Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Веселая аркада с Печенькой для новогоднего настроения. Объезжайте препятствия, а подарки, варежки, конфеты и прочие приятности не объезжайте: они помогут набрать очки и установить новый рекорд.

Сноуборд

Спорт, Аркады, На ловкость

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
21
tannasenko
4 месяца назад
Средиземье - мир Толкина

Словарь антропонимов Толкина⁠⁠

позволяет читателям Толкина узнать семантику имен собственных ключевых персонажей его книг. Он делает чтение более увлекательным и интересным

Состав:

70 персонажей сгруппированы в 6 групп:

  1. Эльфы (20)

  2. Люди (16)

  3. Гномы (13)

  4. Хоббиты (5)

  5. Валары (10)

  6. Другое (монстры, маги, орк, дракон, Илуватор)

Эльфы:

1. Arwen(Арвен)

Значение: корень ar — «благородный, королевский, высший» и окончание wen — «дева»

2. Caranthir(Карантир)

Значение: «румяное лицо» (crann — «красноватый, румяный(о лице)» и thîr — «лицо, внешний вид»)

3. Celegorm(Келегорм/Целегорм)

Значение: корень celeg — «быстрый, проворный» и gorn — «импульсивный, порывистый»

4. Dior(Диор)

Значение: «преемник» (от основы ndew — «следовать»)

5. Eärendil(Эарендиль)

Значение: англосаксонское(то есть древнеанглийское) имя éarendel — «луч света»

6. Elrond(Элронд)

Значение: корень rond — «купол, свод (небосвод)» и el — «звезда»

7. Fëanor(Феанор)

Значение: «пламенный дух» (fëa — «дух, душа» и náre — «пламя»)

8. Finarfin(Финарфин)

Значение: корень ara — «благородный»

9. Fingolfin(Финголфин)

Значение: произошло от имени Ñolofinwë. Корень ñolo — «мудрость»

10. Fingon(Фингон)

Значение: произошло от имени Findekáno, корень káno — «командир, начальник»

11. Finrod(Финрод)

Значение: произошло от имени Finderáto, корни arat — «благородный» или «победитель» и fin — «волосы»

Другие имена героя:

Felagun(Фелагунд)

Значение: «обтёсывающий пещеру» или «повелитель пещер»(с гномьего языка felek — «тесать, гранить скалы, камень» и gundu - «подземный зал». Эльдаризированное имя — Felagon, где корни fael — «честный, справедливый, великодушный» и káno — «командир, начальник»)

12. Galadriel(Галадриэль)

Значение: «дева, увенчанная солнечным светом» (основа ñalatā — «сверкание отражённого света» и основа rig — «обвивать, опоясывать»)

13. Legolas(Леголас)

Значение: диалектная форма имени Laigolas. las(s) — «лист» и laikā — «зеленый». В одном из самых ранних текстов сказано: Laigolas = «зелёный лист» устарело, поскольку в конечном счёте корень приобрёл форму laib, и имя превратилось в Legolast — «острое зрение» (last — «взгляд» и lêg — «острый, пронзающий»)

14. Lúthien(Лутиэн)

Значение: корень luk — «магия, чары». По другой версии связано с корнем lúth — «цветение»

Другие имена героя:

Tinúviel(Тинувиэль)

Значение: корень tinnu — «сумерки, ранняя безлунная ночь» и iell — «дочь»

15. Maedros(Маэдрос)

Значение: maed — «красивый» и ross — «рыжий, медного цвета». В более ранней версии имя переводится как «бледный блеск» (maið — «бледный» и основа rus — «металлический блеск»)

16. Maeglin(Маэглин)

Значение: «острый взгляд» (корень maikā — «острый, проникающий» и glintha — «взглянуть(на что-то)»

17. Thingol(Тингол)

Значение: корень thind — «серый, бледный» и gôl — «мудрый» или «свет»

Другие имена героя:

Elwë(Эльвэ)

Значение: основа el(elen) — «звезда»

18. Turgon(Тургон)

Значение: корень tur — «победа, владычество», корень káno — «командир, начальник»

Люди:

1. Aragorn(Арагорн)

Значение: Ara(n)gorn —«король, которого почитают»

2. Arwen(Арвен)

Значение: корень ar — «благородный, королевский, высший» и окончание wen — «дева»

3. Beorn(Беорн)

Значение: древнеанглийское слово beorn — «воин» (изначальное значение — «медведь»)

4. Beren(Берен)

Значение: «отважный»

Другие имена героя:

Camlost(Камлост)

Значение: «пусторукий» (cam(от kambā) — «кисть руки» и lhost — «пустой»)

Erchamion(Эрхамион)

Значение: «однорукий» (er — «один, одинокий» и cam(от kambā) — «кисть руки»)

5. Boromir(Боромир)

Значение: связано с boron — «верный, стойкий», окончание mîr — «драгоценность»

6. Denethor(Дэнетор)

Значение: корень dene — «тонкий и сильный, гибкий» и thara — «высокий, стройный»

7. Eärendil(Эарендиль)

Значение: англосаксонское(то есть древнеанглийское) имя éarendel — «луч света»

8. Éomer(Эомер)

Значение: древнеанглийский корень éo- (éoh) — «конь» и mǽre — «достославный, великий»

9. Éowyn(Эовин)

Значение: древнеанглийский корень éo- (éoh) — «конь» и wyn (wynn) — «радость, удовольствие»

10. Faramir(Фарамир)

Значение: корень mîr — «драгоценность»

11. Huor(Хуор)

Значение: «сила сердца» (произошло от Khōgore. Основа khō-n — «сердце» и gor — «сила, стремительность»)

12. Húrin(Хурин)

Значение: корень hûr — «готовность к действию, душевный огонь» и основа id — «желание, воля, сердце»

13. Lúthien(Лутиэн)

Значение: корень luk — «магия, чары». По другой версии связано с корнем lúth — «цветение»

Другие имена героя:

Tinúviel(Тинувиэль)

Значение: корень tinnu — «сумерки, ранняя безлунная ночь» и iell — «дочь»

14. Théoden(Теоден)

Значение: связано с древнеанглийским словом þeóden. Это поэтическое слово, означающее «предводитель народа, король, князь»

15. Tuor(Туор)

Значение: произошло от имени tūghor, корень tug — «физическая сила» и gor — «стремление»

16. Túrin(Турин) Turambar(Турамбар)

Значение: Turin — аналог имени Turindo, корень tur — «победа» и основа id — «воля, сердце».

Turambar — «владыка судьбы» (глагол tur — «управлять, владычествовать, покорять» и вариант основы mbarat — «судьба, рок»)

Другие имена героя:

Neithan(Нейтан)

Значение: произошло от nehtanō — «лишённый чего-то», «изгой, у которого отобрали права и имущество»

Gorthol(Гортол)

Значение: gor — «ужас» и thôl — «шлем»

Mormegil(Мормегиль)

Значение: «чёрный меч» (связано с основой mak — «меч, сражаться на мечах» и корень mor — «тёмный»)

Гномы:

1. Bávurr(Бофур)

Значение: древнескандинавское значение — «ворчун»

2. Bívurr(Бифур)

Значение: древнескандинавское значение — «трус»

3. Bömburr(Бомбур)

Значение: древнескандинавское значение — «толстый, бочкообразный»

4. Dóri(Дори)

Значение: древнескандинавское значение — «бур, сверло»

5. Dvalinn(Двалин)

Значение: древнескандинавское значение — «лентяй»

6. Fíli(Фили)

Значение: древнескандинавское значение — «напильник»

7. Gimli(Гимли)

Значение: древнеисландское имя, корень gim — «огонь»

8. Glói(Глоин)

Значение: древнескандинавское значение — «свет»

9. Kíli(Кили)

Значение: древнескандинавское значение — «клин»

10. Nóri(Нори)

Значение: древнескандинавское значение — «маленький кусок»

11. Óinn(Оин)

Значение: древнескандинавское значение — «робкий»

12. Óri(Ори)

Значение: древнескандинавское значение — «распутный, безумный»

13. Thorin(Торин)

Значение: древнеисландский корень thor — «дерзость» или древнескандинавское значение — «смелый»

Хоббиты:

1. Frodo(Фродо)

Значение: древнеанглийский корень frōd — «мудрый» или «старый, древний»

2 Meriadoc/Merry(Мериадок/Мерри)

Значение: кельтское и особенно валлийское имя. Английское слово merry — «весёлый»

3. Peregrin(Перегрин)

Значение: хоббитское имя было Razanur, корень raza — «странник», также razan — «чужеземный»

4. Samwise/Sam(Сэмуайз/Сэм)

Значение: модернизация древнеанглийского samwís, sám — «наполовину(не полностью)» и wís — «мудрый»

5. Sméagol(Смеагорл)

Значение: связано с древнеанглийским словом smygel — «нора»

Валары:

1. Aulë(Аулэ)

Значение: связано с aule — «изобретение», от основы gawa, gowo — «придумывать»

2 Mandos(Мандос)

Значение: «крепость охраны» (от основы mandost — «крепость охраны» от mbandō — «охрана, хранение» и osto — «укреплённое здание или место»)

3. Manwë(Манвэ)

Значение: валаринская форма имени, Mānawenūz — «благословенный, тот, кто (более всех) в согласии с Эру» и корень man — «священный»

4. Melkor(Мелькор)

Значение: «восстание мощи» (связано с той же основой, от которой происходит слово beleg — «могучий» и с основой oro — «вверх» или «подниматься»)

Другие имена героя:

Morgoth(Моргот)

Значение: корень mor — «чёрный, тёмный» и goth — «ужас» либо «вражда» или «владыка»(в более ранних переводах)

5. Nienna(Ниэнна)

Значение: cвязано с nie — «слеза», в более ранних текстах связывается с nyenye — «плач»

6. Oromë(Оромэ)

Значение: «пение рога» или «тот, кто дует в рог» (корень rom, обозначающим звук рогов или труб, согласно более ранним версиям — «пение рога»)

7. Tulkas(Тулкас)

Значение: «золотоволосый» (tulukha(n) — «жёлтый» и šata — «волосы (на голове)» В более ранней версии связывается с tulka — «крепкий, сильный, непреклонный, верный»)

8. Ulmo(Ульмо)

Значение: «льющий»(корень ul — «вода» в сочетании с окончанием mo — «тот, кто совершает данное действие»)

9. Varda(Варда)

Значение: основа barádā — «возвышенная, высокая»

Другие имена героя:

Elbereth(Эльберет)

Значение: «королева звезд» (êl — «звезда» и bereth — «супруга(короля)»)

Gilthoniel(Гилтониэль)

Значение: «зажегшая звёзды» (произошло от основ ngil — «серебряный блеск» и thăn/thān — «зажигать», также содержит gil — «звезда, яркая искра»)

10. Yavanna(Йаванна)

Значение: «подательница плодов» (yáve — «плод» и anna — «дар», anna происходит от глагола anta — «давать»)

Другое:

1. Gandalf(Гэндальф)

Значение: древнеисландское имя, корень gandr — «посох»

Другие имена героя:

Mithrandir(Митрандир)

Значение: корень mith — «серый» и randír — «странник»

2. Glaurung(Глаурунг)

Значение: glaur — «золотой»

3. Gothmog(Готмог)

Значение: корень goth — «война, борьба» и mog — «ненавидеть»

4. Ilúvatar(Илуватор)

Значение: корень ilúvë или ilúve — «всё, целое, вселенная» и atar — «отец»

5. Morgoth(Моргот)

Значение: корень mor — «чёрный, тёмный» и goth — «ужас» либо «вражда» или «владыка»(в более ранних переводах)

6. Saruman(Саруман)

Значение: корень saru — «мастерство, искусность, искусная выдумка»

7. Sauron(Саурон)

Значение: происходит от прилагательного θaurā — «отвратительный, мерзостный», связано с основой √Þaw — «вонять», откуда saura — «вонючий, нечистый, злой». Согласно более ранним версиям произошло от основы thus или √sawa — «отвратительный», или же thaw — «жестокий»

8. Sméagol(Смеагорл)

Значение: связано с древнеанглийским словом smygel — «нора»

9. Ungoliante(Унголианта)

Значение: корень ungo — «туча, чёрная тень» и liante — «паук»

Показать полностью
[моё] Толкин Филология Эльфийский язык Искусственные языки Толкинисты Сильмариллион Властелин колец Хоббит Антропонимика Валар Эльфы Текст Длиннопост
10
amulet21
5 месяцев назад

Вспомнил!⁠⁠1

Давеча с женщиной своей поругался, хотел ей объяснить, что не надо со мной разговаривать таким тоном, как она со мной пыталась разговаривать. И слово то крутилось на языке, которым хотел обратиться к женщине. Был на нервах, даже иначе скажу - был очень сильно огорчён женской логикой и словами! И вот это слово всё крутилось, крутилось в голове. Уже перепалка закончилась, я отвернулся к стене и практически уснул, но я вспомнил это слово!

Я полтора часа его вспоминал. Это слово - "заебала"

[моё] Филология Что я узнал Мат Текст
11
983
DoubleBumble
5 месяцев назад

Пикабушники тоже⁠⁠

Пикабушники тоже
Филология Картинка с текстом Короткопост Юмор Повтор
70
bahamutjuice
bahamutjuice
5 месяцев назад

Занимательная филология⁠⁠

почему правильно "что делаю" - "я сплю", а не "я спю",
но потом правильно "что делая" - "спя", а не "спля"?
куда убегает буква "л"?

Буквы Филология Идиотизм Текст
13
user10521132
5 месяцев назад

Рассудите, желательно с пояснением. Как правильно пишется???⁠⁠

[моё] Дебаты Филология Русский язык Одежда Обувь
5
12
RealDodo
RealDodo
5 месяцев назад
Лига грамотности
Серия Журналюги

Знайте: «хейт» и "ненависть" = разные вещи⁠⁠

Здесь ряд особо одарённых подписчиков в Дзене возмутились употреблением слова «хейт» в сюжете об УДО Михаила Ефремова и принялись сварливо… хейтить.

Введённый в начале 2023 года запрет на англицизмы должен был помочь защитить наш язык от англицизмов. Но насколько это возможно и действительно ли заимствования из иностранных языков вредят русскому языку — поведала тогда в интервью ИА PrimaMedia профессионал, филолог кафедры русского языка и литературы Восточного института — Школы региональных и международных исследований ДВФУ Елизавета Откидыч:

«В случае с англицизмами, которых значительно больше (чем мата – Е.Д.), первая проблема, которая может возникнуть — а какие именно запрещать — которые пришли в последний год, два или десятилетия? Вряд ли возможно будет запретить уже привычные англицизмы «бизнес» или «интервью». Да и бороться с англицизмами в интернете и блогосфере будет очень сложно, как и с матом».

Филолог отметила, что такой запрет возможно продиктован раздражением, возникающим у тех отсталых представителей электората которые, просто не понимают, о чём идёт речь.

Знайте: «хейт» и "ненависть" = разные вещи Критическое мышление, Русский язык, Англицизмы, Филология, Лингвистика, Длиннопост

Откидыч сказала, что многие прекрасно эту тенденцию осознают, более того, склонны её высмеивать. Например, в Comedy Club был номер «Табличка», который набрал миллионы просмотров. В скетче собрание директоров не может решить, как прикрепить табличку на дверь директора — прибить или приклеить. И весь сюжет построен на обыгрывании клише, появившихся в деловой речи:

«Наш ассистент-менеджер закопипастит сегодняшний департмент-митинг, где будут отражены все сегодняшние озвученные биг айдиа. И он скинет это в линке, теле письма или в аттаче».

Язык успешно справляется с ненужными заимствованиями через носителя.

«Мы сами, используя или не используя определённые слова, голосуем за или против их дальнейшей жизни в языке. Вообще заимствования из других языков неизбежны, если существуют контакты между носителями разных языков. Это явление возникло не вчера: например, слова "карандаш", "ангел", "школа", "апельсин" — это всё заимствования, но они нами уже не воспринимаются таковыми, потому что это уже мы к ним привыкли. И сказать, что заимствования язык портят, искажают и что он из-за этого при смерти, мы не можем. Если заимствование возникает, то скорее всего, это обусловлено какой-то потребностью носителя».

Эксперт привела в пример слово «хейт». На русский оно переводится как "ненависть". Казалось бы: ну и зачем заимствовать, если есть русский аналог?

Но ведь «хейт» и "ненависть" — разные вещи.

Ненависть — это относительно устойчивое чувство резкого неприятия чего-либо. Допустим, можно ненавидеть своих шумных соседей, непунктуальность или манную кашу. А хейт — это специфическое коммуникативное действие в интернет-пространстве, выражение крайнего неодобрения или даже словесная агрессия, чаще всего в адрес публичного лица.

В данном случае возникла потребность обозначить новое явление, причём маркировать его как отличающееся от уже существующего, с которым его можно перепутать при дословном переводе.


Как говорили у нас на матфаке: ЧТО И ТРЕБОВАЛОСЬ ДОКАЗАТЬ.

Знайте: «хейт» и "ненависть" = разные вещи Критическое мышление, Русский язык, Англицизмы, Филология, Лингвистика, Длиннопост

Ну а досужим хейтерам надо помнить о фонвизинской присказке: «Мне поверь, батюшка, что, конечно, то вздор, чего не знает Митрофанушка».

УКРАЛ ИЗ КОММЕНТОВ:

Знайте: «хейт» и "ненависть" = разные вещи Критическое мышление, Русский язык, Англицизмы, Филология, Лингвистика, Длиннопост
Показать полностью 3
[моё] Критическое мышление Русский язык Англицизмы Филология Лингвистика Длиннопост
6
75
user6721834
5 месяцев назад
Лига гендерных вежливых срачей

Ответ на пост «РУССКИЙ ФЕМИНИТИВ – БЕССМЫСЛЕННЫЙ И БЕСПОЩАДНЫЙ»⁠⁠1

Главные проблемы русских феменитивов.

1 Упоротые феминистки что ставят суффиксы от балды.

2 Историческая практика. Суффикс ша который чаще всего подходит по благозвучию для феменитивов обозначает жену представителя профессии. А суффикс ка имеет пренебрежительный оттенок. Даже слово гражданка часто воспринималось с иронией.

3 Вопрос банальной привычки. Почему то мало кто воет волком от слова учительница. Хотя педагог изначально и долгие века чисто мужская профессия.

Потому что женщин в профессии сегодня большинство. А вот слово образованное по абсолютно такой же схеме водительница. Вызовет у окружающих недоумение.

Хотя водитель-водительница, учитель-учительница. Потому что женщин водителей единицы.

Но если вдруг по какой то причине женщин водителей станет 90 процентов. То через лет 40 слово водительница прочно войдет в обиход.

Так что не надо насиловать русский язык. Если понадобится реально. То феменитивы сами войдут в язык. В исторически женских профессиях или там где их много они и сейчас есть. Хоть повариха хоть актриса. А вот женщин режиссеров в процентах меньшинство. Поэтому режиссёрша режет слух.

Лингвистика Феминитивы Русский язык Иностранные языки Слова Филология Текст Мужчины и женщины Ответ на пост
78
363
AdvocatLapin
AdvocatLapin
5 месяцев назад
Лига грамотности

РУССКИЙ ФЕМИНИТИВ – БЕССМЫСЛЕННЫЙ И БЕСПОЩАДНЫЙ⁠⁠1

«Когда я слышу слово «режиссерКА»,моя рука тянется к кобуре пистолета»

#ЯДЕЛОГОВОРЮ

Существует группа феминитовов, образованных цивилизованным образом, то есть методом полного заимствования из иностранного языка. Avvocato- avvocatessa (аввокато-аввокатесса=адвокат-адвокатесса, poeta – poetessa=поэт-поэтесса). «Поэтка» и «адвокатка» в этой связи – искусственно выдуманные в пику существующим языковые извращения.

Есть слегка видоизмененные, но изначально соответствующие исходным феминитавам,как то attore – attrice (атторе-аттриче = актер-актриса). Заметим – есть и «актриска» в русском языке-то есть уменьшительно-пренебрежительная форма слова. Ее поклонницы феминитивов не употребляют. Им «актерка» (объективно – помещение, где собираются актеры) милей и краше.

А есть и те иностранные слова, которые и в исходном варианте не имеют феминитива. Для итальянского,например, это как раз «режиссер» - regista. В итальянском это слово – женского рода. Правильным, уважительным отношением к языку заимствования было бы полное следование его правилам и употребление «режиссера» БЕЗ феминитива вообще. Воткнуть КА – прилепить русскую часть к иностранному слову. То есть проявить неуважение и к языку оригинала, и к русскому языку.

А вот французский «режиссер» женскую форму имеет.

Masculine (М.)- régisseur

Féminin (Ж.)- régisseuse («режиссьёз»). Вот и употребляйте на здоровье! Чем не нравится? Нет уж, «смешение французского с нижегородским». Ведь речь идет о святом для WOKE религии – избавлении от засилья маскулинности в речи. Надо уже идти до конца. Новорожденный женского пола – «младенКА». Новопреставленный – «трупКА». И так далее и тому подобное. Язык сразу станет женственным и воцарится рай («райКА») на земле.

Теперь – о благозвучии.

Обязательное для «самодельных» русских феминитивов окончание "ка" выступает одновременно в качестве диминуитива/педжоратива. Маша-Машка, Бумага-Бумажка (suffisi disprecativi – суффиксы «пренебрежения»). Именно так – уничижительно-пренебрежительно это ощущается на слух (не искаженный воплями WOKE – прокаженных). Так что профессорка - не профессоресса и докторка - не дотторесса. Прямого итальянского аналога для безумных «русских феминитивов» нет. Можно прикидывать только из набора -ino, -etto, -ello, -uccio, -otto, -acchiotto, - icciolo, -(u)olo, -iccio, -igno, -ognolo, -occio. -accio, -astro, -azzo, -ucolo, -icchio, -iciattolo. -accio, -astro, -azzo, -ucolo, -icchio, -iciattolo (в женском роде, с «а» на конце).

Мой совет поклонницам языкового камлания – обратитесь к своему врачу «докторка», своей адвокатессе – «адвокатка», нотариусу – «нотарка». Узнаете о себе много нового,яркого,неожиданного. Возможно – с образованными по тому же принципу феминитивами).

Поставьте лайк и поделитесь - #яделоговорю #феминитив #русскийфеминитив #режиссерка #авторка #актерка #адвокатка

Показать полностью
Лингвистика Феминитивы Русский язык Иностранные языки Слова Филология Текст
175
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии