Про червя
Еще больше интересных видео в моем рыболовном канале
Еще больше интересных видео в моем рыболовном канале
С приходом осени повадки мирной рыбы меняются. Пока вода ещё тёплая, она хорошо клюёт на растительные насадки: тесто, кукурузу, перловку. Однако с постепенным похолоданием её вкусы смещаются в сторону животного корма. Вскоре червь, опарыш и мотыль становятся главными насадками, полностью вытесняя «вегетарианское» меню.
Важнейшую роль играет правильная прикормка. Для поимки крупных экземпляров используйте смеси с крупными фракциями, для мелочи — мелкодисперсные составы, создающие мутное облако. Обязательно добавляйте в осеннюю прикормку животные компоненты: рубленого червя, кормового мотыля или опарыша.
Главное правило осени — минимализм в ароматике. Резкие запахи начинают отпугивать рыбу, поэтому от сильных ароматизаторов лучше отказаться.
Попался момент рождения турбеллярии из яйца.
Когда-нибудь, этот малыш вымахает в огромного червя, ну как огромного, огромного по меркам мира в котором живёт, и ̶с̶о̶ж̶р̶ё̶т̶ ̶к̶ ̶ч̶ё̶р̶т̶о̶в̶о̶й̶ ̶м̶а̶т̶е̶р̶и̶ ̶в̶с̶ё̶ ̶ч̶т̶о̶ ̶п̶о̶п̶а̶д̶ё̶т̶с̶я̶ ̶е̶м̶у̶ ̶н̶а̶ ̶п̶у̶т̶и̶!̶!̶!̶!̶1̶1̶1̶ и будет много лопать. Но пока что он не может даже яйцо от себя открепить, бедняга :) Тем не менее видно как шустро он может передвигаться, оправдывая турбо-название этих организмов.
Сам я полагаю что это род Macrostomum, по тому факту что он присоской на заднем конце прикрепился к яйцу. Если кто-то может сказать более точно, я буду признателен.
Музыка: Matt Lange - Punish me [instrumental]
Микроскоп Микромед Р-1 Led, объектив ахроматический 20x, камера из комплекта Микромед Эврика 40х-1280х с видеоокуляром в кейсе. Видео кропнуто из 1920х1080 чтобы сделать его адаптивным для смартфона. Немного программного зума. Видео местами ускорено.
В продолжении темы освоения графического планшета. На этот раз злодей все из того же веб-рома Джона Маккрея. Образ неуязвимой и неудержимой Сибири запал в самое сердечко. От ее появления на страница истории по спине бегут мурашки, а от поступков порой встают волосы дыбом... В общем это не тот персонаж с которым хотелось бы пересечься)
Сегодня посмотрим, как карась реагирует на пучок красных червей с помощью подводной камеры. Подводная съёмка покажет нам, кто первым доберется до наживки, карась или вездесущий ротан. Рыбалка с Денчиком продолжает свои эксперименты в естественной среде обитания.
Возможно, я совсем поехал и ищу аллегории не там. Но…
Начнем с анекдота:
«— Если разрезать дождевого червя на две половинки, будут ли они дружить?
— С тобой точно нет»
Теперь факт. Если разделить дождевого червя, скорее всего выживет только одна половинка.🧠
Так вот, моя ассоциация с этой историей в том, что важно уметь определять, где и что самое главное? Условно, где коэффициент полезного действия? В чём Ваша сила на работе? А дома? В чем сила, брат?🙃
Скорее всего, для дома и работы они отличаются, но классно знать свои сильные стороны и ещё больше их усиливать — до бесконечности)
Например, как червь планария: даже 1/279 отрезанная часть выживет. Вот такие они сильные и независимые!
А сегодня пятница, значит впереди выходные, где самое главное отлично отдохнуть. Чтобы с радостью пойти в понедельник на работу)🤩
Ещё больше в тг
https://t.me/anisimov_craft
В этимологии есть немало спорных, но довольно красивых теорий о родстве тех или иных слов. Одна из них - очень притянутая за уши, подразумевающая массу допущений - говорит о том, что слова вермишель и червь являются далёкими родственниками. Как такое возможно? Порассуждаем.
Начнём с вермишели. Слово это, разумеется, пришло из Италии, оно известно многим языкам Европы. Как всякие spaghetti, fedelini, capellini, итальянское vermicelli - это форма множественного числа. Форма единственного числа vermicello дословно означает "маленький червяк", от verme "червь" с уменьшительным суффиксом -cello.
Итальянское verme унаследовано из латинского vermis "червь", в котором легко распознать германских родственников: английское worm, немецкое Wurm, нидерландское worm - все в значении "червь". В ту же корзинку литовское var̃mas "насекомое", албанское rrime "дождевой червь", древнегреческое ῥόμος "древоточец" и... праславянское *vьrmьje "черви". Последнее, наверное, известно разве что филологам, которые могли встретить древнерусское слово вермиѥ "саранча; черви" (из *вьрмиѥ). На самом деле, есть в этих словах некоторые фонетические неувязочки, которые привыкли объяснять табуированием или аналогией (в индоевропейских названиях живности такое порой случается), но не стану, пожалуй, сильно на этом акцентировать внимание. В конечном счёте вся эта живность восходит к ПИЕ * wr̥mis "червь; личинка".
Теперь о наших червях. Русское червь родственно украинскому черв (более употребимо черв'як), болгарскому червей, македонскому црв, сербохорватскому црв (crv), словенскому črv, словацкому červ, чешскому červ, польскому czerw "личинка", верхнелужицкому čerw, нижнелужицкому cerw. Для данных слов реконструируется праславянское слово *čьrvь со значением "червь; личинка", однако дальнейших соответствий не обнаруживается.
Наряду с *čьrvь в праславянском также реконструируется слово *čьrmь со значением "червь", к которому возводят древненовгородское цьрмь "красная ткань", цьрмьне, цьрьмьне "красный", русское черемной, черёмный "красный", чешское čermný, črmný "красный", czermny "красный" (ср. украинское червоний "красный", болгарское червен "красный", чешское červený "красный", польское czerwony "красный" - от праславянского čьrvenъ "красный", родственник *čьrvь "червь"). Хорошо известны балтийские когнаты: литовское kirmis "червь", латышское cirmenis "личинка", прусское girmis "личинка". Реконструкция для ПИЕ - *kʷŕ̥mis, к которому восходят также албанское krimb "червь", валлийское pryf "насекомое; червь", ирландское cruimh "личинка; червь", санскритское कृमि (kṛ́mi) "червь".
Сие наводит на мысль, что *čьrvь и *čьrmь как-то связаны между собой, хотя и не очень понятно как *m в перешло в *v. Если всё же допустить, что в праславянском произошла инновация и что эта *v - просто иной формант, то возникает новый вопрос: как *kʷŕ̥mis "червь" соотносится с * wr̥mis "червь". Некоторые этимологи допускают их родство (хотя нет регулярных переходов *kʷ в *w, возможна нерегулярная мутация), другие полагают, что это разные основы. Всё очень спорно. Но, согласитесь, теория довольно интересная.