Почему содомиты узнаете ниже
Меня зовут Михаил Шолохов. Я серийный предприниматель, основатель дизайн-студии и онлайн-школы турецкого языка. В своих проектах я привык действовать быстро: проверять гипотезы, тестировать ниши, выстраивать маркетинг и дизайн за сжатые сроки. Такой подход помогает быстрее понять, что действительно нужно аудитории.
Но однажды скорость сыграла против нас. Мы запустили школу в новой для себя культурной среде, упустив, казалось бы, небольшой нюанс. Один символ едва не разрушил наши усилия в первый день запуска. Если вы тоже собираетесь выходить на незнакомые рынки, эта история поможет вам избежать подобных ошибок.
От идеи до реализации
Скриншот нашего первого сайта школы
Мы хотели, чтобы наш сайт сразу создавал ощущение простоты, лёгкости и уверенности в успехе изучения языка. Сделали упор на яркие цвета, которые напоминают Турцию: это помогало передать дух страны и привлечь внимание целевой аудитории.
До старта сайт попал в подборку # MadeonTilda и получил небольшое признание на нескольких дизайнерских конкурсах за рубежом. Это вдохновило нас и дало ощущение, что мы движемся в правильном направлении.
Название школы выбрали «Tamam» — это турецкое слово, которое означает «окей». Нам показалось, что оно идеально подходит для школы: оно звучит просто и позитивно, а еще знакомо почти каждому релоканту. Идея была в том, чтобы человек, приходя к нам, чувствовал: «С турецким языком у меня всё будет окей».
Логотип дополнили жестом «окей», чтобы визуально поддержать идею названия. Казалось бы, простой, универсальный символ. Но это решение стало нашей самой большой ошибкой.
Первый день: что пошло не так
В день запуска сайт заработал, реклама начала привлекать первых пользователей из Telegram-чатов с реалокантами. Мы получили первые заявки, но параллельно в Telegram-чатах, где сидела наша целевая аудитория, начались вопросы: «А что значит этот жест в логотипе?»
Кто-то предложил погуглить, и оказалось, что в Турции, Греции и ряде стран Средиземноморья этот жест имеет оскорбительный подтекст, связанный с «содомитами». Вместо обсуждения уроков люди стали бурно обсуждать наш логотип.
Этот момент стал для нас шоком. Мы поняли, что упустили культурный контекст, слишком поспешив с запуском.
Как мы реагировали
Мы быстро включились в диалог с аудиторией. Некоторые из тех, кто оставил заявки, шли в комментарии и начинали активно спорить. Мы решили не прятаться и отвечать прямо. Например, писали: «Борис, мы не содомиты, случилось недоразумение! Приходите на вводный урок, у нас нормальная школа».
Параллельно команда оперативно изменила логотип, убрав спорный символ, но сохранив идею бренда. Мы показали, что готовы признавать ошибки и работать над ними. Этот подход помог снизить напряжение и даже укрепить доверие некоторых пользователей.
Уроки, которые мы вынесли
1. Учитывайте культурный контекст. Перед запуском потратьте время на изучение культурных особенностей региона. Найдите специалиста или проведите глубокое исследование, чтобы избежать пересечений, которые могут навредить вашему бренду.
2. Реагируйте быстро. Ошибки неизбежны, особенно при выходе на новые рынки. Главное — не прятаться и сразу давать честную обратную связь.
3. Слаженная работа команды. Команда быстро меняла логотип, отвечала в комментариях и показала, что мы готовы учиться и развиваться.
Что дальше?
Сейчас наша онлайн-школа успешно работает и растёт. После первого дня мы начали внимательнее относиться к культурным особенностям, консультируясь с востоковедами и тюркологами.
Эта история напомнила, как важно учитывать культурный контекст. Даже небольшая ошибка может стоить дорого, но вовремя сделанные выводы помогут развивать проекты в правильном направлении.
В следующих статьях я расскажу, как строится система обучения в нашей школе, которая действительно вовлекает (и это подтверждает наш растущий LTV). Жду ваши истории факапов быстрого старта и вопросы в комментариях.
Подписывайтесь на мой Telegram-канал, где я делюсь реальными кейсами, факапами и уроками из запусков своих онлайн-проектов.