Ответ на пост «Гойда или все-таки не гойда?»
Данный пост опровержение — пример того, как работает анти-пропаганда.
Оригинальный пост быстро набрал несколько тысяч лайков и попал в топ горячего. Автор поста утверждает, что во время речи Охлобыстина в поддержку СВО никто в толпе не визжал, и поэтому звукорежиссер наложил овации толпы, что и было показано по центральному телевидению. В качестве доказательств прикладывается видео, где кто-то снимает выступление на мобильный телефон, где не слышно тех самых оваций.
Данный пост является репостом, т.к. предыдущий мой пост быстро заминусили те же комментаторы, что и в оригинальном посте. Несмотря на то, что в данном посте про обоснованность СВО или речи Охлобыстина нет ни слова, происходит подмена понятий и все комментарии идут именно про это. Цель данного поста — раскрыть пример работы анти-пропаганды, а не доказать что-либо касательно СВО. Более того, видео на рутубе, на которое я ссылался в предыдущем посте в качестве одного из доказательств - сразу же после публикации каким-то образом удалилось, на скриншотах ниже видно, что оно даже до сих пор присутствует в поиске:
Однако при открытии выдает:
Поэтому я снова нашел видео в другом источнике, скачал, и залил в этот пост.
Собственно, а теперь сами видео:
1) Вот тут человек снимает непосредственно перед сценой, на 15 секунде четко слышно овации, это не профессиональное звукозаписывающее устройство и поэтому звук может отличаться от видео с телевидения (телеграм не мой, скачал видео с ютуба, вообще без понятия, что за канал).
Для тех кто скажет что это тихо и вообще не овации - вот видео для сравнения, как например слышатся овации при записи с телефона на концерте Рамштайна, в много-много тысячных залах. Я конечно не звукооператор, но думаю все согласятся, что телефоны — не лучшие устройства для записи звуков идущих с разных источников и большой площади, особенно бюджетные. Да и при ведении записи непосредственно из толпы.
2) Вот еще одно видео, с другого телефона, также съемка ведется прямо перед сценой, и снова слышно овации (проматываем на 1:20) как и в конце (на 2:11) тоже очень отчетливо слышатся овации:
Буду рад если в комментариях к данному посту люди накидают еще примеров записей с телефонов, чтобы вопросов не осталось ни у кого, добавлю наиболее интересные в пост.
Люди, будьте бдительны, не ведитесь на подобные вбросы, доверяйте здравому смыслу и своей интуиции.
П.С. на самого Охлобыстина, как и его речь, мне совершенно ровно, не испытываю никаких чувств, пишу пост только ради восстановления справедливости.
Охлобыстин и гойда
Хотелось написать много слов, но напишу кратко. О речи Охлобыстина на Красной площади на «митинге-концерте» в Москве в честь присоединения новых территорий .
Интересно, как наша богема, заклеймившая своих коллег, негативно отнесшихся к СВО, теперь отнесётся к данному действу. Ну конкретно к Охлобыстину.
Ждём реакции, или как говорят "академики" - рефлексии.
Для меня лично теперь Охлобыстин останется в памяти как - гойда. Как же так можно было ...
Человек может построить тысячу мостов, но при этом отсосать один член, и тогда в памяти потомков он останется не как великий архитектор, а как ....
Интересно было бы почитать тексты на варианты победы России над Украиной. Если сейчас про сатанистов говорят, что там то будут говорить?
И вот еще, какой год дискредитируются подвиги во время ВОВ. Именно подвиги. У нас сейчас "звезды" на сценах подвиги делают. Священная война? Что, ума не хватило своих слоганов придумать? Копипаста с "тоталитарного совка", который поливается бесконечно грязью?
Для товарища майора. Я не против присоединения республик к России. И не против даже митинга. Но содержание блин...
Я в шоке, от примитива происходящего.
"Все настолько глупо и не профессионально, что работать просто невозможно."
Фильм 17-ть мгновений весны.
Ответ на пост «Гойда или все-таки не гойда?»
В. Вересаев, На японской войне...
В то время я жил в Москве. На масленице мне пришлось быть в Большом театре на «Риголетто». Перед увертюрою сверху и снизу раздались отдельные голоса, требовавшие гимна. Занавес взвился, хор на сцене спел гимн, раздалось «bis» – спели во второй раз и в третий. Приступили к опере. Перед последним актом, когда все уже сидели на местах, вдруг с разных концов опять раздались одиночные голоса: «Гимн! Гимн!». Моментально взвился занавес. На сцене стоял полукругом хор в оперных костюмах, и снова казенные три раза он пропел гимн. Но странно было вот что: в последнем действии «Риголетто» хор, как известно, не участвует; почему же хористы не переоделись и не разошлись по домам? Как они могли предчувствовать рост патриотического одушевления публики, почему заблаговременно выстроились на сцене, где им в то время совсем не полагалось быть? Назавтра газеты писали: «В обществе замечается все больший подъем патриотических чувств; вчера во всех театрах публика дружно требовала исполнения гимна не только в начале спектакля, но и перед последним актом».
Также и широкие массы переживали не совсем то, что им приписывали патриотические газеты. Некоторый подъем в самом начале был, – бессознательный подъем нерассуждающей клеточки, охваченной жаром загоревшегося борьбою организма. Но подъем был поверхностный и слабый, а от назойливо шумевших на сцене фигур ясно тянулись за кулисы толстые нити, и видны были направляющие руки.
В манифестировавших на улицах толпах тоже наблюдалось что-то подозрительное. Толпы были немногочисленны, наполовину состояли из уличных ребят; в руководителях манифестаций узнавали переодетых околоточных и городовых. Настроение толпы было задирающее и грозно приглядывающееся; от прохожих требовали, чтоб они снимали шапки; кто этого не делал, того избивали. Когда толпа увеличивалась, происходили непредвиденные осложнения. В ресторане «Эрмитаж» толпа чуть не произвела полного разгрома; на Страстной площади конные городовые нагайками разогнали манифестантов, слишком пылко проявивших свои патриотические восторги.
...
Ответ на пост «Гойда или все-таки не гойда?»
Встает Батя первым. Приближает к себе Воска. Вставляет Воск в батину верзоху уд свой. Кряхтит Батя от удовольствия, скалит в темноте зубы белые. Обнимает Воска Шелет, вставляет ему смазанный рог свой. Ухает Воск утробно. Шелету Серый заправляет, Серому — Самося, Самосе — Балдохай, Балдохаю — Мокрый, Мокрому — Нечай, а уж Нечаю липкую сваю забить и мой черед настал. Обхватываю брата левокрылого левою рукою, а правой направляю уд свой ему в верзоху. Широка верзоха у Нечая. Вгоняю уд ему по самые ядра багровые. Нечай даже не крякает: привык, опричник коренной. Обхватываю его покрепче, прижимаю к себе, щекочу бородою. А уж ко мне Бубен пристраивается. Чую верзохой дрожащую булаву его. Увесиста она — без толчка не влезет. Торкается Бубен, вгоняет в меня толстоголовый уд свой. До самых кишок достает махина его, стон нутряной из меня выжимая. Стону в ухо Нечая. Бубен кряхтит в мое, руками молодецкими меня обхватывает. Не вижу того, кто вставляет ему, но по кряхтению разумею — уд достойный. Ну, да и нет среди нас недостойных — всем китайцы уды обновили, укрепили, обустроили. Есть чем и друг друга усладить, и врагов России наказать. Собирается, сопрягается гусеница опричная. Ухают и кряхтят позади меня. По закону братства левокрылые с правокрылыми чередуются, а уж потом молодежь пристраивается. Так у Бати заведено. И слава Богу…По вскрикам и бормотанию чую — молодых черед пришел.
Подбадривает Батя их:
— Не робей, зелень! Стараются молодые, рвутся друг другу в верзохи тугие. Помогают им банщики темные, направляют, поддерживают. Вот предпоследний молодой вскрикнул, последний крякнул — и готова гусеница. Сложилась. Замираем.
— Гойда! — кричит Батя.
— Гойда-гойда! — гремим в ответ.
День опричника.
В. Сорокин
Гойда. Что за слово такое?
В нескольких темах написал в комментариях, что за слово такое, вспомненное Охлобыстиным.
Думаю, надо бы собрать все в одно место.
Охлобыстин сообщил, что было такое "древнерусское междометие «гойда», означающее призыв к немедленному действию".
Не совсем междометие, действительно означало призыв к немедленному действию, и на самом деле оно не древнерусское, а тюркское.
И оно прекрасно знакомо большинству русских людей, только звучит немного по-другому: "айда!".
"Гóйда" не похоже на "айдá"? Потому что Охлобыстин облажался. Не он один: некоторые чтецы тоже произносят это непонятное им слово неправильно.
На самом деле слово произносилось не "гóйда", а "гойдá".
Как в этом можно убедиться? Открываем литературу XIX века про опричников.
Видим вперемежку, что опричники в романах, стихах и операх кричали то "гойда", то "гайда".
Например, в романе "Князь Серебряный" Толстого (1861) опричники кричат "гойда", но в либретто оперы Казаченко по этому роману (1892) - "гайда".
В драме Лажечникова "Опричник" (1845) - "гойда", а в либретто оперы Чайковского (1872) по этой драме - "гайда".
Гайда - у Чаева (1868), Аверкиева (1867), Биркина (1871).
Гойда - у Мея (1849), Самарина (1876), в анонимно опубликованном романе "Царь Иоанн IV Грозный в эпоху опричников" (1876).
Конечно, дело в том, что произносилось это слово с ударением на последний слог.
В "Царской свадьбе" Милюкова (1873) опричники кричат: "Айда!"
В 1890 году "гойда" в таком написании попала в школьные учебники истории за авторством Иловайского, а чуть раньше - в "Отечественную историю в рассказах и картинках" Сиповского. В 1890-х о том, что опричники кричали "гойда!", написал "Энциклопедический словарь" Брокгауза-Ефрона. С тех пор это слово стало известно любому гимназисту, хотя и потом его продолжали писать как "гайда", например, в книгах начала XX века: Чарской, Мордовцева, Череванского, Горского.
В общем, клич опричников - всё-таки не "гóйда", а "гойдá" или "гайдá" или даже "айдá".
Есть масса причин считать, что "г" произносилось с придыханием, как будто по-украински. Кстати, в украинском языке это слово есть до сих пор именно в таком значении и именно в таком произношении: https://classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explan...
Теперь о древнерусскости. Как скажет любой носитель тюркских языков и как подтвердит этимологический словарь, например Фасмера, или даже просто словарь Даля, "гайда" (она же "айда") - тюркское слово:
https://lexicography.online/etymology/vasmer/а/айда
https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/tolkovyj-slovar-zhiv...
Словарь Ушакова подтверждает, что гайда и айда - одно и то же, хотя не упоминает ни происхождения, ни связи с опричниками: https://ushakovdictionary.ru/word.php?wordid=9858
Но мало ли, какого происхождения старинные русские слова, ведь правда? Носители русского языка могли и не осознавать, что это тюркское слово... Или все-таки осознавали?
Я почти уверен, что авторы XIX века не просто так записали слово "гайда" в репертуар опричников. Вот в доступной мне литературе XVIII века (ищу по гугл-книгам) это слово (в форме "гайда") встречается только один раз, у Державина, и относится не к опричникам, а к татарам времен татаро-монгольского нашествия. Опричники вообще не особо интересовали немногочисленных авторов XVIII века.
Зато в XIX веке опричники стали символическим образом. Цепные псы самодержавия, про которых можно писать книги и ставить пьесы, намекая на современную обстановку. Не зря некоторые из вышеназванных произведений были запрещены или урезаны цензурой.
Упоминанием клича "гайда" авторы подчеркивали, что опричники были врагами русского народа. В школьном учебнике Иловайского прямо было написано:
Конец сего деяния [казни 200 человек с пытками] опричники приветствовали татарским криком: "Гойда! гойда!"
Иловайского критиковали за то, что он приписывал Ивану Грозному татарщину, Иловайский в открытых письмах это отрицал, но снова подчеркивал:
Иоанн собственноручно принял участие в московских казнях 1570 года , и окончание их палачи-опричники его приветствовали татарским криком: гойда! гойда!
Биркин писал:
Воинским кличем опричников было татарское «Гайда!», может быть, для напоминания русским о нашествии этих извергов-нехристей, а может быть, и для потехи царицы Марии Темрюковны.
Уже в наше время то же писал и Пикуль:
Сигналом для убийств и разбоя было татарское слово:
– Гойда! – или «айда», то есть «начинаем»…
Резюме:
- "гойда" произносится с ударением на второй слог, а писаться может и "гайда"
- это то же слово, что "айда", оно никуда не делось, а в украинском языке сохранило и смысл, и произношение, и написание
- это не древнерусское, а тюркское слово
- не факт, что опричники так кричали, но авторы XIX века специально вкладывали слово "гойда" в уста опричников, чтобы подчеркнуть их враждебность русскому миру
- с начальной буквой "г" в русском языке оно ассоциируется с опричниками, а не просто с призывом начинать
В Питере шаверма и мосты, в Казани эчпочмаки и казан. А что в других городах?
Мы постарались сделать каждый город, с которого начинается еженедельный заед в нашей новой игре, по-настоящему уникальным. Оценить можно на странице совместной игры Torero и Пикабу.
Реклама АО «Кордиант», ИНН 7601001509
Гойда или все-таки не гойда?
Стало известно, что на «митинге-концерте» в Москве в честь присоединения новых территорий никто особо не визжал.
Поэтому звукорежиссёр наложил звук кричащей толпы.