
monoembolex

Нет стереотипам
Вчера в Краснодаре главным архитектором назначили 28-летнюю Наталью Машталир. И выглядит она вот так.
Знакомы лично, она из абсолютно обычной семьи и нет, не насосала.
А вот в соцсетях разгораются сексизм, эйджизм и совковый менталитет. Не буду цитировать тонны говна, которые вылились в комментариях, хочу только сказать: ее работа в городе, изуродованном ее предшественниками, непосредственный из которых ушел прямо в тюрьму, еще не началась. Давайте судить людей по их работе, а не по полу, внешности и возрасту.
Трудности билингв
Так как все больше наших соотечественников (и не только наших) переселяется в другие страны по работе или по семейным обстоятельствам, все чаще можно встретить детей, имеющих по 2 и больше родных языка. Недавно была свидетелем общения двух билингв-дошкольниц, Гретхен (рус/нем) и Кэтрин (рус/англ).
Гретхен играет и приговаривает: nach oben - nach unten, nach oben - nach unten... А как будет вверх-вниз по-английски?
К: up and down.
Г: какой же сложный язык!
Выход из гнезда
Вчера выходим во двор, начало августа. Жара, солнце в зените, а перед терассой лежит птенец мертвый, мухи кружат. В двух метрах находим еще одного, сидит, выглядит здоровым. На заборе чирикает родитель, похоже, черный дрозд. Не бросать же его, звоним в зоопарк и предлагаем привезти. Перезванивает специалист и объясняет что делать. Оказывается, в это время многие птенцы выходят из гнезда, а летать еще не умеют, взрослые докармливают их на земле. При этом некоторые погибают. И самое лучшее - оставить сидеть, ну может еще запереть на какое-то время кошку.
Братья-славяне
Общаемся с коллегой из Сербии.
Она: так что с той женщиной?
Я: здорова. Но вечно жалуется и недовольна всем. Не знаю как по-немецки, но по-русски это называется "недотрахана".
Она: так по-сербски тоже такое слово есть! Только мы говорим "недоё*ана!"