Сообщество - EnglishPub
Добавить пост

EnglishPub

1 027 постов 8 487 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

Не все поймут

Не все поймут Английский язык, Изучаем английский, Картинка с текстом
Показать полностью 1

Memes in English

Memes in English Английский язык, Изучаем английский, Картинка с текстом, Englishdom, English Club, Юмор, Мемы, Без перевода, Telegram (ссылка)

Привет! Этот мем без перевода не случайно, я верю что самостоятельный перевод может помочь вам лучше запоминать новые слова и выражения. Если же изучение английского языка не ваша тема смело листайте дальше.

Взято тут: Learn English and laugh

Показать полностью 1

Memes in English

Memes in English Английский язык, Иностранные языки, Картинка с текстом, Юмор, Мемы, Telegram (ссылка), Без перевода, Englishdom, English Club

Привет! Этот мем без перевода не случайно, я верю что самостоятельный перевод может помочь вам лучше запоминать новые слова и выражения. Если же изучение английского языка не ваша тема смело листайте дальше.

Взято тут: Learn English and laugh

Показать полностью 1

Memes in English

Memes in English Englishdom, English Club, Английский язык, Иностранные языки, Изучаем английский, Картинка с текстом, Мемы, Без перевода, Telegram (ссылка)

Привет! Этот мем без перевода не случайно, я верю что самостоятельный перевод может помочь вам лучше запоминать новые слова и выражения. Если же изучение английского языка не ваша тема смело листайте дальше.

Взято тут: Learn English and laugh

Показать полностью 1

Том Клэнси. Лучший автор для изучения английского после начального уровня

Английский изучал 25 лет назад, получается. Изучил, пришло время давать рекомендации. Первые два метода известны всем старперам - смотреть сериал "Друзья" с субтитрами и читать Сидни Шелдона.
По "Друзьям" - сериал изначально был ориентирован на молодежь, закончившую колледж. И тут проблема - слэнг в каждом колледже свой. Поэтому пользовали максимально нейтральные общеупотребимые слова. Тут же продюсеры подсуетились - и чтоб старперам были понятны! Это по первому сезону видно. Когда сериал взлетел, то со второго сезона герои разговаривают на чистом американском английском, понятном и бабушке в Оклахоме и яппи с Манхэттена. С третьего сезона герои разговаривают на языке, понятном и китайцу, и ямайцу и неграм в африке.

По Сидни Шелдону - что сказать? Родился в Чикаго в феврале 1917, при этом в семье эмигрантов из Одессы. Фамилию Шехтель сменил на Шелдон, устроившись в Голливуд перед Второй Мировой пописывать сценарии. Потом свинтил на тв с комментарием: "I suppose I needed money".

В 70-е начал пописывать романчики. Тут несведущим в истории США ремарка - начала работать программа Дж.Ф.Кеннеди по обязательному образованию для выходцев с глубин. Выходцы научились читать и им захотелось читать понятное, ну не Диккенса же с Хемингуеем и, прости господи, Аней Рэнд (в девичестве Алиса Розенбаум)?!
Тут Сидни Шелдон с опытом семейного общения зашел идеально. Семья знала 100 английских слов. Сидни Шелдон из этих слов клепал романы. Как сам потом обронил: мои книжки пишутся для тети Розы, которая не говорит на английском, но имеет персональную переводчицу - племянницу Лизу пяти лет.
Фух! С вводной частью затянул, но это того стоило.
Итак. Том Клэнси Джуниор. Скользкий тип. Читайте биографию. Но что не отнять - в каждой его книжке на каждой странице есть слово, для понимания которого надо лезть в словарь. Я проверял. Это не выморочное слово из академического словаря, это обычное английское слово за пределами стандартных 3.000 слов, достаточных для того, чтобы считать себя знатоком пиджин-инглиша. Почитав десяток его книжек на 300 страниц каждая, увеличил походный багаж английского в 2 раза.

Показать полностью

Учим английский на шутках - #37. Разбираем игру слов

Учим английский на шутках - #37. Разбираем игру слов Иностранные языки, Английский язык, Изучаем английский, Юмор, Словарный запас, Лексика, Изучение языка, Английский юмор, Самообразование, Необычное, Загадка, Головоломка, Лингвистика, Странный юмор

Ответ:
"Legs." (Ноги.)
Объяснение:
И опять дело в игре слов. Bottom - имеет в английском языке не только значение "низ". Еще оно используется для обозначения одной из наших частей тела. В русском мы говорим "зад" ("задняя точка", "задница"), а в английском слово "bottom" имеет аналогичное значение.
We sat on our bottoms on the grass. - Мы сели на траву на свои задние точки.
She fell on her bottom. - Она упала на свой зад.
Поэтому, "Что имеет задницу сверху? - Ноги!

____

Автор: создатель и автор телеграм-канала "Изучение языков с ChatGPT". (На канале - подробные инструкции, лайфхаки, техники, советы по изучению иностранных языков с помощью ChatGPT).

____

Показать полностью

Самый лучший учебник по английскому языку. Как заниматься грамматикой самостоятельно

Иногда я натыкаюсь на рекламу курсов английского языка. Это не те, которые с преподавателями, а те, где вы платите, вам дают доступ и вы что-то там изучаете самостоятельно. Хорошо еще, если курсы делаются преподавателями языка, но у них редко есть время заниматься такой ерундой. В подавляющем большинстве случаев курсы делаются блогерами, которые собирают информацию и запаковывают ее в «интересный» формат.

В абсолютном большинстве случаев там будут видео с объяснением грамматики на русском языке, а также слова с переводами. А как по другому, ведь иначе это будет сложно – для начинающих. А продолжающему идея о покупке курсов в голову не придет.

В английском языке просто нет секретов, в любом источнике вам будут рассказывать одно и то же, просто на курсе это назовут «уникальной методикой, авторским курсом», хотя это будет просто грамматико-переводной метод, часто без обратной связи.

То есть, любой курс (да и подавляющее большинство видео на YouTube) основаны на грамматико-переводном методе. Дают правило – потом пример с переводом.

Даже если курс будет называться  «От нуля до С1», просто просмотрев все видео и проделав все упражнения, вы этого уровня никак не достигнете. Высокие уровни достигаются большим количеством разговорной практики с нарастающей сложностью, а также большим количеством входящей информации на английском языке, в первую очередь – прочитанных текстов.

Если уж вы хотите заниматься самостоятельно, то лучше взять книгу. Отличным выбором является проверенный учебник Качаловой-Израилевич «Практическая грамматика английского языка».

На курсах с вас попросят несколько тысяч. И неизвестно что дадут. А в этой книге за 300 рублей есть:

  1. Вся грамматика;

  2. Все примеры даны с переводами;

  3. Дано большое количество упражнений. Не только на «раскрыть скобки», а и на перевод.

  4. То есть вот эти видео – шортсы/рилсы «а как сказать....», они не особо-то то нужны и за бесплатно, уж не говоря о том, чтобы платить за них.

Как работать с книгой? С упражнениями на перевод просто – читаете предложение на русском – пытаетесь сказать на английском.

Самый лучший учебник по английскому языку. Как заниматься грамматикой самостоятельно Иностранные языки, YouTube, Английский язык, Изучаем английский, Лингвистика, Видео, Длиннопост

Но возникает вопрос, а какие правила изучать в первую очередь? Здесь можно порекомендовать любой учебник типа English File  или Outcomes, уровня Beginner. В нем есть разбивка на юниты. Нужно просто просмотреть, какие же грамматические правила фигурируют в учебнике и просто найти их – на русском языке – в учебнике Качаловой-Израилевич. И изучать в том же порядке.

Хотите изучать грамматику английского языка самостоятельно – изучайте по книге. Если непонятно что-то в книге – спросите своего преподавателя или в Интернете. Тут как раз и пригодятся тысячи видео на YouTube, записанные на одни и те же темы по грамматике.

Но не курсы. Я контактировал с сотнями студентов, спрашивал в процессе, как они достигли текущего уровня. И никто из них не сказал, что «купил курс и дошел до Intermediate». Это то же самое, что просмотреть 100 футбольных матчей и сказать «я теперь могу играть за сборную».  

* Более мемным учебником является сборник упражнений Голицынского. Там правда нет объяснений и примеров, но есть упражнения на перевод. И вот из этой книги как раз и берут примеры для курсов. Пруфы есть на канале «Бородатый лингвист» с обзорами на лингвоинфоцыган.

Если вы способны открыть учебник на случайной странице  и перевести предложение с русского на английский, то можно смело сказать, что у вас с грамматикой особых проблем нет. Не будут говорить, что учебник современный, ему уже больше 60 лет. В упражнениях встречаются «товарищ» и советские аббревиатуры. Но, тем не менее, он содержит в себе всю грамматику, для всех уровней. И, что интересно, объяснение сделано таким образом, что не нужно вспоминать курс русского языка, например, в первой главе пишут, что «именем существительным называется часть речи, которая обозначает предмет», в главе про глагол, например, что «причастие обладает свойствами прилагательного, но служит определением к существительному». Я из практики преподавания могу сделать вывод, что не все помнят про части речи и части предложения, а без терминологии изучать язык, начиная с самых начальных уровней, значительно тяжелее

Поскольку все объясняется достаточно подробно, то читать учебник можно просто в в свободное время, для интереса. Вероятно, лучше всего использовать его как справочник, источник дополнительной информации. Это относится ко всем учебникам грамматики, ко всем видео по грамматике. Смотреть такие видео на регулярной основе для того, чтобы улучшить общий уровень, стоит, наверное, если они на английском языке.

А иначе, повторюсь, эффект от просмотра десятков часов (на курсах иногда обещают «80 часов видео, хотя и этого недостаточно), будет не очень убедительным, через некоторое время большая часть информации уйдет из головы. Запоминание материала проходит через его практику, вот эту практику можно достаточно своеобразным образом получить, если перевести все примеры в книге на английский язык.

Почему же курсы популярнее книг?

Во-первых, указывают нереальные сроки, о чем мы уже писали;

Во-вторых, не нужно особо напрягаться в процессе, перелистывая страницы. Но нужно учесть, что говорить-то потом в любом случае придется вам, а вы можете думать быстрее или медленнее ведущего курсов. Поэтому лучше учиться в своем темпе;

В-третьих, курсы по английскому языку делаются известными блогерами из запрещенных сетей, как «побочный продукт», а авторы книжек уже многие не то что блога не имеют, уже и не живут давно.

Поэтому, я настоятельно рекомендую в том, что касается информации – слов, правил, словосочетаний – не рассчитывать, что кто-то обеспечит вас всем необходимым, тем более не стоит платить за это. Возможно, что вам и не понадобится вся грамматика или некоторые “advanced” слова. А вот навык мышления, который разовьется после вдумчивого прочтения указанной книги, проделывания упражнений из нее, останется с вами навсегда.

Показать полностью 1 1

Готовы к Евро-2024? А ну-ка, проверим!

Для всех поклонников футбола Hisense подготовил крутой конкурс в соцсетях. Попытайте удачу, чтобы получить классный мерч и технику от глобального партнера чемпионата.

А если не любите полагаться на случай и сразу отправляетесь за техникой Hisense, не прячьте далеко чек. Загрузите на сайт и получите подписку на Wink на 3 месяца в подарок.

Готовы к Евро-2024? А ну-ка, проверим! Футбол, Тест, Евро 2024, Болельщики, ВКонтакте (ссылка)

Реклама ООО «Горенье БТ», ИНН: 7704722037

Учим английский на шутках - #36. Разбираем игру слов

Учим английский на шутках - #36. Разбираем игру слов Иностранные языки, Английский язык, Изучаем английский, Юмор, Словарный запас, Лексика, Изучение языка, Английский юмор, Самообразование, Необычное, Загадка, Головоломка, Лингвистика

Ответ:
"A tongue." (Язык.)
Объяснение:
Отгадывать здесь нужно именно на английском (может не получиться в русском буквальном переводе). Ну а дело в этой загадке в особенностях английских глаголов to taste и to smell:
To taste - имеет оба значения: "иметь вкус" (this food tastes good - эта еда имеет хороший вкус, эта еда вкусная) и "пробовать на вкус, чувствовать вкус" ( I tasted this sauce - я попробовал на вкус этот соус)
To smell - аналогично, имеет оба значения: "иметь запах, пахнуть" (this drink smells good - этот напиток хорошо пахнет") и "нюхать" (you can smell these flowers - ты можешь понюхать эти цветы).
То есть загадка построена на игре слов, ведь в английском варианте она имеет двойное значение: "Что на вкус лучше, чем оно пахнет?", но также "Что лучше чувствует вкус, чем нюхает?" - "Язык!" 😊


____

Автор: создатель и автор телеграм-канала "Изучение языков с ChatGPT". (На канале - подробные инструкции, лайфхаки, техники, советы по изучению иностранных языков с помощью ChatGPT).

____

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!