Хиты
Трудности перевода.
Возможно, баян.
Apple music на турецком )
Зы: точно, баян, не плюсуйте.
Трудности перевода.
Возможно, баян.
Apple music на турецком )
Зы: точно, баян, не плюсуйте.
Как-то ездили в Турцию. Пробыли недолго, дней 7-8. Приехали ночью. По приезде в отель, паренëк турок на ресепшене сидел. Типичное "Hello" от нас, разговор по теме заселения, про завтраки и вопрос про Wi-Fi.
На протяжении всей недели мы ходили на экскурсии, познавали город Стамбул и его достопримечательности сами. И каждый вечер, приходя обратно в отель, мы здоровались с этим пареньком и обычно я что-то просил или просто трепались на английском.
Периодически, вечерами, изучал турецкий по видосикам. И под конец отдыха, мы попали на выступление какого то местного известного певца. Что-то типа народных песен на новый мотив, либо перепев старых, возможно (в подробности не вдавался)
Но выглядело это всë примерно так:
Согласитесь, атмосферно и музыка приятная, мотивчик и припев классный. Ну и вот так, влившись в атмосферу за эти дни отдыха и выучив уже пару фраз и слов на турецком, придя вечером, уже немного окрылëнный волной позитива, прихожу в отель и дверь не открывается. Она и до этого заедала пару раз. Иду на ресепшн, прошу того парня, помог он быстро и поблагодарил я его таким звонким "спасибо" по турецки (Teşekkürler).
Вы бы видели как его лицо просто воодушевилось😁 Он улыбнулся так искренне, как ни разу не улыбался за всë время нашего отдыха и ответил что-то на турецком, чего я не понял естественно. Но посыл был очень добрым и почему-то этот момент очень запомнился.
Выглядело примерно так:
(фото с интернетов, т.к. его уж фоткать не стал)
Такая знаете, искренняя улыбка, еë сразу видно.
Или настроение у нас всех было хорошим, либо тот фестиваль повлиял, но скорее всего, что ему просто было приятно услышать спасибо от иностранца на своëм языке.
Еще была история с тем когда ехали на экскурсию из хургады в каир (египет). Там тоже, останавливались на одном и том же месте, типа для отдыха. Когда мы ехали туда, пытался сторговать за кофе, сторговал (говорил на английском). Ехали обратно, та же остановка, но уже подучил пару фраз на арабском и кофе стал раза в два дешевле 😊 Либо повезло, либо первый раз цена была сильно завышена, ну либо опять прослеживается закономерность.
Так к чему всë это. К тому, что приезжая в другую страну, хотя бы малейшее знание языка этой страны, даëт вам преимущество. Говоря на том языке, на котором люди разговаривают всю свою жизнь, восприятие происходит сразу по-другому, нежели на неродном языке. Да, английский международный язык и т.д. Да и люди бывают разные. Но даже пара приятных слов местному на его языке могут поднять настроение человеку.
Оказывается на турецком можно одним словом выразить, что собираешься предаться блуду.
Я родилась в России, но мне всегда хотелось не быть привязанной к одному месту. Я думала, а в какой стране я бы хотела жить. Наверно только в этом году я решила, что можно попробовать в Турции пожить, у моря.
У меня есть подруга, которая бросила перспективную работу на ТВ в Москве и просто рванула жить в Стамбул. Цены там сейчас, конечно, поднялись. Снимать квартиру сейчас там от 60 тыс. в месяц, если в хорошем районе. Как говорит подруга, цены на продукты +- как в Москве, но инфраструктура хуже чем в России, а такси вообще тихий ужас. Обманывают везде. Интересно, турки обманывают мусульман тоже? Я была в Турции в курортных городах, но еще с этим не сталкивалась.
Работая на удаленке, в принципе можно пожить в другой стране. Изучить культуру, подтянуть английский, подучить турецкий язык.
Я только переживаю, что не смогу долго жить в постоянном тепле. Я то люблю осень, весну, зиму. И мне нужно слышать русскую речь, чтобы не сильно скучать по родине.
А в Турции столько красивых мест, которых нужно обязательно посетить. Помимо чудесной природы, хочу пройтись по местам, где снимали сериалы турецкие, ну и в мечети, в храмы.
Цель поставила))
36-й день челленджа. Слушаю турецкие песни. Очень мне нравится их язык.
Решила я жестко так почистить ванну
Ну и что-то пошло не так, и там появились разводы (от средства) , от которых я так не избавилась, хоть и стерла руки в кровь.
не ванна - а зебра какая-то получилась
Дочь решила подсобить и перевела мои страдания через гугл
Хорошо, действительно.
Переводчик гугл - ты мой кумир :dd
теперь я знаю еще одно плохое турецкое слово
теперь и вы.
Конкурс мемов объявляется открытым!
Выкручивайте остроумие на максимум и придумайте надпись для стикера из шаблонов ниже. Лучшие идеи войдут в стикерпак, а их авторы получат полугодовую подписку на сервис «Пакет».
Кто сделал и отправил мемас на конкурс — молодец! Результаты конкурса мы объявим уже 3 мая, поделимся лучшими шутками по мнению жюри и ссылкой на стикерпак в телеграме. Полные правила конкурса.
А пока предлагаем посмотреть видео, из которых мы сделали шаблоны для мемов. В главной роли Валентин Выгодный и «Пакет» от Х5 — сервис для выгодных покупок в «Пятёрочке» и «Перекрёстке».
Реклама ООО «Корпоративный центр ИКС 5», ИНН: 7728632689