Урок 65. English: топ-3 самых частых ошибок. Часть 1.
Добрый день! Сегодня я решила обсудить с вами наиболее популярные ошибки, избавившись от которых вы заметно очистите свою разговорную речь. Все три слова являются очень частотными.
Итак,
3 место нашего своеобразного хит-парада занимает:
to meet [miːt] smbd.* / to meet with smbd. — встречаться с кем-то.
*smbd. — somebody
Прошу вас непременно запомнить следующее выражение:
Nice to meet you! - Приятно познакомиться!
Если перевести это предложение дословно, то получится:
'Приятно встретиться с вами!'
В русском языке появляется предлог с, но в английском языке его нет!
Тут я бы хотела также обратить ваше внимание на то, что крайне редко и, преимущественно в американском варианте английского языка, всё-таки употребляется предлог 'with':
I have arranged to meet with Peter tomorrow.
Я договорился о встрече Петром.
Такое употребление характерно для заранее запланированных мероприятий!
На 2 место нашего рейтинга попало слово:
enter ['entə] — входить, проникать в какое-л. помещение, место и т.д., переступать порог.
A young woman entered the room and closed the window.
Молодая женщина вошла в комнату и закрыла окно.
Обратите внимание, что в русском языке после слова входить появляется предлог 'в', но в английском — предлога нет!
Запомните: enter a room, enter a building и т.д.
Ну, и возглавляет наш Топ-3, уверенно лидируя и совершенно заслуженно занимая 1 место:
to answer ['ɑːnsə] smbd. / smth. отвечать
I think they will be able to answer these questions.
Я думаю, что они смогут ответить на эти вопросы.
He didn't answer your letter earlier but he has been very busy.
Он не ответил на ваше письмо раньше, но он был очень занят.
Конечно, нам всем очень мешает наличие предлога 'на' после глагола 'отвечать' в русском языке, так и хочется добавить какой-нибудь предлог при переводе на английский язык!
Давайте раз и навсегда запомним: to answer the letter.
Ваши ошибки — ваш лучший учитель, конечно, если вы прилагаете усилия, чтобы избавиться от них!
Сегодня в заключение я, как всегда, расскажу вам анекдот:
«Идeт экзамен. Студент выходит отвечать с маленькой бумажкой, на котоpой написана паpа коpотких пpедложений.
Пpеподаватель спрашивает:
— А где же ваш ответ? — В голове.
— А это что? — кивает преподаватель на бумажку.
— А это не вместилось.»
© Елена Фонина
Урок 61. Повелительное наклонение. Контекст.
Добрый день! Мы уже говорили с вами о повелительном наклонении (см. Урок 41). Сегодня же я хотела бы продолжить разговор и рассказать вам о том, в каких именно контекстах используется повелительное наклонение.
1. Слоганы и объявления:
Ask For More!
Бери от жизни всё!
Pepsi
Have a break, have a Kit-Kat!
Есть перерыв, есть Кит-кат!
Kit-Kat
2. Напоминания и предостережения:
Look out! There's a bus coming.
Осторожно! Подъезжает автобус!
Don't forget your book.
Не забудьте свою книгу.
Don't be late!
Не опаздывайте!
3. Инструкции и указания:
Select the menu and sub-menu that you want to edit.
Выберите меню и подменю, которые необходимо изменить.
Mind your manners!
Следите за манерами!
Turn right at the lights.
Поверните направо на светофоре.
4. Предложения и приглашения:
Have a piece of cake.
Возьмите кусочек торта.
Come to me tomorrow.
Приходите ко мне завтра.
5. Пожелания и просьбы:
Have a nice holiday.
Приятного отпуска вам!
Please, don't stop the music!
Пожалуйста, не выключайте музыку!
И, как всегда, весёлый анекдот, чтобы не так скучно было учить английский язык:
"At school.
В школе.
- Pat, please, Spell cattle.
- Пэт, пожалуйста, произнеси по буквам слово 'cattle' (крупный рогатый скот).
- Ok, C-A-T-T-T-L-E.
- Хорошо, C-A-T-T-T-L-E.
- Leave out one of the Ts, Pat.
- Выбрось одну из букв T, Пэт.
- Which one?
- Которую?"
© Елена Фонина
Урок 57. Местоимение. Классификация.
Добрый день! Мне кажется, что пришло время подробнее рассказать вам о том, какие бывают местоимения в английском языке. В дальнейшем эта классификация поможет вам без труда находить нужное правило.
Типы местоимений:
1. Личные местоимения (the Personal Pronouns) указывают на лица или предметы.
Общий падеж,
Например: I, he, she, it, we, you, they;
Объектный падеж,
Например: me, you, him, her, it, us, you, them.
2. Притяжательные местоимения (the Possessive Pronouns) выражают значение принадлежности.
Основная форма,
Например: my, his, her, its, our, your, their;
Абсолютная форма,
Например: mine, yours, his, hers, its, ours, yours, theirs.
См.: Урок 7
3. Возвратные местоимения (the Reflexive Pronouns), а также усилительные местоимения (the Emphasizing Pronouns) указывают на то, что действие направлено на лицо, которое их совершает.
Например: myself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves, oneself.
4. Взаимные местоимения (the Reciprocal Pronouns) указывают на совместное совершение действия двумя или более лицами.
Например: each other, one another.
5. Указательные местоимения (the Demonstrative Pronouns) обозначают указание на предмет, лицо, явление, событие и т.д.
Например: this, these, that, those, it, such, same.
6. Неопределенные местоимения (the Indefinite Pronouns) выражают значение неопределённости лиц, предметов, признаков и т.д.
Например: many, much, few, little, some, any, somebody, anybody, something, anything, someone, anyone, one.
См.: Урок 22
7. Отрицательные местоимения (the Negative Pronouns) выражают значение отсутствие предмета, признака или лица.
Например: no, none, nobody, no one, nothing, neither.
8. Обобщающие местоимения (the Generalizing Pronouns) выражают обобщённое значение группы лиц, предметов или понятий.
Например: all, each, every, everyone, everybody, everything, other, another, either, both.
См.: Урок 54
9. Вопросительно-относительные местоимения (the Interrogative-Relative Pronouns) выражают значение вопроса и одновременно служат союзными словами для присоединия придаточных предложений.
Например: who, whom, whose, what, which.
© Елена Фонина
Урок 50. Телефонные переговоры. Часть 1.
Добрый день, дорогие друзья! Сегодня мы с вами поговорим о том, с какой целью каждый из вас учит английский язык. Кто-то хочет не испытывать трудностей, находясь на отдыхе заграницей. Для кого-то это возможность удачно выйти замуж и уехать, скажем, в США.
Многие же из вас хотят выучить английский язык потому, что это жизненно необходимо для вашей карьеры.
Если ваша цель именно деловой английский язык, то спешу вас обрадовать: этот урок именно для вас!
Итак, прежде всего следует разобраться, когда же нужно начинать учить специализированную лексику и с чего вообще можно начать?
Я предлагаю вам начать с "телефонных переговоров".
Вы можете подумать, что деловой разговор по телефону на английском языке - одна из самых легких задач, которую приходится выполнять сотрудникам международных компаний, и именно поэтому я и советую начать знакомство с деловым английским языком с данной области. Но это совершенно не так! Более того, совсем наоборот. Вы не видите собеседника, его мимику, жесты - часть смысла незаметно ускользает от вас. Иногда плохая связь и правда искажает речь, ещё чаще так кажется.
Добавьте сюда и языковой барьер, и страх не понять собеседника, который присутствует у большинства и, наконец, скорость, с которой вы должны отвечать своему собеседнику. Всё это может выбить из колеи даже дипломированного переводчика.
Станет чуточку легче, если всё ваше внимание будет сосредоточено на том, что именно говорит ваш собеседник и вы не будете думать о том, что и как сказать.
Именно поэтому я вам советую наизусть учить диалоги, касающиеся телефонных переговоров! Кроме того, данные диалоги можно учить вне зависимости от того, какой у вас уровень английского языка.
Итак, я постепенно расскажу вам, какие фразы можно использовать в диалоге по телефону на английском языке и в каких именно случаях.
Кроме того, я постараюсь дать вам общие советы о том, как необходимо правильно общаться по телефону с носителями языка, чтобы все понимать и быть понятым.
Dialogue 1.
- Good morning. The Abc Company, may I help you?
- Доброе утро. Это «Abc Company». Могу ли я вам помочь?
- Good morning. Could you give me Mr. Smart, please?
- Здравствуйте. Дайте, пожалуйста, мистера Смарта.
- Hold the line, please, I'll connect you.
- Не вешайте трубку, пожалуйста, я соединю вас.
Dialogue 2.
- Good morning. The Abc Company, can I help you?
- Доброе утро. Это «Abc Company». Чем я могу вам помочь?
- Hello. Could I have Mr. Smart in the Overseas Seles Department, please?
- Алло. Могу ли я найти мистера Смарта из отдела внешней торговли?
- One moment, putting you through.
- Минутку, соединяю.
И, как всегда, немного юмора для вас!
«В маршрутке у одной девушки звонит телефон. Она начинает рыться в сумочке. Долго ищет и не может найти.
Пауза...
Затем опять начинает звонить телефон, девушка снова пытается его найти. Отчаявшись, выдаёт фразу, сразившую всех наповал:
— Наверное, дома забыла!!!»
© Елена Фонина
АНГЛИЙСКИЙ ПО СЕРИАЛАМ - Sherlock
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.