Древнерусские летописи – фальшивки 15-16 веков
Основополагающими документами в вопросе изучения древнеславянской истории в настоящее время являются так называемые древнерусские летописи. В царские времена им присвоили общепризнанные ныне названия, а именно: «Повесть временных лет», «Летопись Киевская», «Летопись Галицко-Волынская».
В 18-19 веке эти летописи были объединены в некий свод (собрание сочинений) с довольно громким названием - «Летопись русская».
Фото 1. Лаврентьевская летопись – один из древнерусских летописных сводов
Своими текстами летописи касались древнеславянских времен (до 10 ст. н. э.), периода Киевской Руси (10-11 века. н. э.), времени так называемой феодальной раздробленности (11-13 вв. н. э.), поры образования Галицко-Волынского государства в Прикарпатье и на Западной Волыни (13 ст. н. э.).
Можно было бы искренне порадоваться появлению важных находок древних исторических источников, которые раскрывают глубины славянского прошлого, если бы не одно странное обстоятельство.
Оказалось, что оригиналов летописей 11-13 веков за последние пятьсот лет так никто и не видел, а тексты летописей изложены некими «достоверными» кирилличными копиями 15-16 веков, изготовленными в далеких монастырях на севере Московии времён Золотой Орды!
При этом, владельцы копий клятвенно заверяют читателей, что эти тексты чётко соответствуют древним оригиналам, хотя оригиналы, по неизвестным причинам, почему-то не сохранились! И к тому же, с тех времен, никто так и не видел древнейших образцов оригинальных текстов!
Отсюда возникают шокирующие вопросы.
А действительно ли существовали древнерусские кириллические летописи 11-13 веков?!
И стоит ли слепо доверять сомнительным московским кирилличным копиям 15-16 веков?!
Ведь они написаны вдалеке от славянских земель, после периода кровавого возвышения Москвы над соседними княжествами в процессе жестокого «собирательства земель»?
Фото 2. Московское княжество - улус Золотой Орды в 14-15 веках
Выполненный еще в 20 веке анализ московских кириллических летописей 15-16 веков обнаружил в них четкие следы компилятивности, различных вставок, признаки обработки исторического материала и многочисленных правок.
Уже тогда было ясно, что создатели копий подгоняли изложения материала под чей-то замысел, выстраивая профильтрованную информацию в нужной им последовательности, выказывая таким образом, свои познания последствий описанных событий.
Кроме того, всяческие заверения, что копии, якобы, «полностью соответствуют оригиналам» Нестора и Сильвестра, других неизвестных славянских авторов 11-13 веков (то есть первичным летописям), выглядят довольно странными. Так как до сих пор не найдено ни одного примера летописей Нестора и Сильвестра.
Естественно, что возникает очередной вопрос.
А какой азбукой писали Нестор, Сильвестр и другие авторы оригинальных летописей 11-13 веков?
Возникают большие сомнения, что они пользовались кириллицей, азбукой далекой от сакральности и славянского мировоззрения.
Находки артефактов с давними докириличними (велесовичними) надписями указывают на то, что в 11-13 веках, как и в более ранние славянские времена, сакральным письмом у славян была исключительно велесовица.
Именно она безприкословно выполняла сакральные требования к духовному письму: один звук – одна буква, одна буква – один звук; как пишется так и произносится!
Фото 3. Древнеславянское кольцо с велесовичной надписью СВРГІЄОЦЬ (Сварог і є Отець)
В 11-13 веках велесовица была важным инструментом у православных духовников, в кругах рахманов и волхвов, которые почитали многотысячелетнее православное мировоззрение.
Кроме того, кириллица, как продукт штучный и не славянский (его сформировали в 9 веке Кирилл и Мефодий по указанию византийского императора Михаила III).
Кириллица удивляла нагромождением знаков, в некоторых вариантах до 54(!), схожестью произношения многих букв, что очень затрудняло воспроизведение простого и логического славянского звукового ряда.
Одному звуку в ней могло соответствовать до 4-5 знаков(!).
Так звук «о» воспроизводился буквами «он, оук, ота, ом, одь», а звук «у» - буквами «ук, оук, ижица» и другими.
К тому же в кириллицу были привнесены буквы, которые не имели звуковых соответствий в древнеславянской языке. Среди таких - буквы «пси, йота, эдо, ета, ень» и другие. Сложными оказались правила пользования буквами и звуками.
Но особая роль в исторической перспективе принадлежала кириллической букве «оук».
Кириллический «оук» копировал изображения велесовичного «о», как овала с двумя линиями кверху. Однако формами своего произношения вводил читателя в глубокое заблуждение.
В отличие от велесовицы, где указанная буква четко читалась как «о», кириллический «оук», звучал по разному, как «у», как «оук» или «о», что и позволило потомкам авторитарных Рюриковичей трактовать название общеславянского государства Рось (в велесовичних документах тоже) на свой лад, как Русь (!?).
Фото 4. Пластина, вероятно 3-2 ст. до н.э., с сакральным надписью СОУРЕНЖ, где рядом стоят велесовичные буквы «о» и «у»
Важно также заметить, что в кириллических летописных текстах 15-16 веков преобладают рассказы исключительно о семье Рюриковичей. Все остальные семьи и роды или затушеванны, или представленны малозначимыми, зависимыми от Рюриковичей.
Однако только при Петре I, одержимом неуёмным желанием превратить Московское царство в новую Римскую империю (Третий Рим), великодержавие реально становится главным стержнем политики царизма. Интерес к компилятивным подделкам в Московском царстве резко усиливается.
Фото 8. Царь Петр сделал ставку на компилятивные летописи 15-16 веков
Понимая значение компилятивных летописных сводов 15-16 веков, прежде всего для обоснования агрессивной экспансионистской политики, Петр I значительно расширил поиск древнерусских подделок.
Узнав о нахождении одной из «летописей» в Литве (у князя Радзивилла), Петр дал указание тщательно переписать находку для своего личного пользования (1716 г.).
В 1721 году, после событий связанных с Карлом XII и Гетманщиной, а также после знакомства с роським прошлым (историей государства Рось), царь усиливает идеологическое давление на славянские земли, присваивая название государства Рось.
Он умышленно переименовывает Московское царство в Российскую империю!
Чуть позже, в 1760 году, упомянутая летопись Радзивила было выкуплена (или возможно подделана?) царскими представителями и попадает в императорскую библиотеку вместе с другими летописными сводами.
Усилиями потомков Петра I поиск других «летописных» списков разворачивается на местах их компилирования - в монастырях северной части империи.
О найденных там «источниках» становится известно лишь к концу 18 века, историк Карамзин, и историограф царя Александра I, получает царское распоряжение написать «Историю государства Российского» (была издана в 1818 году).
Фото 9. Листы Ипатьевской летописи
Один из компилятов для своей «Истории» Карамзин «находит» в 1809 году в императорской библиотеке Академии Наук. По сведениям библиотеки список был привезён из Ипатьевского монастыря под Костромой.
Другое «сочинение», вероятно дубликат Ипатьевской летописи, Карамзин находит в том же году в библиотеке купца Хлебникова. Список отличается от «Ипатьевского», хотя оба они состоят из известных нам трех летописей.
В 1811 году в императорскую библиотеку был передан еще один компилятивный список, так называемый «Лаврентиевский» или «Пушкинский». Он был куплен графом Мусиным-Пушкиным у некоего частного коллекционера в 1792 году. Считается, что этот список прибыл из монастыря в городе Владимир на Клязьме.
Издание «Истории государства Российского» Карамзина - это начало процесса «научной» канонизации летописных подделок.
Усилиями всевозможных комиссий имперской Академии Наук (археографических и т.п.) древнерусские летописи зачисляются в «достоверные» и «надежные» исторические источники!
«Летописи» становятся каноническими источниками для обоснования дальнейших территориальных претензий империи на земли Украины, Белоруссии и Польши.
Доминирование компилятивных летописей усиливается в советские времена. Подделки становятся «базовыми» документами для всех историков в Советском Союзе и за его пределами.
Фото 10. «История государства Российского» Н. Карамзина – книга, канонизировавшая древнерусские летописные подделки 15-16 веков
Но новые времена требуют нового понимания – действительно ли древнерусские летописи являются правдивыми историческими документами?
Да и где собственно делись древние оригинальные роськие летописи?
Те, которыми пользовались фальсификаторы?
Где настоящие летописные тексты 11-13 веков?!
С большой долей вероятности можно предположить, что они были уничтожены по завершению работы над подделками. Так как существовала опасность разоблачения кириллических подделок. Известно, что имперская власть почти всю свою бытность искала и уничтожала всё неугодное и мешающее ей!
Подтверждается это и огромным количеством примеров сожжения документов, которые совершала Российская империя на землях Украины в 18-19 веках, ликвидируя таким образом все ей непонятное и написанное славянской велесовицею или староукраинским письмом
Есть и другие косвенные доказательства, которые свидетельствуют, что древнерусские кириллические летописи – подделки.
До сих пор ничего не известно о привлечении к исследованиям кирилличных летописей лучших лабораториий мира, ведущих иностранных криминалистов, современной независимой (электронной и химической) экспертизы. Не потому ли, что подделки могут оказаться значительно более поздними компилятами, возможно 17-19 веков?
Какие же выводы можно сделать из сказанного?
Анализируя вышеизложенное, можно констатировать следующее:
1. Никаких оригиналов древнерусских летописей 11-13 веков ныне не существует!
2. Древнерусские летописи (списки), найденные в императорской библиотеке и частных коллекциях Москвы в 18-19 вв. н. э., есть компилятивными промосковскими подделками, вероятно всего, 15-16 веков, времен Золотой Орды!
3. Кирилличные компилятивные летописи («Повесть временных лет», «Летопись Киевская», «Летопись Галицко-Волынская») – произведения заведомо заказные, составленные по настоянию потомков Рюриковичей, московских князей и царей!
Фото 11. Миниатюра в Радзивиловской летописи с изображением креста типичного для 16-18 веков