Из русского дневника Джоан C
Русские любят зиму. И гордятся, что зима в России очень холодная.
У входа в дом русские ставят короткую метлу, называемую «venik». Этой метлой они сбивают снег с обуви. Потом заходят, сразу снимают зимнюю обувь и надевают «tapochki». Это специальная обувь (home slippers), в которой больше никуда не ходят. Если приходят гости, то им тоже дают «tapochki».
Если прийти в гости и принести свои «tapochki», то русские удивляются и спрашивают: «Unahuya?». Этому соответствуют следующие русские поговорки:
«В Тулу со своим самоваром». Имеется в виду, что в город Тула можно ехать без самовара, поскольку самоваров там очень много. Самовар – разукрашенный прибор для кипячения воды с помощью тлеющих шишек, основа русской чайной церемонии.
«Nakhrena козе bayan». Имеется в виду, что козе не нужен баян (кнопочный аккордеон).
Если температура в доме меньше 73 градусов, то русские считают ― в доме холодно. В их квартирах обычно очень тепло. Поэтому русские никогда не переодеваются к ужину. Ходят по дому в нижнем белье или голыми. Русские любят ходить по дому голыми, надев «tapochki».
Если русские выходят из дома и видят, что метлы нет, то они задумчиво произносят: «Gde zhe venik?» и смотрят на двери соседних квартир.
Пучок подсушенных веток с листьями, которым русские бьют друг друга в бане тоже называется «venik». И пишется одинаково, но русские не путают.
Русские говорят: «Naglost' ― второе счастье». Имеется в виду, что человек решительный и невежливый обязательно преуспеет в жизни.
Русские настороженно относятся ко всему, что стоит дёшево, но при этом с удовольствием едят и пьют всё, что бесплатно. Это называется: «Halyava».
Чем-то вроде полицейской ленты русские заранее огораживают места, где сосулька должна убить человека.
Русские очень широко паркуют машины, чтобы «сохранить возможность выпасть из кабины пьяным на снег».
На улицах часто бывают очень скользко. Русские называют это «лёд без одежды». Когда русские поскальзываются и падают, то громко кричат: «Blyat'!».
©Серкаб, перевод, 2021