8 августа 1942 г. Из высказываний А. Гитлера об оккупационной политике на Востоке
Верфольф 08.08.1942 г.
Готы продержались в Крыму дольше всех. В XVIII веке еще было судебное заседание, на котором выступали люди, которые могли говорить только на готском языке. Никакая сила в мире не сможет больше вынести нас оттуда!
У нас есть группы армий, которые являются чисто сельскохозяйственными предприятиями: они сами обеспечивают себя всем необходимым для жизни!
С партизанами здесь идет борьба, как с индейцами в Северной Америке. Более сильная раса победит, и это будем мы. При любых обстоятельствах мы добьемся здесь порядка.
Я могу себе представить следующее: нынешние деньги не должны ходить здесь долгое время. Однажды мы введем здесь новые деньги. Осенью мы должны при железнодорожной станции сделать рынок, как немецкую ярмарку, а рядом оборудовать пункт сдачи зерна. Там должна быть всякие безделушки, которые есть и у нас в сельской местности.
Финны желают для себя только одного: Восточную Карелию и чтобы исчез Петербург. Тот, кто сидит в Петербурге, считает, что он владеет Балтийским морем.
Вторая крупная держава на Балтийском море и для нас невыносима. Она может полностью замусорить это мелководье минами.
Здесь следует вернуться к античным принципам, город нужно полностью сравнять с землей.
Я был в такой ярости, что люфтваффе не захотело сделать это с Киевом.
Однажды мы должны это сделать, иначе жители вернутся и захотят оттуда управлять
Werwolf 8.8.1942
Die Goten haben sich am längsten auf der Krim gehalten. Im 18. Jahrhundert gab es doch noch eine Gerichtsverhandlung, in der Menschen auftraten, die nichts anderes sprechen konnten als gotisch. Keine Macht der Welt bringt uns mehr da heraus!
Wir haben Heeresgruppen, die sind rein landwirtschaftliche Genossenschaftsunternehmen: Sie versorgen sich mit allem Lebensnotwendigen selbst!
Mit den Partisanen gibt es hier einen Kampf wie in den Indianerkämpfen in Nordamerika. Die stärkere Rasse wird siegen, und das sind wir. Unter allen Umständen werden wir da Ordnung kriegen.
Ich kann mir folgendes vorstellen: Das jetzige Geld dürfen wir nicht gelten lassen für längere Zeit. Einmal müssen wir ein neues Geld hier verwenden. Im Herbst müssen wir bei einer Bahnstation auf der einen Seite einen Markt machen, wie ein deutscher Jahrmarkt, und nebenan eine Ablieferungsstelle einrichten für Getreide. Es muß da alles geben an Tand, was es auch bei uns auf dem Lande gibt. Die Finnen wünschen sich nur das eine: Ostkarelien und daß Petersburg verschwindet. Wer in Petersburg sitzt, schaut, daß er die Ostsee beherrscht. Eine zweite Großmacht in der Ostsee ist auch für uns unerträglich. Sie könnte dieses flache Gewässer mit Minen völlig verseuchen. Hier muß man zu antiken Prinzipien übergehen, die Stadt muß total dem Erdboden gleichgemacht werden. Ich habe eine solche Wut gehabt, daß die Luftwaffe damals über Kiew nicht hat drüber wollen. Einmal müssen wir es doch machen, denn die Einwohner kommen zurück und wollen von dort aus regieren.
Отрывок из моего документального, военно-исторического романа "Летят Лебеди"
Вышлю всем желающим в электронном виде, в трёх самых популярных форматах на почту, пишите сюда weretelnikow@bk.ru, я обязательно отвечу.
Есть печатный вариант в твёрдом переплёте
Предыдущие публикации:
Продолжение поста «Обмен не в рамках проекта из Крыма»
Сорян за долгое ожидание, дел по горло.... Но хочу поделиться эмоциями...
Посылка побывала почти везде) отправитель, запутался на почте и случайно отправил мою посылку не в тот город, о чем меня проинформировал средствами связи. И это без претензий, реально с каждым бывает.
Я ждал... Примерно выглядел так)
Но когда пришла бумажка...
Я побежал на почту... Забрал большую коробку, и просто не ожидал от Почты такого..
Они сделали посылку в посылке)))
Содержимое порадовало всех домашних. Но привлекла внимание книга. И тут я понял что примерно год, полтора назад попадал на посты автора, про истории, и про желание написать и опубликовать книгу. И увидев имя автора, полез на Пикабу чтоб посмотреть ник, тол
Общее содержимое было очень быстро опробовано
Жена, как суточная медсестра в хирургии обещала прочитать книгу, но пока график не позволяет это сделать.
Большое спасибо @MamaLada
Нужна помощь в приобретении книги (музей Керчи)
Дорогие пикабушники, проживающие в Керчи!
Очень хотелось бы приобрести книгу "Мировое наследие Европейского Боспора". Она вышла малым тиражом, всего 500 экземпляров. Продают её в кассе музея.
Дозвониться в сам музей я не смогла. Написала им на электронную почту. Ответили, что приобрести можно только 1 экземпляр в руки в кассе музея.
Очень прошу жителей Керчи, кто располагает временем, связаться со мной и приобрести мне один экземпляр. Почтовые услуги и стоимость книги оплачу.
Вредные животные и растения в Таврической губернии по наблюдениям 1898 года
Лучшие книги о горном Крыме
Крым – большая книга, где строчки истории «наползают» друг на друга и страницы истории в горах напоминают слоёный пирог. В горах соседствуют пещеры неандертальцев и руины средневековых замков, а по одним и тем же дорогам маршировали Римские легионы и 9-я армия фон Манштейна. Чтобы держать глаза открытыми и получать удовольствие от прогулок по горам, нужны знания. Эти знания есть только в книгах.
Багрова, Боков, Багров. География Крыма
Это не учебник. Нет классического изложения теории, нудных громоздких таблиц по геологическим эпохам и прочего. Книга построена в форме беседы и ориентирована на самого неподготовленного слушателя. Авторы видят миссию книги в максимально большем охвате аудитории.
Братья Ена. Перевалами горного Крыма
Авторы написали книгу, которую можно было назвать «Путешествие по Крыму вместе с братьями Ена». Изложение книги тяготеет к научному. Местами читается трудновато, но это понятно, ведь книгу писали преподаватели ВУЗа. Если хотите системные знания о горах Крыма, то этот источник – для вас!
Дулицкий. Млекопитающие Крыма
Эта небольшая, но очень интересная книга, как сборник интересных фактов о млекопитающих, обитающих в горах Крыма (в том числе, о тех, что существовали когда-то). Подобные источники есть, но они кратки до конспективности. Автор явно написал вариант популярной книги Брэма «Жизнь животных», но применительно к крымским зверушкам.
Корженевский, Белич, Ежов. Растения Крыма: коварные друзья
Библия растений Крыма. Эту книгу надо брать с собой и гулять по горам Крыма. Обилие фотографий помогает распознать растение и узнать о нём новое: лекарственную ценность, опасность для человека и интересные особенности. Издано в сотрудничестве с работниками Никитского Ботанического Сада.
Саркина. Грибы Крыма. Знакомые и незнакомые
Кто лучше всех умеет играть в грибную игру «съедобное-несъедобное»? Конечно, Саркина! Наверное, нет такого человека в Крыму, который бы не держал эту книгу в руках, не листал её или просто не заходил в «Определитель грибов», чтобы выяснить: что же он собрал. Станьте грамотным грибником. Возьмите эту книгу с собой, в лес.
Смирнов. В глубинах пещер
Небольшая книга для тех, кто искушен в наземном горном Крыму, но совсем не знаком с его невидимой частью: пещерами, гротами и подземными реками. Вдохновиться спелеологией можно только читая художественную литературу. Без неё, это будет простое коллекционирование пещер, в которых побывал. Мы предлагаем взглянуть на пещеры с позиции романтика.
Гидам и участникам походов на заметку. Уже мало, чтобы гид просто «знал маршрут». Он должен, чёрт возьми, обладать знаниями и к каждой экскурсии готовиться как к публичному выступлению. Надеемся, что ваш организатор походов именно такой. А пройти по тропе с телефоном и OpenStreetMaps может любой школьник.
Михаил Шабанов,
инструктор-проводник по горному туризму