отличного от общепринятого значения «бухта».


В предыдущем номере данного журнала Эльдар Хейде [Heide 2006] попытался подкрепить предложенное им объяснение слов víkingr, víking, ссылаясь на происхождение этнонима «русь». К сожалению, его представление не соответствует новейшему положению дел в исследовании данного вопроса, а наоборот — в основном опирается на более старую литературу. Общеизвестно, что термин «Русь» как название русского государства, насколько вообще правомерно его так называть, — скандинавского происхождения. В соответствии с Несторовой летописью русь (рус. русь — одновременно обозначает народ и государство [Schramm 2003: 609]) принадлежала к числу варягов, живших по другую сторону моря, т. е. Балтийского моря [Nestorchronik: 18, Nestorskrönikan: 27]. В летописи этническая принадлежность руси определена довольно туманно [Nestorchronik: 19]: «Те варяги назывались русью, как другие [варяги] называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы, - вот так и эти». Поскольку варяги, которые упоминаются в древнерусских источниках, прежде всего, являются свеями [Andersson 2006b: 254], мы, несомненно, можем исходить из того, что русь принадлежала к племени свеев, которые сыграли определяющую роль в основании Древнерусского государства. После чего произошел постепенный сдвиг в  значении слова «русь», которое первоначально также обозначало свеев. Термин «русь» превратился в наименование господствующей социальной прослойки, в которую также входили и славяне, и в результате такого реструктурирования значения появился этноним «русь» [Melnikova/Petrukhin 1990-91, Callmer 2000: 46 ff., Schramm 2003: 609 f.].


В основе этнонима «русь», который также засвидетельствован в греческом и арабском языках как ʽΡω̃ς и ar-Rūs соответственно [Thomsen 1919: 348 и далее, Ekbo 1958: 195, Falk 1981: 147 и др.], по всеобщему представлению лежит др.-шв. существительное м.р. roþer «гребля», которое также было в обиходе внутри организации военного ополчения, имевшего др.-шв. название м.р. leþunger. Для данного слова, которое применяется к отрядам вышеназванного военного ополчения, Хейде [Heide 2006] попробовал провести параллель со словом víkingr с приблизительным значением «гребец, работающий посменно, сменяющий другого». Оба слова недвусмысленно подчеркивают роль гребли в древних морских походах, однако взаимосвязь между др.-шв. roþer и рус. «русь», по всей видимости, является не такой прямой, как себе её представляет Хейде.


В связи с этим весьма интересен древнешведский топоним Roþrin, в более древней форме — Roþer (без определённого постпозитивного артикля -in), в котором содержится слово roþer «гребля», и который сегодня продолжает употребляться в форме Roden как историческое название. В средние века этим топонимом обозначалось побережье с примыкающим к нему архипелагом, в частности — побережье провинции Уппланд, но также, видимо, и побережье к северу и к югу от неё. В наши дни этот топоним продолжает жить в названии Roslagen, которое обозначает прибрежный район и острова Уппланда [SOL: 259].


По широко распространенному мнению топоним Roþrin лежит в основе финского названия Ruotsi «Швеция», ранее также используемого для обозначения шведского народа. Представление о взаимосвязи между Roþer и Ruotsi выражено в энциклопедической статье Оке Гранлунда [Granlund 1969], на которую ссылается Эльдар Хейде [Heide 2006: 76], следующим образом: Roslagen (Roden) — это шведская материковая территория, с которой в древние времена финны контактировали в первую очередь, что отражено в названии Ruotsi [см. Рис. 1 в Andersson 2002: 97]. В свете такого объяснения Ruotsi — это один из примеров хорошо известного явления, когда отдаленные земли получают название близлежащих соседних территорий. Примерами такого явления также могут быть французское и финское названия Германии — Allemagne и Saksa, соответственно по названию соседствующего с Францией племени алеманов и в честь ближайшей к Финляндии территории проживания одного из немецких племён — саксов. Всё это примеры реализации основополагающего принципа в исследовании топонимов: изначальное значение того или иного названия может быть в значительной степени расширено. Например, название «Скандинавия», которое этимологически идентично топониму Skåne «Сконе, Скания», изначально происходит именно из названия провинции Сконе, которое в свою очередь происходит из наименования югозападного побережья данного района, где за опасным рифом расположен известный город Сканёр [Nyman 2005, также — в печати].


Само собой разумеется, что с исторической точки зрения изначально название Ruotsi относилось не ко всей Швеции и её жителям, а только к свеям и занимаемому ими району в центральной Швеции [см. Andersson 2005]. Очень важен тот факт, что то, как на финской стороне Балтийского моря называли соседей с его противоположной стороны, имеет связь с топонимом Roþrin, поскольку те занимали именно этот прибрежный район в то время, к которому относится вышеуказанное заимствование [см. указанные места в Schramm и Ekbo Приложение 2].


Существует научный консенсус по поводу того, что район Roþrin связан с организацией

древнего морского военного ополчения, а в частности — со свеями. Если мы ограничимся

территорией провинции Уппланд, с которой район Roþrin связан прежде всего, мы можем

установить, что и округи-hundare внутри этой территории, и побережье района Roþrin,

которое было поделено на округи, поставляющие корабли (др.-шв. skiplagh), были

интегрированы в организацию военного ополчения leþunger [Andersson 2000, 2006a: 270].


Береговая линия Roþrin была выходным или, в крайнем случае, проходным районом для морских военных отрядов. Таким образом, этот район, где активно занимались «греблей» [Rudern — прим. перев.], представлял собой важнейшую часть данной территории, однако не представляется возможным более подробно определить обстоятельства, при которых было дано такое название, и которые в конечном итоге могли бы быть связаны с «двойным» делением - на округи-hundare и округи-skiplagh [см. Hafström 1956, Ekbo 1958: 195, 2000b, Andersson 1999, 2001, Nyman 2003:345, Strauch 2003: 346]. В любом случае, твердо установлено важное значение расположения района Roþrin, с которым с финской стороны Балтийского моря контакт был установлен в первую очередь.


Фин. Ruotsi восходит к прибалт.-фин. форме *rōtsi. Объяснение её исторической связи с др.-шв. roþer длительное время представляло большие, практически непреодолимые трудности. Чтобы объяснить наличие s в финском названии, обычно прибегали к др.-шв. форме родительного падежа Rodhs-, которая обнаруживается в сложносоставных наименованиях лиц, таких как rodhskarlar [также Granlund 1969, Heide 2006: 76]. Однако такое объяснение разбивается о морфологию. Существительное roþer, которое принадлежит к склонению с основой на u, изначально в родительном падеже имело окончание -ar, в то время как rodhs- — это поздняя форма, впервые встречающаяся в позднем средневековье. И объяснение, основанное на форме rodhs-, также уже давно устарело. Заслуга в решении этой проблемы принадлежит Свену Экбо [Ekbo 1958] и Юлиусу Мэгисте [Mägiste 1958]. Они показали, что прибалт.-фин. форму *rōtsi, для которой не обнаруживается никакой вразумительной родной этимологии, возможно объяснить через форму roþer, а точнее — через усечённую форму *rōðʀ и т. п. [с так называемым палатальным ʀ, возникшим из звонкого s [z — прим. перев.]; Ekbo 1958: 197], которая восходит к пр.-сканд. *rōþuz или *rōðuz. С формальной точки зрения эта этимология, которую Экбо [Ekbo 1981, 1986, 1992, 2000a, 2000b] затем неоднократно повторял и отстаивал, получила практически всеобщее признание [см. последние работы Andersson 2001, Nyman 2003: 345].


Если мы будем исходить из того, что название Roþrin основано на форме *rōðʀ, это позволит нам предложить безупречное объяснение прибалт.-фин. формы *rōtsi с исторической точки зрения [Mägiste 1958, Falk 1981]. При таких обстоятельствах кажется практически неизбежным выведение этнонима *rōtsi, который невозможно объяснить на финно-угорской основе, из названия «шведского» региона. На удивление, Свен Экбо названию Roþrin не придаёт большого значения. Он предпочитает исходить непосредственно из лежащего в его основе существительного roþer. Как было сказано ранее, это слово встречается в древнешведском языке в связи с морским военным ополчением. По всей видимости, оно засвидетельствовано в данном значении еще в рунических надписях [см. Ekbo 1958: 194, Peterson 1994: 45 rōðr, 2002: 297 Rōðr [?], SOL: 259 Roslagen]. Его новошведский эквивалент rodd с семантической точки зрения также может указывать на экипаж корабля [Ekbo 1986: 355, 1992: 94, 2000a: 67; см. Ekbo 1958: 197]. Экбо представляет себе это таким образом: прибалт.-фин. слово *rōtsi на востоке было распространено именно в значении «морской военный отряд (и его команда), команда гребцов», и после основания Древнерусского государства всё еще было в обиходе [см. последнюю работу Ekbo 2000b; также Andersson 1999, 2001]. Схожее видение проблемы имеет и Эльдар Хейде [Heide 2006] безотносительно точки зрения Экбо.


Однако такое представление о прибалт.-фин. *rōtsi, по всей видимости, не соответствует действительности и является устаревшим. Этноним *rōtsi следует понимать как обозначение чужеземцев — «людей с побережья Roþrin», в то время как его родной скандинавский эквивалент не засвидетельствован [см. Thomsen 1919: 340]. Под этим словом подразумеваются свеи (а позднее — и вся Швеция, см. выше и ниже). Прибалт.-фин. *rōtsi понимается как древнее, употреблявшееся во всей прибалтийско-финской языковой области этническое наименование [Mägiste 1958: 201, Falk 1981: 153]. В этом значении (а также в качестве названия страны) слово *rōtsi было широко распространено на востоке [Mägiste 1958, Granlund 1969, Falk 1981]. Там оно трансформировалось в вост.-слав./др.-рус. форму Rusĭ, из которой развилось рус. «Русь» [Falk 1981, Schramm 1982: 17 и далее].


Прибалт.-фин. *rōtsi распространилось не только в финно-угорских, но и в других языках Европы и Азии. И позже семантический сдвиг в сторону «русский», который мы можем установить для слова «Русь», проявляется вполне отчётливо. Географическое распределение слова *rōtsi очень информативно. В западной части области его распространения это слово демонстрирует лишь «скандинавское» значение, т. е. «шведы», «Швеция», частично также «финны», «Финляндия» (поскольку Финляндия принадлежала шведскому королевству). С другой стороны, далее на восток оно обнаруживает вторичное, «славянское» значение — «русский», «русские», а в греческом и арабском языках можно также установить переход от «скандинавского» к «славянскому» значению, как это произошло и в Древнерусском государстве [Mägiste 1958, Falk 1981, Melnikova/Petrukhin 1990-91; 207]. Семантическое различие между употреблением этого слова на западе и на востоке очень информативно представлено на карте [Falk: 154].


Прибалт.-фин. *rōtsi и его рефлексы вначале употребляются лишь как обозначение этнической и языковой принадлежности. Нет вообще никаких признаков того, что слово *rōtsi могло быть заимствовано из прибалтийско-финских языков в качестве наименования лиц в каком-либо ином значении. По всей вероятности, рус. «русь» было заимствовано из языка соседей, т. е. прибалтийско-финских, именно как наименование северогерманского народа, причём собственно происхождение слова *rōtsi здесь не играло никакой роли.


Из Несторовой летописи значение слова *rōtsi на востоке следует совершенно явственно.

В соответствии с ней, как уже было сказано, русь происходит из страны свеев, и позже такое

же происхождение засвидетельствовано в каролингских анналах — в записи о греческой

посольской делегации при дворе императора Людовика I Благочестивого за 839 год. В эту

делегацию входили мужчины из gens [рода - прим. перев.] Rhos (= греч. ʽΡω̃ς), которые, как

выяснил император, принадлежали к «народу свеонов» ["comperit, eos gentis esse Sueonum";

Annales Bertiniani: 44 - 45].


В таком свете все детали объяснения прекрасно сходятся и дополняют общую картину:

прибалт.-фин. слово *rōtsi, которое изначально обозначало побережье Roþrin, дало на востоке

термин «русь», и народ, названный этим словом, сыграл решающую роль в образовании

Древнерусского государства. С точки зрения языка проблема «руси» могла бы считаться

решенной.


Исходя из представленного здесь объяснения, если мы вслед за Эльдаром Хейде захотим

связать слово «русь» с греблей на судне, для него не получится провести параллель со словом

víkingr. Тем не менее, как уже однажды было сказано, название Roþrin в данном отношении

даёт дополнительное основание, поскольку Хейде экстраполирует значение «гребля» вообще

на мореплавание в древние времена, и такое основание не лишено смысла.


Дискуссия об этимологии слов м.р. víkingr и ж.р. víking длится уже больше, чем полтора

столетия, однако никакого консенсуса так и не было достигнуто. В обзоре и анализе данной

дискуссии для энциклопедии Reallexikon der Germanischen Altertumskunde [Andersson 2007] мы

с соавторами пришли к таким выводам: эти лексемы следует рассматривать как слова северозападногерманского, а именно — скандинавского и западногерманского или, возможно, даже скандинавского и северноморско-германского происхождения. Общее значение «морской

разбойник» у слова мужского рода, достаточно рано засвидетельствованное в

древнеанглийском языке, является более древним, чем скандинавское специализированное

значение «викинг». Оба этих слова, несомненно, связаны с др.-зап.-сканд. глаголом vík(j)a

«отклоняться, смещаться в сторону», и таким образом смена команд гребцов даёт вполне

правдоподобное объяснение. Однако соответствующему значению вышеназванного глагола

до сих пор не было найдено каких-либо подтверждений. В своей статье я смог заполнить этот

пробел примером, относящимся к новошведскому периоду [SAOS см. veckosjö]. В одном из

текстов 19 века говорится, что гребцы во время чередования смен «отклоняются, смещаются» со своих мест и освобождают банки на гребном судне для новой смены [шв.: "veko från sin plats och lemnade roddbänkarne åt en ny afdelning"; Sylvander 1865: 82; цитируется по Falkman 1884: 109].


В заключении своей статьи в RGA, на которую я ссылаюсь выше, я рекомендую в

дальнейших исследованиях происхождения слов м.р. víkingr «викинг» и ж.р. víking «викингский

поход», прежде всего, рассматривать предложенную Бертилем Даггфельдтом и Эльдаром

Хейде этимологию, связанную с чередованием гребцов.

«Русь» и «викинг», Торстен Андерсон

ЛИТЕРАТУРА


= Andersson, Th. 1999: „Ryssland och Roslagen“. Ortnamnssällskapet i Uppsala. Namnspalten i UNT

17, S. 11.

= Andersson, Th. 2000: „Hundare“. RGA 15, S. 233-238.

= Andersson, Th. 2001: „Roden - Ruotsi“. Namn och bygd 89, S. 153 f.

= Andersson, Th. 2002: „Nordische Ortsnamen aus germanischer Perspektive“. Onoma 37, S. 95-120.

= Andersson, Th. 2005: „Från Svethiudh till Svearike ur språklig synvinkel“. S. Nyström (Hrsg.), Namnens dynamik. Utvecklingstendenser och drivkrafter inom nordiskt namnskick. Handlingar från den trettonde nordiska namn- forskarkongressen i Tällberg 15-18 augusti 2003. NORNA-rapporter 80. NORNA-förlaget, Uppsala, S. 53-76.

= Andersson, Th. 2006a: „Verwaltungsbezirke im Norden. Sprachlich“. RGA 32, S. 268-273.

= Andersson, Th. 2006b: „Waräger. Sprachlich“. RGA 33, S. 252-256.

= Andersson, Th. 2007: „Wikinger. Sprachlich“. RGA 35 (im Druck). Annales Bertiniani/Jahrbücher von St. Bertin. R. Rau (Hrsg.), Quellen zur karolingischen Reichsgeschichte 2. Jahrbücher von St. Bertin, Jahrbücher von St. Vaast, Xantener Jahrbücher. Unter Benutzung der Übersetzungen von J. v. Jasmund und C. Rehdantz neu bearbeitet von R. Rau. Ausgewählte Quellen zur deutschen Geschichte des Mittelalters. Freiherr vom Stein-Gedächtnisausgabe 6. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt

1958, S. 11-287.

= Callmer, J. 2000: „The archaeology of the early Rus’ c. A.D. 500-900“. Medi- aeval Scandinavia 13,

S. 7-63.

= Daggfeldt, B. 1983: „Vikingen - roddaren“. Fornvännen 78, S. 92-94.

= Ekbo, S. 1958: „Om ortnamnet Roden och därmed sammanhängande problem. En översikt från

nordisk synpunkt“. ANF 73, S. 187-209.

= Ekbo, S. 1981: „The etymology of Finnish Ruotsi ’Sweden’“. R. Zeitler (Hrsg.), Les pays du Nord et

Byzance (Scandinavië et Byzance). Actes du colloque nordique et international de byzantinologie tenu á Upsal 20-22 avril 1979. Acta Universitatis Upsaliensis. Figura NS 19. Uppsala universitet, Uppsala, S. 143-145.

= Ekbo, S. 1986: „Die Etymologie des finnischen Ruotsi,Schweden“'. Jahrbücher für Geschichte Osteuropas NF 34, S. 354-356.

= Ekbo, S. 1992: „L’étymologie du mot finnois Ruotsi ‘Suède’“. Acta Baltico-Sla- vica 21, S. 93-96.

= Ekbo, S. 2000a: „Finnish Ruotsi and Swedish Roslagen - what sort of Connection?“ Mediaeval

Scandinavia 13, S. 64-69.

= Ekbo, S. 2000b: „Rusernas namn“. Namn och bygd 88, S. 165 f.

= Falk, K.-O. 1981: „Einige Bemerkungen zum Namen Rus!“. R. Zeitler (Hrsg.), Les pays du Nord et Byzance (Scandinavië et Byzance). Actes du colloque nordique et international de byzantinologie tenu å Upsal 20-22 avril 1979. Acta Universitatis Upsaliensis. Figura NS 19. Uppsala universitet, Uppsala, S. 147-159.

= Falkman, L. B. 1884: Om mått och vigt i Sverige. Historisk framställning 1. Den äldsta tiden till och

med år 1605. Författarens förlag, Stockholm.

= Granlund, Å. 1969: „Roden. Finland“. Kulturhistoriskt lexikon för nordisk medeltid från vikingatid

till reformationstid 14, Sp. 356.

Показать полностью 1
776

Прогресс рисования за 8 месяцев

Прошло ещё 2 месяца, и вот я снова пишу о своём прогрессе в рисовании. Вы можете посмотреть мои записи за 2 месяца, 4 месяца и 6 месяцев.


В октябре я участвовала в челлендже Inktober. Было страшно, что ничего не получится. Я не хотела рисовать своими привычными кисточкам, поэтому скачала пак, подготовленный специально для Inktober.


63. Первые свои работы я заканчивала за 5-10 минут до полуночи. Вот так неосознанно я заставила себя отойти от полноценных работ и попробовать рисовать "быстрые" скетчи.

64. Хотя всё равно хотелось создавать истории. Поэтому уже на первой неделе я нарисовала почти чёрно-белую иллюстрацию про зайцев-строителей. Мне эта картинка даже сейчас нравится больше всего, хотя спустя 2 месяца вижу в ней много косяков.

65. Я очень старалась быть прилежной, рисуя эту ведьмочку. Мне кажется, я больше никогда не смогу добиться такого же результата хотя бы потому, что здесь я растратила всю усердность.

66. Автопортрет. Мне захотелось выразить глаза и волосы, чтобы оживить картинку. Но с тенями я так и не подружилась.

67. На коте я решила притвориться, что рисую акварелью.

68. Я всё ещё дружу с другими художниками из моего города, мы собираемся каждую неделю в кафе и рисуем. Я нарисовала дракошу и дерево-мороженое. Это всё ещё Inktober, просто мне наскучило рисовать чёрным.

69. Взяла чёрные краски и нарисовала что-то загадочное. Открыла свои мозговые чакры и не думая ни о чём дала руке волю рисовать всё, что угодно.

70.. Тем временем я устроилась на работу дизайнером-верстальщиком. Воспользовалась возможностью и нарисовала для одного макета новогодние иллюстрации. Обожаю эту апельсинку с коняшкой :3

71. Решила нарисовать обои под свой экран телефона. Но, как сами видите, прошло уже 8 месяцев с тех пор, как я начала рисовать, а осознание вида деревьев ко мне так и не пришло. А ещё я снова ушла в поиск идеальной кисточки.

72. Открыла для себя акриловые краски. Хотя потом поняла, что гуашью рисовать в миллионы раз приятнее. Акрил вообще не крепится ни на стекле, ни на дереве. Занималась мазахизмом - рисовала каплями и долго-долго сушила феном.

73. У нас прошёл первый в городе фестиваль творчества. Я вызвалась провести развлекательную переменку. У меня было задание по рисованию с закрытыми глазами и хуманизации. Подготовилась и нарисовала картинки к своим слайдам. Хотя прошло всё равно всё очень плохо - не умею громко говорить :с

74. Попыталась взять задание на иллюстрирование книги. Но ТЗ не прошло, стиль должен был быть, как в свинке пеппе, а я так не умею. Или не могу себе позволить, ну... мне не нравится, как нарисован этот мультик. Поэтому не жалею, что не прошла.

75. Увлечённая работой, я решила создать макет сайта для своего портфолио. Темой стал хлопковый трикотаж. Люблю трикотажные вещи :3 Как начало большого дела, нарисовала хлопковую девочку. И попрощалась с карандашной кисточкой. Не знаю, навсегда ли.

76. Спустя много-много времени я сверстала лендинг вместе с лого и иллюстрациями. Магическим образом я наткнулась на одну кисточку из пака по Inktober и начала рисовать ей такой удивительный тон, что я до сих пор удивляюсь, как это может выходить так красиво. Простите, что не критикую эту часть своих рисунков, но я правда начала ловить удовольствие от найденной мною техники.

77. А потом я заболела. Но не простудой, а заболела, потому что не отдыхала 3 года. Как 3 года назад села учить польский язык, так и забросила недели за играми, валяния с котиком, просмотр аниме и прочие дела с отключенным мозгом. Даже отдыхая в Польше, я не переставала думать о том, что ещё мне нужно сделать, чтобы стать лучше. Не только в рисовании, но и в работе. Кто-то очень злой мне вбил в голову мысль, что уже в 22 года человек должен быть успешным. Так что на этой неделе и дальше я прохожу реабилитацию - не думаю о работе, играю в Assasin Creed, вяжу, читаю, немного рисую и почти не учусь. И пусть долги копятся. И вот насчёт той волшебной кисти - смотрите, как приобразовались мои рисунки после того, как я начала ей пользоваться.

78. Выбросила акриловые краски и купила 3 цвета гуаши. Теперь сижу и разрисовываю баночки :3 Хочу открыть в будущем магазинчик таких стеклянных баночек.

79. Вступила в общество эко-активистов моего города. Мы с главным организатором решили оформить чек-лист эко-привычек. Я создала кисточку из палочек для экономной печати и нарисовала счастливого человека с растением с:

80. И начала рисовать следующую иллюстрацию - странствующего менестреля. Постараюсь сложить в нём всё лучшее, чему научилась за 8 месяцев.

Рисунков было на самом деле больше, но они были совсем простыми или неудачными. Теперь уже на самом деле видна разница. Вот один из моих первых мартовских рисунков.

Следующие 2 месяца точно знаю, что буду работать над атмосферой и динамикой. У меня не получается рисовать персонажей в динамичных позах. Об этом я твержу уже на протяжении 8 месяцев, но так и не могу приступить к изучению. Ещё я хочу больше прорабатывать свои рисунки, добавлять маленькие и интересные детали, чтобы можно было часами разглядывать их. А ещё, скорее всего. продолжу рисовать не рандомные картинки, а придумывать проекты - мне так интереснее. Например, я решила стать репетитором по английскому своей младшей сестре. Хочу делать для неё красочные листочки с заданиями, написать методичку, придумать задания. Надеюсь, мои будущие труды не пройдут даром.


А пока напомню - я Аня, мне 22 года, 8 месяцев назад я решила научиться рисовать. До этого я не рисовала. Рисую каждый день и верю, что смогу дарить улыбки людям с помощью своих рисунков.


Увидимся в конце января и отпразднуем год моего хобби с:

Показать полностью 19
6

Про чай

Разребал сегодня верхний шкаф кухни и нашёл такой чай:

Но пролежал он очень долго

Сама банка была закрыта как какие-нибудь консервы, с кольцом-открывашкой (забыл сфоткать)

Внутри были такие вакуумные пакетики

А в этих пакетиках еще прозрачный пакетик с чаем (ох уж эти китайцы)

Сам чай выглядит так, судя по надписи на упаковке это Улун. Пахнет не очень ярко, попробовал заварить - вроде норм на вкус, не супер конечно, но и не гадкий.

Так вот вопрос к знающим пикабушникам, можно ли пить такой чай? Могут ли быть какие-то последствия? Гугл сказал, что срок годности зелёного чая 12-24 месяца в зависимости от упаковки, больше полезной инфы не нашёл... Есть пуэр которому больше 20 лет, с ним все понятно, но что делать с таким чаем? По виду вроде был премиальный чай, привезен из Китая.

Показать полностью 6

Вопрос

Пикабу, админы, у меня вопрос. Если я захочу использовать какую-либо картинку или видео с нашего прекрасного ресурса, будет ли это караться по закону авторских прав? Или стоит всё таки давать ссылку на ресурс.

8

Виндсёрфинг. "Хочу , но с меня смеяться будут "

Мой путь к виндсёрфингу : Начну, пожалуй, с того что живу у реки , и детство прошло во времена Союза и бесплатных кружков , но не всё так радужно как многие вспоминают . Мне нравился парусный спорт ,но там вечно не было мест и тебя запихивали куда-нибудь , меня вот максимум на каноэ . Потом уже и союз рухнул , да и взрослеешь -уже не до кружков . Яхту всегда считал дорогой игрушкой и не рассматривал к приобретению или даже стать членом команды не приходило в голову , максимум прогулочка на яхте за деньги. Как-то  на отдыхе  стал замечать на воде что-то небольшое с парусом и стоящим человечком . Большинство из них неуклюже балансировали , но были и те за которыми было приятно наблюдать . То летят рассекая водную гладь , то танцуют с парусом и доской , так что хочется что бы они делали это бесконечно . В общем это оказался виндсёрфинг , и в пункте проката было всё что надо для знакомства с ним.

На учебном оборудовании я осилил за первое занятие с инструктором как оно вообще работает , и смог отойти от берега и вернуться обратно . Звучит не впечатляюще , но поверьте , это не так просто как со стороны может показаться . Те кто занимается каким-то из видов спорта где имеет место балансирование на первых этапах будут прогрессировать быстрее . Катание на роликах отчасти помогло мне быстро обуздать учебный комплект . Было мне на тот момент 32 годика и я понял после первого раза - хочу этим заниматься .  Но хотелки дело такое  .... второй раз попробовал , это укрепило моё желание ну и всё ... дальше вернулся домой , а в моём городе то что было в Союзе давно разворовано и нового не появлялось , та чего уж там , я даже живьём выдел всего то пару раз такое снаряжение на другом конце города , скорее всего это было личное и кататься на нём не выйдет . Ничего не нашёл и решил приобретать своё . Как у увидал цены ....как -то отрезвило  . Цена новое снаряжение просто шокирует . Если вспомнить ещё ,что я ничего не понимаю в этом и вывалить астрономические суммы за хобби которое не понятно ещё как уживётся со мной , то становится очевидным что надо взять что-то эдакое для "попробовать" из Б/У. (и это верное решение) далее себе на день рождения приобрёл свой первый комплект ,как позже сам же выяснил дороже чем реально стоит такое процентов на 40 % .

Итак второй сезон я со снаряжением : доска-собственно лодка , парус-сейчас это сшитая плёнка ,раньше была ткань , мачта- шест на который надевается парус ,гик- поперечный элемент  который ты держишь и управляешь парусом , шарнир -деталь соединяющая парус в сборе (верхушка) и доску ,конечно жилет ,только такой в котором удобно двигаться . Всё старенькое , но своё.  Поскольку это не учебное снаряжение , учиться на нём тяжело , и это изначально понятно доска уже в полтора раза , ещё и скользкая от старости . Я приглашал тогда пробовать всех знакомых , было весело и больше похоже на купание чем на катание. Конечно было просмотрено огромное количество обучающих видео , но практика и теория иногда расходятся. Отличное подтверждение этому было и в самих обучалках . Была серия где три инструктора обучали одному и тому же элементу и каждый из них объяснял его мало того что в своей манере ,так иногда и абсолютно иначе в действиях . Так вот безусловно видео отлично , но если есть кому на вас глянуть и подсказать ваши ошибки оцененные со стороны это в 10 раз продуктивней. Итог первого сезона -научился ходить быстро в нужной стойке и ноги в петлях , повороты давались редко без падения . Главное что случилось за сезон это глиссирование с контролем , это самый яркий этап . Глиссирование это когда в воде примерно половина доски , скорость от 25 км/ч и выше , на моей снаряге это было в среднем 35 км/ч . Что чувствуешь ? Полёт .Ты просто паришь над водой .... Тебя несёт ветер , шелест .... а да зачем ноги куда то всовывать , вы видели воду когда дует ветер ? Да она далека от зеркальной , на реке это скорее вспаханное поле , так что на ухабе улетишь на раз если ты не закреплён .  И вот этот полёт заставляет нас вновь и вновь выходить на воду ...а мне летааааать охота. Ну и дальше пути назад нет , уже 5 лет катаюсь как только  дунет ветерок.  Многие пробуют , практически всем нравится , но задерживаются немногие и пот почему :


1.Работа , есть конечно "сёрферы выходного дня" но лично, я бы так не занимался .Представляете у вас только два выходных и один из них вы в лучшем случае можете выделить на хобби , в ущерб вниманию семье или делам которых за неделю обычно скапливается немало .У тех кто действительно катается часто и подрывается как только закачались деревья обычно гибкий график , это как по мне очень важно .

2. Место для хранения . Я начинал в гараже . Даже при наличии водоёма в 5 минутах , на сборку и разборку с погрузками уходит минимум 2 часа , не забываем что после катания оно всё мокрое и его надо развешивать сохнуть , парус натягивал под потолком  прям в гараже. Со временем обосновались в яхт-клубе ,что гораздо удобнее , и позволяет чаще кататься и больше времени быть именно на воде.

3. Транспорт . Вроде понятно что надо лодку и остальное на чём то возить , но вот был человек решивший что нормально будет это всё транспортировать на велосипеде и тащить на 6 этаж  (доска около 2.5 метра в длину и ширина от 70 ) . Так вот нет . Нужна машина ,седану и багажник на крышу ,а ещё лучше микроавтобус.

4.Комплексы. Это не самый главный главный аргумент ,но и не редкость . Многие из нас любят быть под присмотром когда у вас ничего не получается ? "Хочу , но с меня смеяться будут"  так человек ходил собирался ,но не пробовал аж 2 года .  Да ! На вас будут глазеть , за вас будут болеть и наоборот ( мелкие кричали "упади ,упади,упади"). Но разве это повод отказать себе в реализации мечты ? Когда мы уже красиво рассекаем , то нас чаще благодарят за эстетическое наслаждение )))

5, Деньги. Да , требует вливаний , но что бы вы понимали -современная рыбалка или велоспорт  в сумме ничуть не дешевле .


Дальше постараюсь очень коротко по частым вопросам :

Кому оно подойдёт : от 5 лет (есть крошечные верхушки) до.... был дед (на острове случай у тренера) который в 70 впервые встал на доску , т.е. любые физически активные люди которые не боятся утонуть.

Минимальные цены : 200 $ за комплект родом из союза , 500$ импортный морально устаревший (прогресс он в любой сфере колоссальный) 1500$ новый стоковый начального уровня

, максимальные цены нет смысла озвучивать ,но нормальный среднего уровня уже около 2500$  и тут стоит понимать что это приобретается чаще всего поэтапно т.к. много составляющих , выходит вроде рассрочки )))

Сколько можно кататься : при наличии гидрокстюма  , а он появляется у каждого виндсёрфера )) мы катаемся до температуры воздуха  +4 осенью , и веской как только сошёл лёд . Чаще всего у меня сезон длится 9 месяцев .

Сколько живёт снаряжение : есть комплекты которым по 20 лет и они как новые , лично я новой комплект ушатываю за три года , т.к. катаюсь часто и стараюсь отрабатывать то ,чего ещё не умею , конечно от этого снаряжение портится + много времени на солнце  , солнце губит плёнку паруса . Так что всё зависит от того кто и как им пользуется . 

Безопасность : как бы вы хорошо не плавали ,жилет обязателен. Может ведь и солнышко напечь . Был инцидент в котором мне чуть прилетел  плавник идущей позади доски  на полном ходу , но я оказался глубже и он попал в мою доску , это случилось  от беспечности и скорей исключение.Можно упасть под парус пристёгнутым , страшно когда не знаешь что делать , но эту ситуацию отрабатываем на суше так что проблема решаемая. Никто не утонул.

Травмы: по началу выбитые пальцы , удары мачтой в ногу или бок , гиком по рёбрам прилетало - у одного были трещины , но ничего критичного у нас не случалось .

Когда я буду кататься как вы ? Это у каждого по-разному . От одного до трёх сезонов проходит до "того самого" контролируемого на 100% глиссирования . 

Я был уверен что это легко. Самое часто заблуждение. Как и в любом деле - когда делает умеющий человек со стороны кажется несложным )))



Зачем я всё это написал ? Надеюсь, кому-то помог сделать первый шаг к мечте (особенно тем которые думают, что уже поздно пробовать ),  а кому-то экономлю кучу времени просто предупредив о необходимых вещах и человек понял, что не срастётся .

Показать полностью
1

Конституция.

Сегодня были в Ельцин центре. Бесплатно предлагалось ознакомится (утащить домой) с конституцией РФ.

Титульная страница.

Обязанность государства Российского? Или какого-то другого?

Я не искала новейшую конституцию в сети, но подозреваю что именно эта статья подверглась переделке.

Я не фанат тех времён, которым посвящен этот музей. Но масштабность и новизна подачи информации мне понравилось.

Показать полностью 4
Мои подписки
Подписывайтесь на интересные вам теги, сообщества, авторов, волны постов — и читайте свои любимые темы в этой ленте.
Чтобы добавить подписку, нужно авторизоваться.

Отличная работа, все прочитано! Выберите