Памяти пост
Увидела в комментариях видео
Решила сделать пост. Письмо читать до конца.
Анечка вышла замуж за вернувшегося с войны контуженного бойца. Мы, внуки, отмечали их 60 летнюю свадьбу.
И другая бабушка (крайняя слева). Фельдшер в тылу.
Увидела в комментариях видео
Решила сделать пост. Письмо читать до конца.
Анечка вышла замуж за вернувшегося с войны контуженного бойца. Мы, внуки, отмечали их 60 летнюю свадьбу.
И другая бабушка (крайняя слева). Фельдшер в тылу.
Motor-Roller — рок-группа из города Алма-Ата (Казахстан), 2010 год.
Было конечно, и не раз. Но к празднику надо напомнить:
Проснулись все кому спалось,
На небе что-то взорвалось,
Я распахнул свое окно и глянул вверх,
И тут мне сзади говорят:
«Ты посмотри, опять бомбят!» — А я в ответ: «Да это ж просто фейерверк!».
Кому ответ?! Кто говорил?!
Ведь я один в квартире был!
Живу у матери — давно, наверно, спит.
Я обернулся, что за бред,
Передо мной стоял мой дед,
Мой дед, который в 45-м был убит.
Шинель, пилотка, ППШ,
А я стоял едва дыша,
И головой своей мотал, чтоб сон прогнать,
Но дед не думал уходить,
Он попросил воды испить,
Потом сказал: «Присядем внук, к чему стоять!».
Напротив деда я сидел
И словно в зеркало глядел,
И дым махорки незнакомый мне вдыхал,
А он курил и говорил,
Про то где воевал, где был
И как на Одере в него снаряд попал.
Тут его взгляд задумчив стал,
И дед надолго замолчал,
Потом вздохнул и произнес: «Скажи мне внук,
Ты отчего же так живешь,
Как будто свой башмак жуешь,
Как будто жизнь для тебя сплошной недуг?!».
Я растерялся, но потом,
Ему все вывалил гуртом:
Что современный человек такая дрянь,
Что я ишачу на козла,
Что в людях совесть умерла,
И что отмыться им не хватит в мире бань.
Я что-то там еще кричал,
Но тут кулак на стол упал,
Горящим страшным взглядом дед меня сверлил:
«Тебе б со стороны взглянуть,
Мой внук, на жизни твоей суть
И ты б тогда совсем не так заговорил!
Ты был талантлив, всех любил,
Но все в деньгах похоронил,
Искал разгадку смысла жизни, а теперь?!
Ты ищешь баб на стороне, забыл о сыне и жене,
И между миром и тобой стальная дверь.
Неужто ради ваших склок,
За хлеб и зрелища мешок,
Мы погибали под огнем фашистских крыс,
Эх, нету Гитлера на вас,
Тогда б вы поняли за час,
Всю ценность жизни,
Ее прелесть, ее смысл!».
Уже рассвет входил в мой дом,
И пели птицы за окном,
Солдат исчез и я вдруг начал понимать:
В любом из нас сидит война,
Не знаю чья в этом вина
И нам нельзя на ней, ребята, погибать!
В любом из нас сидит война,
Не знаю, чья в этом вина
И нам нельзя на ней, ребята, погибать!
Ребят, просто помните о тех, благодаря кому все мы можем спокойно жить, любить и стремится к прекрасному будущему!
И в жуткой череде кровавых буден,
Пусть вечность души ясные хранит.
Спекаются придания в гранит –
Героев не забудем.
Дмитрий Ревякин (2017)
«Об утверждении Основ Государственной политики Российской Федерации в области исторического просвещения»
Привожу для всех желающих исторический документ "Речь товарища Сталина по радио 9 мая 1945 года."
Текстовая версия
«Товарищи! Соотечественники и соотечественницы!
Наступил великий день победы над Германией. Фашистская Германия, поставленная на колени Красной Армией и войсками наших союзников, признала себя побежденной и объявила безоговорочную капитуляцию.
7 мая был подписан в городе Реймсе предварительный протокол капитуляции. 8 мая представители немецкого главнокомандования в присутствии представителей Верховного Командования союзных войск и Верховного Главнокомандования советских войск подписали в Берлине окончательный акт капитуляции, исполнение которого началось с 24 часов 8 мая.
Зная волчью повадку немецких заправил, считающих договора и соглашения пустой бумажкой, мы не имеем права верить им на слово. Однако сегодня с утра немецкие войска во исполнение акта капитуляции стали в массовом порядке складывать оружие и сдаваться в плен нашим войскам. Это уже не пустая бумажка. Это — действительная капитуляция вооруженных сил Германии. Правда, одна группа немецких войск в районе Чехословакии все еще уклоняется от капитуляции. Но я надеюсь, что Красной Армии удастся привести ее в чувство.
Теперь мы можем с полным основанием заявить, что наступил исторический день окончательного разгрома Германии, день великой победы нашего народа над германским империализмом.
Великие жертвы, принесенные нами во имя свободы и независимости нашей Родины, неисчислимые лишения и страдания, пережитые нашим народом в ходе войны, напряженный труд в тылу и на фронте, отданный на алтарь Отечества, не прошли даром и увенчались полной победой над врагом. Вековая борьба славянских народов за свое существование и свою независимость окончилась победой над немецкими захватчиками и немецкой тиранией.
Отныне над Европой будет развеваться великое знамя свободы народов мира и между народами.
Три года назад Гитлер всенародно заявил, что в его задачи входит расчленение Советского Союза и отрыв от него Кавказа, Украины, Белоруссии, Прибалтики и других областей. Он прямо заявил: «Мы уничтожим Россию, чтобы она больше никогда не смогла подняться». Это было три года назад. Но сумасбродным идеям Гитлера не суждено было сбыться, — ход войны развеял их в прах. На деле получилось нечто прямо противоположное тому, о чем бредили гитлеровцы. Германия разбита наголову. Германские войска капитулируют. Советский Союз торжествует победу, хотя и не собирается ни расчленять, ни уничтожать Германию.
Товарищи! Великая Отечественная война завершилась нашей полной победой. Период войны в Европе кончился. Начался период мирного развития. С победой вас, мои дорогие соотечественники и соотечественницы! Слава нашей героической Красной Армии, отстоявшей независимость нашей Родины
и завоевавшей победу над врагом! Слава нашему великому народу, народу-победителю! Вечная слава героям, павшим в боях с врагом и отдавшим свою жизнь за свободу и счастье нашего народа!»
Родом из Орехово-Зуево, можно сказать моя землячка!
Отрывок из 6 серии 2 сезона сериала «Дальнобойщики»
К напарникам обращаются за помощью археологи, пытающиеся вытащить из реки «полуторку» времени Великой Отечественной Войны.
Также в этой серии Федор Иванович ищет место захоронения своего родного дяди.
Эта песня знакома многим жителям постсоветского пространства: её исполняют с экранов фактически на каждом военном празднике, её учат наизусть на уроках музыки и хорового пения, она звучит в тематических фильмах.
В 1939 году, спасаясь от фашистской неволи, в Советский Союз приехали участники популярного польского эстрадного коллектива «Голубой джаз». Они выступали с концертами в Белостоке, Львове, Минске, Москве и других городах.
Весной 1940 года «Голубой джаз» гастролировал в Москве. Концерты его проходили в саду «Эрмитаж». На одном из них побывал поэт и драматург Я. М. Галицкий.
Весной 1940 года на гастролях в московском саду «Эрмитаж» творчество польских музыкантов оценил поэт Яков Маркович Галицкий. Услышав, как композитор и пианист оркестра Ежи Петербурский исполняет на пианино красивую лирическую зарисовку, Галицкий постарался удержать в голове мелодию и вскоре быстро набросал на неё текст о «синем платочке, падающем с опущенных плеч». Как только концерт закончился, Галицкий связался с музыкантами и предложил им уже готовый текст, который они с радостью приняли. Уже на следующем выступлении «Синий платочек» был исполнен солистом «Голубого джаза» по имени Станислав Ляндау (Лаудана) (впоследствии в эмиграции он исполнял песню по-польски и называл себя автором текста, написав в мемуарах, что
"до сегодняшнего дня эта песня, которую поют солдаты Красной Армии во время марша, но мне кажется маловероятным, что они осознают, что песня была написана двумя поляками").
Сочетание незатейливого текста и простой мелодии приглянулось слушателям, и песня быстро распространилась по эстраде.
До Великой Отечественной Войны песню успели дважды записать на грампластинки: в первый раз на «винил» попала версия Екатерины Юровской, записанная в Ленинграде,
а во второй – студийное исполнение Изабеллы Юрьевой в Москве. .
Зазвучав фактически на всех танцплощадках страны, композиция «ушла в народ»
Летом 1942 года Лидия Русланова записала «Синий платочек» и несколько других композиций в собственном исполнении на грампластинку. Певица активно давала концерты в фронтовых частях и вдохновляла бойцов советской армии.
Однако эта запись так и не была тогда выпущена. Причина состояла в том, что на обороте диска была помещена впервые записанная на пластинку песня «В землянке», не пропущенная цензурой к распространению как якобы пессимистическая.
Шесть лет спустя, в связи с арестом Руслановой, власти изъяли и уничтожили все сделанные ею записи, однако одному из первых оттисков всё же удалось уцелеть Уникальный пробный экземпляр посчастливилось отыскать киевскому филофонисту В.П. Донцову. В 1976 году запись была продемонстрирована в декабрьском выпуске телепередачи «Песня далёкая и близкая», а после реставрации «Синий платочек» и «Землянка» в исполнении Руслановой были выпущены фирмой «Мелодия» в 1982 году.
Ещё одной знаменитой исполнительницей «Платочка» стала молодая певица Клавдия Шульженко, которая со своим мужем Владимиром Коралли давала концерты на фронте.
Строки из военного дневника ленинградского писателя А. А. Бартэна, работавшего в ту пору вместе с Максимовым в редакции газеты «В решающий бой!»:
«5 апреля 1942 года.
Вечером в клубном зале школы — концерт джаз-ансамбля Ленинградского ДКА под руководством Шульженко и Коралли…
Шульженко и Коралли — одни из немногих, выступавших в Ленинграде в самые тяжелые дни. Выступают они и сейчас в прифронтовой полосе, приносят людям, идущим рядом со смертью, радость и имеют, несомненно, право на самые большие награды… Тяжелый воздух. Тяжело раненые. Сдержанные стоны. Слабый свет. Маленькая школьная сцена с остатками детских декораций.
Раненые послали записку. По их просьбе Шульженко исполнила «Синий платочек»…»
Это был еще довоенный «Синий платочек». После его исполнения, вероятно, и состоялся знаменательный для судьбы этой песни разговор певицы с Максимовым, в результате которого появились новые стихи на музыку этой популярной песни. Изменения коснулись, по большей части, только концовки песни: в ней нашла отражение патриотическая тематика и борьба советского народа с фашизмом. Говорят, что Шульженко сама попросила лейтенанта изменить текст в соответствии с её желанием сделать песню более «боевой».
Впервые композиция с вариантом текста лейтенанта Михаила Максимова прозвучала осенью 1942 года. Именно тогда на советских экранах состоялась премьера киноленты Ю. Слуцкого «Концерт – фронту».
В 1945 году появился французский "Синий платочек" (Le Châle Bleu), с текстом Луи Потерата (Louis Poterat). Затем песня перебралась в Южную Америку с испанским текстом "Синего платочка" (El pañuelo azul) авторства Марио Баттистелли (Mario Вattistelli). Популярный был "Синий платочек" ("תְּכוֹל הַמִּתְפַּחַת") в новом государстве Израиль. Появился там с текстом на иврите поэта Авраама Шленского.
2003 год. Жанна Агузарова в рамках одной из Фабрик звезд исполнила свою версию "Синего платочка"
2007 год. Кавер от дуэта Сергей Лазарева и Юлии Савичевой
2008 год. Версия Татьяны Булановой
В 2014 году на Поклонной "Синий платочек" исполнила Юлия Началова
2021 год. Синий платочек в прочтении Deai на японском
2023 год. Неконцертная версия от Екатерины Елисеевой
На сегодняшний день существует не меньше 500 различных версий песни уже с тем текстом, который считается каноническим.
Классические военные композиции направлены на то, чтобы поднять боевой дух солдат, придать им сил и мотивировать на предстоящее сражение, но в глубине души фактически каждый из советских бойцов воевал не за интересы правительства или условные пунктирные линии на карте, а за то, что было дорого лично ему, будь то жизнь и свобода близких, любовь, красоты родной природы и возможность ими наслаждаться. «Синий платочек» воплотила в себе фактически все эти ценности, став многогранным символом всего того, за что истинному воину стоит бороться и, при необходимости, отдать свою жизнь.