Классика жанра
Укрощение строптивого
Название фильма – это отсылка к комедии Шекспира «Укрощение строптивой», где главный герой Петруччо пытается добиться расположения своенравной Катарины. В фильме гендерные роли меняются – героиня завоевывает нелюдимого и угрюмого фермера со скверным характером. Однако это – не единственная аллюзия на известный сюжет.
Имя главного героя Элиа – отсылка к библейскому пророку Илье, который отличался непримиримым нравом и восстал против женщины, пытаясь образумить нечестивого и слабохарактерного царя, попавшего под власть своей хитрой жены Иезавель (имя главной героини – Лизы – также аллюзия на этот сюжет). В фильме есть и прямая отсылка во фразе: «Элиа? Так звали одного из пророков, кажется… Может, вы тоже можете предсказывать будущее?» Библейский мотив присутствует и в той сцене, где Элиа разговаривает с воронами, призывая их улететь на заброшенный участок земли (в Библии вороны подносили пищу пророку Илье). Герой Челентано говорит: «С воронами надо уметь разговаривать. Это тебе не люди. С ними можно договориться». А его диалог со священником о прогнозах на урожай – намек на библейскую историю о том, как Илья предсказывал голод.
Самая известная сцена фильма – зажигательный танец Челентано, когда он давит ногами виноград. И этот эпизод не был случайным. Действие в фильме происходит в маленьком итальянском городке Вогера, который действительно с древних времен славился традициями виноделия, при этом технологии сбора винограда и производства вина здесь мало менялись на протяжении 1000 лет. Поэтому сцена с давкой винограда ногами фактически не была преувеличением. Местные жители до сих пор главной достопримечательностью называют виноградники, так как в сборе урожая каждый год было задействовано практически все население. Вина из этого региона известны во всем мире. Вогера находится на пути из Портофино в Милан, по этой дороге как раз и направлялась главная героиня. И та самая бензоколонка, на которой Орнелла Мути то раздевалась, то уезжала, не заплатив, существовала на самом деле и сохранилась до сих пор. Она находится в часе езды от Вогеры.
Стоит упомянуть и прекрасный советский дубляж фильма. Главные роли озвучили: Адриано Челентано - Рудольф Панков, Орнелла Мути - Ольга Гаспарова. Священника Чирилло великолепно озвучил Георгий Вицин.
В советском кинопрокате фильм появился в 1983 г. и пользовался невероятной популярностью – он занял 11 место по посещаемости среди всех зарубежных картин. Однако цензура вырезала из фильма несколько эпизодов, и некоторые из них были вполне безобидными: например, сцена охоты, где Элиа отказывается стрелять в уток, а вместо этого целится в самих охотников и выбивает своими выстрелами у них из рук ружья. Также советским зрителям не показали сцену, где телилась корова Элии, и эпизод драки в ресторане между Лизой и ее подругой. Особенно обидно, что цензуру не прошла сцена соблазнения Элии, где Орнелла Мути снялась обнаженной в постели с Челентано. Но сегодня, благодаря интернетизации, мы можем увидеть полную версию фильма. Спешите видеть, товарищи!
Укрощение строптивого - Il Bisbetico Domato (1980) UHD 4K AI Remastered
Укрощение строптивого - Il Bisbetico Domato (1980) UHD 4K AI Remastered
Итальянская романтическая кинокомедия 1980 года под режиссёрством творческого дуэта Кастеллано и Пиполо.
Главные роли в фильме исполнили Адриано Челентано и Орнелла Мути.
Действие фильма происходит в вымышленной итальянской деревне Равинья́но, недалеко от городов Вогера и Портофино.
Сорокалетний фермер Эли́а, убеждённый холостяк, отличается грубым характером и неприязненным отношением к дамам. Однако это никак не мешает ему искренне любить всё живое: Элиа общается с животными, устраивает охоту на браконьеров, очень нервничает, когда телится одна из его коров.
Однажды в дождливую ночь ему приходится против воли приютить у себя дома юную красавицу — двадцатипятилетнюю Ли́зу Сильвестри — её машина сломалась, когда она проезжала мимо деревни, где живёт Элиа. Заинтригованная нелюдимостью хозяина дома, Лиза вступает с ним в противостояние и пытается укротить. Сложный характер фермера странным образом привлекает утончённую и избалованную горожанку Лизу. Она даже вступает в поединок со своей подругой за обладание Элией. Поначалу Элиа никак не реагирует на её чары, но в конце концов всё же влюбляется в Лизу.
Сколько можно это терпеть?
Интересно, когда общественные организации поднимут бучу и запретят фильм "Укрощение строптивого"? Смотрите, здесь полный комплект: чернокожая служанка, абьюз, неэтичное поведение главного героя-женоненавистника, оскорбление, унижение и даже избиение женщин (сцена с ведром по лицу). И потом, посмотрите на героиню. Это же стереотип женщины, которой нравится терпеть издевательства мужчины-тирана. Куда смотрят феминистки?!
Вы хотите головоломок?
Их есть у нас! Красивая карта, целых три уровня и много жителей, которых надо осчастливить быстрым интернетом. Для этого придется немножко подумать, но оно того стоит: ведь тем, кто дойдет до конца, выдадим красивую награду в профиль!
40 лет фильму "Укрощение строптивого"
Премьера легендарной комедии «Укрощение строптивого» состоялась 20 декабря 1980 года. Главные роли в фильме творческого дуэта Кастеллано и Пиполо исполнили Адриано Челентано и Орнелла Мути.
Картина рассказывает о категорически не приемлющем женского общества грубоватом фермере, который вполне счастлив и доволен своей холостяцкой жизнью. Но неожиданно появившаяся в его жизни женщина пытается изменить его взгляды на жизнь и очаровать его.
В СССР комедию посмотрело 56 миллионов зрителей.