Посольство Украины передало в СМИ в Сербии документ о том, как правильно освещать войну на Украине.
28.04.2023 alo.rs (перевод статьи с сербского языка) "Это мой авторский перевод с сербского языка. Моей родиной является Сербия, поэтому в тексте могут быть орфографические и пунктуационные ошибки".
Документ содержит перечень рекомендуемой терминологии о российско-украинской войне с таблицей «правильных» и «неправильных» слов и выражений, которые, по их мнению, следует использовать при освещении войны в Украине.
Так, среди прочего, утверждается, что неправильно писать «украинский кризис», «украинский конфликт», «война в Украине», а правильно писать «агрессивная война России против Украины», «российская агрессия против Украины».
«Новости» заявили, что подлинность письма подтверждена посольством Украины, а также что оно было отправлено согласно директиве МИД Украины, «Новости» пишут, что это подтвердило посольство Украины.
Табличное представление «разрешенных» и «неразрешенных» разделено на три столбца под заголовком «Правильная терминология по российской агрессии против Украины», и отдел новостей B92 также получил электронное письмо.
В первом приведены примеры "неверно - неправильно - русское повествование", во втором - "правильно", а в третьем столбце разместили "примечания".
Так, по мнению МИД Украины, неправильно использовать «российскую спецвойсковую операцию в Украине», а правильно — «российское неспровоцированное военное вторжение в Украину, начавшееся в 2022 году».
Не корректно упоминать «российских должностных лиц в Донецкой, Херсонской, Луганской и Запорожской областях», а «представителя российской оккупационной администрации во временно оккупированных частях Донецкой, Херсонской, Луганской и Запорожской областей Украины».
И такие выражения, как «война в Украине — это не геноцид», «аннексированные украинские территории», «санкции против России вызвали продовольственный и энергетический кризис», тоже не вписываются в корректную украинскую терминологию, поэтому следует использовать «российская война в Украине является геноцидной во всех отношениях», «временно оккупированные украинские территории» и «агрессивная война России против Украины вызвала продовольственный и энергетический кризис».
В море "неправильных" выражений выделяется то, в котором МИД Украины заявляет, что "простые русские не несут ответственности за российские преступления", но подчеркивает, что "каждый русский несет ответственность за российские преступления в Украине пока они поддерживают режим президента России Путина и его действия».
(Прим. в оригинале слово "Rus" - русский или россиянин (в сербском языке русский одинакого что и россиянин)