Аудиокнига «Остров сокровищ» Роберта Льюиса Стивенсона — это вечная классика приключенческого жанра, которая увлекает слушателей всех возрастов в незабываемое путешествие по морям в поисках захороненного пиратского золота. Сюжет книги вращается вокруг молодого Джима Хокинса, который случайно находит карту сокровищ зловещего капитана Флинта и отправляется в опасное плавание на корабле «Испаньола».
История начинается в таверне, где Джим и его мать обнаруживают карту среди вещей умершего пирата Билли Бонса. Вместе с доктором Ливси и сквайром Трелони они снаряжают экспедицию в поисках затерянного острова, на котором спрятаны сокровища. Однако на борту корабля оказывается команда пиратов, преданных Флинту, и Джиму приходится столкнуться с предательством, мятежом и жестокостью.
«Остров сокровищ» — это рассказ о мужестве, предательстве и испытании характера, где каждый персонаж — от молодого героя до харизматичного и коварного Джона Сильвера — оставляет неизгладимое впечатление. Стивенсон создает богатый и красочный мир, полный захватывающих дух сражений на мечах, тайных заговоров и опасных приключений в джунглях и на берегах далеких островов.
Эта аудиокнига — отличный способ познакомиться или перечитать классический роман в новом формате. «Остров сокровищ» предлагает слушателям эпическое приключение, полное напряжения и неожиданных поворотов, и остается одним из самых любимых произведений о морских приключениях. Слушая эту историю, вы окунетесь в мир пиратов и сокровищ, который будет влечь вас к себе снова и снова.
Аудиокнига «Повелитель мух» Уильяма Голдинга — это классика мировой литературы, представляющая глубокий и мрачный рассказ о группе детей, оказавшихся на необитаемом острове после авиакатастрофы. Вдали от цивилизации и без присмотра взрослых, дети сталкиваются с необходимостью организовать свою жизнь, что быстро приводит к распаду их первоначального порядка и общества.
Роман исследует темы власти, цивилизации против варварства, внутренней природы человека и условий, при которых культурные нормы могут быть отброшены. Главные персонажи, Ральф и Джек, олицетворяют конфликт между рациональным порядком и дикостью, в то время как другие персонажи, такие как Пигги и Саймон, представляют интеллектуальность и моральное сознание.
С началом своего пребывания на острове дети пытаются поддерживать порядок и создать собственное правительство с Ральфом во главе. Однако со временем различия во взглядах на лидерство и организацию жизни приводят к разделению на фракции и, в конечном итоге, к жестокости и хаосу. Открытие мифического «Зверя» вносит дополнительный элемент страха и позволяет Голдингу исследовать тему внутренних демонов и иррационального страха.
«Повелитель мух» — это не только захватывающий рассказ о выживании, но и философское размышление о природе человечества и условиях, при которых тонкая грань между цивилизацией и варварством может быть легко пересечена. Эта аудиокнига обязательно заинтересует слушателей, ищущих глубокий смысл и понимание темных сторон человеческой психики.
Есть такие фильмы, которые со временем становятся только лучше, как хороший алкоголь. Вот и фильм «Кин-Дза-Дза» можно отнести к этой категории фильмов. Если в детстве я ничего в нем не понимал и поэтому он мне не нравился, то сейчас я все ещё не всё понимаю и именно потому он мне и нравится. Как бы парадоксально это не звучало. Так что вспомним классику.
1. Некоторые критики сравнивали название фильма с картиной Юрия Желябужского "Дина дзу-дзу" (1926). Данелия категорически отрицал сходство и рассказал свою историю: «У нас поначалу в пепелаце висел гамак. В нём раскачивался Леонов. К нему подсел Любшин, поинтересовался: „Что у тебя в портфеле?“ Леонов за ним, как эхо, повторял: „Феле-феле-феле…“ — дальше отвечает: „Зелень“. — „Какая?“ — „Кинза“. И давай петь: „Кин-дза-дза-дза…“ Всю дорогу пел. „Не можешь заткнуться?“ Песня испепелилась. Название осталось…». Любопытно, что сам Данелия определял "Кин-дза-дза!" как «музыкальная комедия». Шутник :) А поначалу «Кин-дза-дза!» задумывался как космическая версия «Острова сокровищ» Стивенсона.
2. В литературном сценарии на Плюке проживает третья раса – фитюльки. Они задумывались анимационными персонажами, но, к сожалению, от идеи пришлось отказаться из-за сложности её воплощения.
3. Абрадокса должен был играть зарубежный журналист Норберт Кухинке (известен по «Осеннему марафону»), но перед самыми съёмками его кандидатуру сняли по, якобы, политическим причинам. Позднее оказалось, что случилось межведомственное недопонимание, но поезд уже ушёл. Данелия хотел пригласить Сергея Бондарчука, Иннокентия Смоктуновского или Олега Басилашвили, но ни с одним не удалось связаться и поэтому на амбразуру бросился сам режиссёр. В титрах исполнитель роли не указан.
дорогой мой...
4. На роль личного пацака господина ПЖ приглашали Галину Волчек.
Не срослось...
5. В роли пацака Би Данелия видел Алексея Петренко, но тому не понравился сценарий. Тогда утвердили Валентина Гафта и с ним даже провели несколько репетиций, но незадолго до начала съёмок он тоже отказался от роли, мотивируя это тем, что режиссёр уделяет ему недостаточно внимания. В итоге роль пацака гениально исполнил Юрий Яковлев.
6. В другом фильме Данелии, «Мимино» (1977), Валико Мизандари (Вахтанг Кикабидзе) называет свой вертолёт «пе́пела» — по-грузински «бабочка». Теперь вы знаете этимологию слова "пепелац"...
Гравицаппа походу сломалась...
7. Для изготовления пепелаца использовалась хвостовая часть Ту-104. Чтобы «заржаветь» получившуюся конструкцию её покрыли пенополиуретаном и покрасили. Штука, которая внутри пепелаца крутится под потолком —это втулка несущего винта вертолёта.
8. C пепелацем связана история вынужденного переноса съёмок фильма. Их планировалось начать весной в пустыне Каракумы в Туркмении. Однако железнодорожники при транспортировке потеряли пепелац, без которого, как вы догадываетесь, ничего не получится. Для поиска реквизита подключили КГБ, который нашёл аппарат через полтора месяца во Владивостоке. Пока его доставили на место наступило лето и съёмки велись при самой жаре.
вы там офигели что ли?
9. Данелия испытывал неуверенность в одобрении «Ку» со стороны цензуры. Чтобы фильм не запретили, Данелия и Габриадзе решили переозвучить слово «Ку», которое совпадало с инициалами генерального секретаря ЦК КПСС, на какое-нибудь другое слово. Стали думать. Выдвигались варианты «Ка», «Ко», «Кы» и др. Пока думали, Черненко не стало. Так слово «Ку» осталось в фильме. В «КЦ» тоже подозревали ЦК («Центральный комитет») наоборот, но эта сова на глобус не натянулась. Некоторые источники приписывают «КЦ» реально существовавшей барнаульской спичечной фабрике "имени Клары Цеткин", но на самом деле она никогда так не называлась.
Кстати, слово «ку» совпадает с португальским непристойным словом «cu», которое можно перевести как «задница» (употребляется для обозначения неприятного человека или события). Возможно, что именно благодаря этому комедия «Кин-дза-дза!» в 1987 году получила специальный приз «За изобразительную концепцию» на фестивале в Рио-де-Жанейро.
10. «Эцих» - это слегка изменённое грузинское "цихэ", "Тюрьма"
Пожизненный эцих...
11. Уксус Скрипача в оригинале был чачей. «Скрипача» Гедевана играл сын сценариста — Леван Габриадзе. По сценарию его герой вез бутылку чачи, выпив которую инопланетяне пришли в восторг, продолжили застолье тормозной жидкостью из «пепелаца» и в результате вместо Земли попали на планету Альфа. Сцену уже отсняли, как началась антиалкогольная кампания — за чачу могли дать и 5 лет… Сцену пересняли — в бутылке появился уксус, вышло не так смешно, но безопасно.
12. Данелия запустил в мир зажигательную байку: якобы некий американский режиссёр настолько впечатлился «Кин-дза-дза!», что предложил ему взяться за спецэффекты для голливудского фильма. Данелия от предложения отказался, намекнув, что пепелац – это вовсе не спецэффекты, а секретная разработка Минобороны. Минобороны, разумеется, сразу стало в курсе переговоров и передало режиссёру по секретным каналам пожелание больше не валять дурака. На самом деле в "спецэффектах" миниатюрная модель пепелаца ездила по натянутой леске.
13. Евгений Леонов вышел к зрителям перед премьерой и сказал: «Мы, конечно, понимаем: длинная картина получилась. Надо бы было отрезать метров 300, но тогда, знаете ли, „Мосфильм“ не выполнил бы плана... Люди без премии останутся. Вы уж потерпите. Она... это... хорошая».
14. Наряд для персонажа Евгения Леонова собрали в прямом смысле с миру по нитке. К брезентовым матросским штанам Данелия приклеил найденную на свалке аэродрома блямбу непонятного назначения, сверху на Уэфа надели майку с пришитыми тесемками и вывернутую ворсом наружу фуфайку от водолазного костюма. Мягкие ботинки достались от фильма «Легенда о Тиле», а головным убором стал гульфик от лётного костюма…
Не из этого правда)))
15. Одно из пилотных названий фильма - «Звёздная пыль». Неизвестно, как это связано со спайсом из "Дюны". «Пыль» должен быль продавать Леонид Ярмольник, однако этот процесс сопровождали настойчивые неприятности. Декорации сгорели, потом в них въехал пьяный водитель. В общем, Данелия решил избавиться от Ярмольника, пыли и всего параллельного. Ярмольник не таил обиду на Данелию. Позднее он снялся в фильмах «Паспорт», «Настя» и «Орёл и решка». Он также помог с финансированием анимационного фильма «Ку! Кин-дза-дза».
16. Георгия Данелия – мастер пасхалок. Во всех его фильмах есть не только песенка «Мыла Марусенька белые ножки», но… на самом деле много чего, но здесь я хотел бы обратить ваше внимание на некоего Р.Хобуа в титрах. Это строитель, с которым Данелия познакомился во время написания сценария "Не горюй". Ему читали черновые сценарии, чтобы понять, как на них реагирует простой зритель. И однажды сценарист Резо Габриадзе сказал: «Слушай, он столько с нами мучился и терпел. А мы ему даже спасибо не сказали. Давай напишем Рене в титрах, в эпизодах. Он посмотрит у себя в Зугдиди картину, и ему будет приятно».
Пепелац рулит!
17. По одной версии, замысел «Кин-дза-дза!» родился из разговора Данелия c итальянским сценаристом Тонино Гуэрра: он сказал, что в России очень холодные зимы, и предложил снять фильм, действие которого разворачивалось бы в пустыне, на жаре.
18. За время написания сценария, милиционер, дежуривший у посольства напротив гостиницы, где работал Данелия и Габриадзе, сменил звание сержанта на старшего лейтенанта.
И КГБ тут совершенно не при чём...
19. Параллельно с «Кин-дза-дза!» снимался фильм Сергей Бондарчука «Борис Годунов», который оттянул на себя костюмерные мощности «Мосфильма». В итоге, многие костюмы в кадре были пошиты непосредственно членами съёмочной бригады. Пошивочный цех «Мосфильма» работал в авральном режиме и потому отказался делать задуманные для «Кин-дза-дза!» костюмы. «Костюм для Яковлева я самолично красил в пустыне в ванне с чернилами», — вспоминал Данелия.
20. Актриса Ирина Шмелева снималась вовсе без костюма (его сшили, но за него вовремя не перевели деньги, и в мастерской отказались отдавать его киношникам). Шмелеву просто обернули в кусок ткани, так и сняли.
Хорошо обернули кстати!
21. «Кин-дза-дза!» не очень зашёл в прокате. Его посмотрело «всего» 15 миллионов зрителей. По сегодняшним меркам цифра впечатляющая, но тогда это означало "так себе" (например "Москва слезам не верит" посмотрели почти 85 млн зрителей, а "Экипаж" - 71 млн). Несмотря на это фильм стал не только культовым, но и показал исключительные характеристики возврата инвестиций. Сразу после выхода на экраны «Кин-дза-дза!» провалился в прокате и занял только 14-е место по количеству зрителей: люди просто не понимали, что именно демонстрируют на экране любимые актеры, поскольку вместо ожидаемой от Данелии комедии получили сложную философскую притчу.
Не понравилась картина не только зрителям, но и именитым кинематографистам. Так, например, актер Михаил Пуговкин сказал такие слова: «Теперь на экране все больше появляется типов, которые отвратительны зрителям. А что делать? Персонажи эти — отражение нашей убогой действительности. Одни названия лент чего стоят: „Плюмбум“, „Кин-дза-дза!“, „Сэнит зон“. Со временем мы этим переболеем».
22. В 2013 г. на экраны вышел мультипликационный ремейк фильма под названием "Ку! Кин-дза-дза". Это последняя работа Георгия Данелии.
Ку!
23. Режиссёру Георгию Данелия очень нравилась актёрская игра Борислава Брондукова, поэтому, когда он писал сценарий к фильму «Кин-дза-дза», он придумал роль специально для этого артиста. Однако, когда начались съёмки фильма, Брондуков перенёс инсульт и не мог сниматься. В результате герой, которого должен был исполнять Брондуков, был вообще ликвидирован из сценария.
А ему идёт...
24. В фильме чатланин с транклюкатором после фразы «Я скажу всем, до чего довёл планету этот фигляр ПЖ! Пацаки чатланам на голову сели!» просто уходит по пустыне вдаль. Вновь он появляется в фильме лишь в сцене, где герои открывают эцих. В сценарии его роль более развёрнута. Там его звали Кырр и он, разозлившись на наглых пацаков, из-за которых ему пришлось выстрелить в шар с «последним выдохом» его собственного отца, ушёл из заброшенного катера в город, чтобы транклюкировать доведшего до этого планету господина ПЖ. В городе он взорвал шар с «последним выдохом господина ПЖ», устроил революцию и захватил власть. После чего, его все стали называть «папа Кырр». В сцене с «последним эцихом» герои встречаются уже не с Кырром, а с господином ПЖ, которого посадили в железный ящик.
Трансклюкатор, это почти как Флюгегехаймен, но без стоп слова...
25. Песня «Мама, мама, что мы будем делать» звучит в начале и в конце фильма из телевизора в квартире дяди Вовы, по которому демонстрируется сцена из художественного фильма «Котовский» 1942 года. В этой сцене белогвардейские офицеры во время гражданской войны сидят в ресторане занятой ими Одессы и смотрят зажигательное выступление певицы, исполняющей эстрадные куплеты о весёлой и разгульной жизни одесситок.
"Одесситка — вот она какая,
Одесситка — пылкая, живая!
Одесситка пляшет и поёт,
Поцелуи раздаёт
Тем, кто весело живёт!".
В качестве припева к этим куплетам, мужской хор несколько раз исполняет отрывок из фольклорной песни беспризорников:
"Мама, мама, что мы будем делать,
Когда настанут зимни холода?
У тебя нет тёплого платочка,
У меня нет зимнего пальта!".
Композитором фильма «Котовский», согласно титрам, являлся Сергей Прокофьев. В ходе фильма дядя Вова играет на скрипке другую, более простую мелодию, предположительно, взятую из «Колыбельной» композитора И. Филиппа (Публиковалась в «Школе игры на фортепиано» под редакцией А. Николаева).
26. Песня «на речке, на речке, на том бережочке», которую поёт Уэф, когда его увозят в железном ящике на Плюке, звучит во всех фильмах Г. Данелии, где снимался Е. Леонов, начиная с «Тридцать три».
27. Известный скрипач Гидон Кремер попросил композитора Гия Канчели написать пьесу для симфонического оркестра по мотивам музыки «Кин-дза-дза» и «Слёзы капали», что тот и сделал. Вперве получившуюся музыкальную пьесу исполнили в Германии под названием «Айне кляйне Данелиада» (Маленькая Данелиада). Пьеса была написана так, что по музыке оркестранты во время исполнения несколько раз должны пропеть «Ку», что они делают с большим удовольствием. На эту музыку в Вене был поставлен балет. Там «Ку» уже поёт женский хор.
28. Один из актёров фильма — Леван Габриадзе (исполнитель роли скрипача) — после окончания съёмок взял себе на память 40-сантиметровый макет пепелаца, который до сих пор хранится у него дома.
Полетели!
29. Социальный и кастовый статус обитателя планеты Плюк определялся цветом штанов. Чтобы ты не запутался, смотри эту схему. На самой вершине в голубых штанах — сам ПЖ, а внизу ошивается (и пошивается) всякое отребье. К примеру, обладателями желтых штанов могут стать зажиточные люди, имеющие капитал в один грамм КЦ, пацаки пред ними должны приседать и произносить «ку» целых два раза!
Общество без цветовой дифференциации штанов...
30. Песня «Ку. Ку. Ку. Ку. Ы-ы-ы-ы-ы-ы» была написана композитором Гией Канчели специально для фильма и состоит всего из 2 нот. Чтобы она звучала как можно противнее, ее исполняли особым образом: композитор Игорь Назарук извлекал из синтезатора неприятные звуки, Данелия играл на скрипке, профессиональный скрипач — профессионально скрипел замком, а сам Канчели царапал бритвой по стеклу.
Хочется поделиться с вами особо понравившимися работами, на которые я набрёл в сети. Заодно напомню о лентах, которые только и ждут, чтобы их пересмотрели.
В аудиокниге “Таинственный остров” классика приключенческой литературы Жюля Верна, слушатели отправляются в незабываемое путешествие вместе с группой смельчаков, которые оказываются на необитаемом острове. Это рассказ о выживании, изобретательности и исследовании, который завораживает с первых минут прослушивания.
Главные герои – инженер Сайрес Смит, его верный друг Пенкроф, молодой репортер Гедеон Спилет, мальчик Гарберт и отважный моряк Наб – попадают на остров после воздушной катастрофы. Они обнаруживают, что остров полон загадок и тайн, которые предстоит разгадать. С помощью своих знаний и умений герои создают новый мир с нуля, преобразуя остров из дикой природы в место, наполненное научными открытиями и человеческой цивилизацией.
“Таинственный остров” не просто повествует о приключениях и выживании героев. Это история о силе духа, о способности человека противостоять невзгодам и превращать обстоятельства в свою пользу. Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в увлекательный мир, где каждый день приносит новые открытия, и где мечты о свободе и независимости становятся реальностью.
Аудиокнига “Таинственный остров” захватывает внимание благодаря мастерскому повествованию и визионерским идеям Верна, делая её настоящим подарком для любителей приключенческой литературы. Присоединяйтесь к героям в их стремлении раскрыть все секреты острова и стать свидетелями их удивительных изобретений и открытий.
В аудиокниге “Двадцать тысяч лье под водой” знаменитого французского писателя Жюля Верна, слушатели погружаются в глубины морских тайн вместе с неустрашимым профессором Пьером Ароннаксом, его верным слугой Конселем и отважным гарпунером Недом Лендом. Это захватывающее приключение начинается с момента, когда герои отправляются на поиски таинственного морского чудовища, наводящего ужас на моряков всего мира.
В ходе своих поисков они сталкиваются с подводной лодкой “Наутилус” и её загадочным капитаном Немо, человеком, отвергнувшим сушу и посвятившим свою жизнь исследованию подводного мира. Вместе с капитаном Немо и его командой они исследуют чудеса и опасности океана, открывая для себя невиданные ранее морские пейзажи и сокровища.
По мере того как “Наутилус” проникает в самые непостижимые уголки подводного царства, слушатели аудиокниги “Двадцать тысяч лье под водой” становятся свидетелями удивительного разнообразия морской флоры и фауны, древних затонувших кораблей и даже подводных городов. Это путешествие становится не только исследованием глубин, но и погружением в глубины человеческой души, с её стремлением к свободе и одновременно с её способностью к мести и злу.
“Двадцать тысяч лье под водой” – это аудиокнига, которая превращает научные и фантастические гипотезы Верна в живописное и волнующее приключение, пробуждающее воображение и жажду открытий. Неподражаемый рассказчик увлекает слушателей в путешествие, которое останется с ними надолго после того, как последние слова рассказа затихнут.