Беспорядки и погромы в Испании | Нападение на полицию | Мародёры грабят магазины
Протесты против ограничений охватили Испанию
Беспорядки распространились на Мадрид, Логроньо, Бургос, Малагу и Барселону.
Протесты против ограничений охватили Испанию
Беспорядки распространились на Мадрид, Логроньо, Бургос, Малагу и Барселону.
В Испании из-за карантина запрещены любые мероприятия и концерты, полиция жестко действует, разгоняет и выписывает огромные штрафы. Поэтому наши вытащили аппаратуру на крышу и понеслась...
Каждый из нас уверен, что вот лично на него политическая пропаганда ну никак не действует! Мы же все тут такие критически мыслящие, умные, знающие, нас на мякине не проведешь! Ну да, ну да! Ловите историю на эту тему, которая произошла в 2017-м с нашими хорошими знакомыми!
В славном городе Мариуполе (Украина) жила была семейная пара. Она - официантка (пусть будет Вика). Да не простая, а прошаренная, умеющая и шеф-повара, и директора ресторана, если нужно, подменить. Он - матрос (пусть будет Рома). Да не простой, а старший и регулярно ходящий в международные рейсы. Им было около 30-ти, и у них была красавица-дочка. Вообщем, самый тот трактористский возраст, когда, если хочется, можно в эмиграцию. А тут как раз война, на Украине с экономикой швах. А у Вики мама уже 20 лет в Барселоне (Испания) живет, и давно уже молодых к себе зазывает. Мол пора Вам переехать на ПМЖ в нормальную страну. Тут и климат другой, и еды много, а таким молодым талантливым как Вика с Ромой везде в Испании дорога и почет!
Пропаганда на Украине тоже заливалась соловьем. У них, оказывается, был цикл специальный передач типа нашей "орел и решки". Только один журналист ехал в ЕС, а другой - в Россию. И сравнивали, например, поезда в Италии и в Смоленске. Или кафешки в Париже и в Ростове. С постоянным выводом, что в ЕС - рай, а в России нищета и кошмар. В общем подумали-подумали Вика с Ромой, оставили дочку у бабушки, и рванули покорять Испанию. Тем более, что мама Вики работала в церкви, была знакома со многими прихожанами, и уверяла, что проблем с работой не будет. Она ведь тоже смотрела испанское ТВ, которое совсем-совсем не пропаганда. Которое рассказывало, как хорошо в стране испанской жить, а в России ужас-ужас-ужас.
Вика сразу предупредила маму, что они с Ромой испанского не знают от слова совсем. На что мама их успокоила, мол английский знаете? Знают. Значит все в порядке. Все в Испании знают английский, и проблем от незнания испанского не возникнут. Ну так же говорило испанское ТВ. Что Испания и Англия - братья навек.
А дальше случилась совсем печальная история. За 6 месяцев поиска работы в Барселоне ни Вика, ни Рома не смогли найти ни одной подходящей вакансии. Хоть они честно искали хоть что-то! Да и мама им помогала как могла. Но в реальности оказалось, что Испания - почти что антилидер ЕС по безработице. А конкретно в Барселоне с работой полная жопа. Вика не могла устроиться даже посудомойкой. А Рому не брали даже на рыболовные баркасы, который выходят на пол-дня рыбку в море половить. Оказалась, что Испания - националистическая страна (Фашист Франко там ушел от власти лишь в 1971-м.). И везде берут только своих (кроме разве что IT). Что в Испании английский язык может и знают, но ненавидят. Как украинцы во Львове русский язык. Что на работу без знания испанского вообще не берут никуда.
В общем, после дичайшего напряжения всех своих сил, после растраты всех ранее накопленных денег, разосрались все со всеми. Вика рассорилась со своей матерью, и теперь больше с ней не разговаривает. Рома разругался с Викой и они развелись. Оба они вернулись в Мариуполь, где каждый продолжил жить раздельно.
Но, как Вы поняли, это не вся история! Вчера, остановившись в г. Таганроге (Россия) возле одного из магазинов, я обратил внимание на примелькавшуюся на каждом шагу рекламу, типа вот этой:
Название конторы и их телефон я замазал, ибо за рекламу они мне не платили. И спросил свою жену - а че мол Рома с Викой не поехали в Россию? Работы для моряков тут полно. Порт местный работает аж гудит (и воняет, зараза), Да и в общепите Вике до пандемии устроиться без проблем можно. На что моя жена удивилась - типа а ты разве не в курсе, что сразу после развода Рома уехал в Россию и тут же нашел себе работу моряком. И уже вроде себе российское гражданство получил по программе беженцы Донбасса. А Вика так и осталась в Мариуполе.
Вот так политическая пропаганда сгубила, разорвала две дружные семьи. Изначально переезд в Россию Вика с Ромой даже не рассматривали. Ведь ТВ на Украине им показывало что в России ад.
А как Вы противостоите государственной пропаганде? Или она на Вас никак не действует? И Вы такие критически мыслящие, умные, знающие? Вас на мякине не проведешь?
Паломничество по испанским локациям, полюбившимся кинематографу
Испания – страна, которая не перестает удивлять своей природой, ландшафтами, пейзажами! Но этим она привлекает не только туристов и инвесторов, как многие думают, но и кинорежиссеров со всего мира. Невероятное количество знаковых и популярных кинолент было снято именно в Испании. Хотите знать больше о том, какие локации приглянулись больше всего мэтрам киноиндустрии?
Наверняка многие из вас в детстве смотрели столь популярные в те времена вестерны про лихих ковбоев, борьбу индейцев с белыми переселенцами, колорит Дикого Запада, но я открою вам небольшой секрет: большинство данных кинолент было снято в Испании, а не в Новом Свете, как многие думают.
Одним из наиболее популярных мест для съемок вестернов стала провинция Альмерия. Пейзажи, которые вы могли видеть в вестернах Серджо Леоне, таких как «За пригоршню долларов», «Хороший, плохой, злой», «На несколько долларов больше», снимались именно в Альмерии и непосредственно в окрестностях курортного города-полупустыни Табернас. Красоты Альмерии и Табернаса также мелькают в фильме Стивена Спилберга «Индиана Джонс и последний крестовый поход». В самой пустыне до сих пор сохранились декорации к фильмам о жизни Дикого Запада, и туристы часто приезжают в эти места, чтобы на несколько мгновений ощутить колорит старинных вестернов.
Красавица-Барселона тоже не осталась без внимания таких режиссеров, как Вуди Аллен, Алехандро Аменобар, Педро Альмодовар и Микеланджело Антониони. Непосредственно в Барселоне, а также еще в ряде испанских городов проводились съемки самого дорогого фильма в истории немецкого кинематографа «Парфюмер: история одного убийцы». Фильм запомнился не только увлекательной сюжетной линией и прекрасным актерским составом, но и великолепно отображенной атмосферой XVIII века: мрачные, заполненные нечистотами улочки, быт ремесленников, блеск французской аристократии. Что примечательно: большую часть сцен снимали не во Франции, хотя по сюжетной линии события разворачиваются именно там. Рыбным рынком Парижа послужила площадь Ла Мерсе – укромное место в центре Барселоны; улицей, где герой фильма погружается в мир запахов, является улица Ферран: для максимальной схожести декораторы даже не поленились воссоздать на ней брусчатку, которая напоминала ту, что была в Париже. А финальную сцену на площади, где проходили казнь и оргия, снимали в музее «Испанская деревня» – музей под открытым небом, построенный в 1929 году властями Каталонии.
В Севилье снимал свои шедевры Джон Ву «Миссия невыполнима-2», а также проходили съемки саги «Ультиматум Борна», «Царство небесное» талантливого режиссёра Ридли Скотта.
Фанатам космической оперы «Звездные войны» рекомендую посетить площадь Испании в Севилье, именно она выступила площадью планеты Набу. Кроме этого, данная площадь использовалась для съемок фильмов: «Лоуренс Аравийский», «Ветер и лев», «Диктатор».
И в качестве вишенки на торте не могу обойти вниманием столь нашумевший сериал «Игра Престолов». Вот лишь небольшой перечень мест, послуживших декорациями для сериала: в замке Святой Флорентины вы легко узнаете родовое гнездо Тарли; природный парк Барденас-Реалес в Наварре и пустыни Табернаса, выступившие в роли Дотракийского моря; арена для боя быков превратилась в площадь Миэрина, а Римский мост Кордобы стал Длинным мостом Волантиса.
Так что Испания может стать для вас не только страной пляжного отдыха, но и своеобразного паломничества по местам съемок кинолент. Всем побывавшим в Испании рекомендую пересмотреть «Парфюмер» – уверена, фильм заиграет для Вас новыми красками!
А Вы бы хотели знать, какие еще фильмы снимались на территории Испании?
Продолжение следует...
Журнал “А” от 31 июля 2020 года
P. S. Дорогие читатели, вы можете присылать информацию для написания следующих статей.
P. P. S. Не забудьте подписаться на наши новые публикации, чтобы не пропустить все самое интересное, что мы приготовили для Вас!
В Барселону я приехал из Мадрида, в глаза сразу бросилось то, что каталонцы обособляют себя от испанцев. Например, флаг Испании встретить на улице довольно проблематично, зато каталонские на каждом здании.
Также есть некоторые отличия в кухне. Например, хамон, встречается не так часто, а вот паэлья практически везде. Но, конечно, и хамон вы без проблем найдете.
Также в городе более хорошо сохранилась историческая часть. Хоть я бы и не сказал, что она большая.
Узкие улочки очень непривычны.
Раскопки прямо в центре города
По городу очень приятно гулять, конечно, сказывается и то, что он находится у моря. Люди на улицах довольно веселые, часто можно увидеть кого-то пританцовывающего.
Национальный музей искусства
А это вид с его крыльца
Немного обычных улочек
Очередной раз в Европе я встречаю Ниву. Ржавая - значит оригинальная, а не какая-то там китайская подделка.
Конечно же Нива прекрасна, но лично я приехал сюда посмотреть архитектуру Гауди.
Самый знаменитый долгострой в мире - Искупительный храм святого семейства. Строится с 1882 года по настоящее время.
В живую выглядит шикарно.
Также в городе есть несколько домов, построенных Гауди. Например, дом Мила. К сожалению некоторые другие полностью в строительных лесах из-за реконструкции.
Также очень интересно посетить парк Гуэль. Парк состоит из двух частей. Одна - бесплатная. Во вторую надо покупать билет причем заранее.
Остальной парк тоже довольно необычен.
Барселона оставила только положительные впечатления, обязательно стоит съездить.
«Чат на чат» — новое развлекательное шоу RUTUBE. В нем два известных гостя соревнуются, у кого смешнее друзья. Звезды создают групповые чаты с близкими людьми и в каждом раунде присылают им забавные челленджи и задания. Команда, которая окажется креативнее, побеждает.
Реклама ООО «РУФОРМ», ИНН: 7714886605
На каких языках на самом деле говорят в Испании?
Сегодня я хотела бы затронуть один из самых распространенных мифов о языке в Испании. А точнее – о языках! Испания поражает не только своими чудесными пляжами, потрясающим климатом, вкусной едой и невероятной архитектурой, но и удивляет количеством языков и диалектов, которые используют населяющие ее жители. Многие учат испанский язык в надежде комфортно чувствовать себя в этой стране. А вот тут вас может поджидать подвох! И сегодня я развею существующий стереотип. Испания – очень многогранная и богатая в культурном и историческом плане страна. Это не могло не отразиться на развитии языка и появлении новых диалектов и наречий. На данный момент одних только официальных языков в Испании аж пять (!), не говоря уже о других языках и диалектах, исторически присущих данной части Западной Европы.
Первый по количеству употребляющих его и основной государственный язык – испанский. Все думают, что испанский язык – это тот, на котором говорят все в этой солнечной стране. Но это не совсем так. Испанский язык, а если быть точным, кастильский язык (по-испански – el castellano) – это язык ранее существовавшего королевства Кастилия, которое оказалось достаточно мощным и сильным, чтобы сплотить вокруг себя остальные королевства Пиренейского полуострова (на данный момент в составе современной Испании есть два территориальных образования, называющиеся Кастилья Ла Манча и Кастилья и Леон, которые являются в своем роде преемниками средневекового Кастильского королевства). Со временем и после образования Испании как единого государства данный язык был принят как государственный и стал называться на международной арене испанским (по-испански – el español), хотя среди самих жителей Испании так и продолжает называться кастильским, как язык одной из частей Испании. На данном языке по разным подсчетам и рейтингам говорят более 500 миллионов человек по всему миру.
Второй по количеству употребляющих его пользователей в Испании – каталанский язык. Он имеет статус официального языка на региональном уровне. Такие автономные сообщества Испании, как: Каталония, Балеарские острова и Валенсийское сообщество – используют его на официальном уровне как первостепенный язык, а уже испанский идет как второй. Бывает такое, что некоторые документы местные и региональные власти выдают только на региональном языке, игнорируя испанский (нужно быть предельно внимательным). Данный язык, кроме Испании (нескольких ее регионов), является государственным и официальным языком в крохотной стране под названием Андорра, которая находится между Францией и Испанией. Также на данном языке говорят во французском Руссильоне и в итальянском Альгеро (в свое время данные территории были в составе так называемых “каталонских земель”). Кстати говоря, именно в Каталонии (в Барселоне) я впервые столкнулась с языковой проблемой, несмотря на то что, имея в багаже сносный разговорный испанский, я многое не понимала. Все указатели, вывески на каталанском языке, не говоря уже об учреждениях местной и региональной власти, в которую входит также и местная полиция. А в одном из музеев Жироны вывески под экспонатами даже не дублируют на испанский язык.
Третий официальный язык Испании – это валенсианский (по-испански – el valenciano). Соглашусь, это немного странно, так как выше я уже писала, что Валенсийское сообщество говорит на каталанском (да, так и есть). Просто в свое время, когда определяли языки исторических регионов Испании, которые должны получить официальный статус, валенсианский – как его официально называют именно в Валенсийском регионе – также смог получить статус официального языка на региональном уровне, наравне с каталанским. Получается, это больше политическое решение, чем практическое, так как отличий в этих двух языках практически нет: они просто называются по-разному из-за названия самих регионов. Тут стоит отметить один парадокс: балеарский вариант каталанского языка тоже имеет своё название – майоркин (по-испански – el mallorquín), но почему-то он не получил статус (или определение) официального языка, наравне с валенсийским и каталанским, хотя это по сути один и тот же язык, просто разные его названия в разных регионах страны.
Галисийский язык (по-испански – el gallego) является четвертым языком Испании, получившим официальный статус на региональном уровне. Используется в испанской провинции Галисия (Galicia), которая граничит с Португалией. Хочу отметить, что галисийский и португальский языки имеют общие корни, а также очень похожи друг на друга, но влияние на них других языков показывает много отличий: галисийский впитал в себя значительную часть арабского языка, а португальский же больше опирается на латинские корни.
Баскский язык: в Испании его еще называют эускера (по-испански – euskera или el idioma vasco) – это пятый официальный язык в Испании, который имеет региональный статус. На нем говорят на весьма ограниченной территории, именно поэтому данный язык считается псевдоизолированным. Если вы подумали, что этот язык используется только в регионе Испании под названием “Страна басков” (по-испански – País Vasco), то поспешу вас удивить: он еще используется в регионе Наварра и немного в других регионах Испании, а также на юге Франции (хотя там он официального статуса, как в Испании, не имеет). Интересный факт: во время Второй мировой войны, из-за того что язык был малоизвестен, им пользовались радисты-шифровальщики из басков для трансляции по радио и телефонной связи в армии США, наряду с индейскими языками Северной Америки.
В последнюю очередь хотелось бы упомянуть об еще одном языке Испании – астурийском, или, как его еще называют, астурлео́нском (по-испански – el asturiano или el asturleonés). Некоторые его называют диалектом испанского языка, но это не совсем так. Данный язык, хоть и не получил официальный статус регионального языка, наравне с каталанским и прочими, но по факту изучается и используется в некоторых регионах Испании. На нем говорят в регионе Астурия, в некоторых других зонах Испании – таких как Замора, Леон и прочие, а также в небольшой части Португалии. Аудитория носителей данного языка насчитывает чуть больше 500 000 человек, и в разных частях мира власти продолжают поддерживать и сохранять его (законодательные акты на муниципальном и региональном уровнях как в Испании, так и в Португалии).
Вот поэтому, прежде чем приступить к изучению испанского языка, нужно задуматься о том, что параллельно вам придется изучать еще один региональный язык, в зависимости от места, куда вы собираетесь отправиться в Испании; ведь получая официальные письма, счета за коммунальные услуги и прочее в той же Каталонии, вам придется их читать на каталанском, вместо испанского. А всеми любимая Барселона, которая как раз и является центром Каталонского региона, будет вам вставлять палки в колеса при общении в некоторых местах на испанском языке, особенно учитывая актуальные настроения в обществе данного региона и города.
А вы уже учите испанский язык?
Продолжение следует...
Журнал “А”, рубрика “Брэхлыва собака” от 10 июля 2020 года
P. S. Дорогие читатели, вы можете присылать информацию для написания следующих статей.
P. P. S. Не забудьте подписаться на наши новые публикации, чтобы не пропустить все самое интересное, что мы приготовили для Вас!