Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Третий курс. Мракоборец

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Третий курс. Мракоборец Гарри Поттер, Слизерин, Текст, Роман, Продолжение следует, Альтернативная история, Приключения, Школа, Книги, Волшебники, Дарк, Фэнтези, Магия, Драма, Серия, Авторский рассказ, Трагедия, Ангст, Длиннопост, Темное фэнтези, Гарри Поттер и Узник Азкабана

— Здравствуйте, Вы мистер Вернон Дурсль? — как-то располагающе поздоровался высокий чернокожий мужчина, тоже одетый в деловой костюм. На груди справа был какой-то значок с перекрещенными палочками. — Я Кингсли Бруствер. Рад знакомству с Вами!

И протянул маглу руку. Тому не осталось ничего иного, как пожать её. Уж больно доброжелательную атмосферу создал этот мужчина всего несколькими словами, да и своим благочестивым и даже величавым видом. И ни капли не напоминал колдуна. Гарри уже видел этого волшебника раньше, когда тот наблюдал за его домом, сидя в волшебной машине. И с ним там была… женщина с фиолетовыми волосами, которая тут же зашла следом. Хотя женщиной её сложно назвать, девушка примерно такого же возраста, как и Джемма. И на ней была обычная тёмная мантия, которая сразу показывала, что она настоящая волшебница. Гарри нахмурился, не в силах вспомнить, но он точно был уверен, что волосы у неё в прошлую встречу были другого цвета, совершенно неприметного, а никак не вызывающе фиолетовые.

— А вы мистер Поттер? — с некоторой вопросительной интонацией произнёс Бруствер, делая шаг ему навстречу и протягивая руку. Гарри пожал её и почувствовал, что хватка у мужчины крепкая. — Кингсли Бруствер. Мракоборец.

— Э, здрасте, — немного растерянно кивнул Гарри, краем глаза видя, как магл в ужасе таращится на необычные фиолетовые волосы волшебницы, а та, подмигнув маглу, чуть скривилась, и они внезапно поменяли цвет, став ярко-розовыми, как жевательная резинка. Тот тихонько охнул, прижимаясь к стене. — Рад знакомству. Проходите.

— Тонкс, ты тут не для этого, — раздался за спиной мракоборца до боли знакомый голос, и, чуть подтолкнув странную волшебницу в спину, чтобы та освободила ей дорогу, внутрь зашла Джемма Фарли, сразу закрыв за собой дверь. — Привет, Гарри!

— Привет, Джемма, — мальчик сильно удивился этому неожиданному и, чего греха таить, приятному сюрпризу. Она не говорила ему вчера, что тоже будет его сопровождать. — Что-то случилось?

— Нет, всё хорошо. Я, — она стрельнула глазами вбок на стоящего рядом Бруствера, — вместе с мракоборцами сопровожу тебя до вокзала. Ты все свои вещи собрал?

Кингсли дёрнулся было что-то сказать, но Гарри просто кивнул:

— Да, я готов, — его не покидало странное чувство нелепости происходящего, словно это был какой-то спектакль. Который разыгрывала Джемма, руководящая мракоборцами в качестве замминистра? Ну и хитрющая же она!

— Отлично! — его подруга кивнула, её тёмные глаза остановились на почему-то немного помрачневшем лице Бруствера, — Тонкс, спусти его вещи вниз, а мы пока пройдём в гостиную.

Розоволосая мракоборец, коротко кивнув, прошла дальше по коридору, и Гарри воскликнул:

— Я провожу.

— Спасибо, — мило улыбнулась обернувшаяся назад Тонкс, пропуская его вперёд себя.

Они вместе стали подниматься по лестнице на второй этаж магловского дома, и Гарри обратил внимание, что Тонкс оглядывает всё вокруг себя с колоссальным любопытством.

— Забавное жилище, — заметила она, когда они вошли в его комнату.

— Ага, — кивнул Гарри, подхватывая свою метлу. — Дом моей тётки.

— А это Ваша комната? — девушка разглядывала книжные полки. Гарри, уезжая отсюда более двух месяцев назад, забрал все свои вещи, так что ничего магического тут не было. Он даже содрал со стены флаг Слизерина со знаком змеи и волшебную картину с Буклей со шкафа для одежды, повесив их уже в спальне своего дома.

— Ага, — кивнул Гарри, подхватывая один из чемоданов.

— О, оставьте, мистер Поттер, это лишнее, — она шустро извлекла из кармана палочку, направив её на второй чемодан. — Локомотор, чемодан!

Тот поднялся в воздух на десяток сантиметров и завис. Держа волшебную палочку, как дирижëрскую, Тонкс отправила чемодан через всю комнату к двери.

— Давай сюда второй чемодан, сверху, — приказала волшебница, укладывая первый на пол.

Гарри поспешно отложил метлу, подтащил свой чемодан, и поставил его поверх первого. Из-за этого он приблизился вплотную к мракоборцу, и его зелёные глаза остановились на её необычных розовых волосах. В одном ухе девушки висела серебряная серёжка в виде кольца — Гарри был так близко, что разглядел — с непонятными тёмными рунами внутри обода, а второе ушко закрывали её локоны.

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Третий курс. Мракоборец Гарри Поттер, Слизерин, Текст, Роман, Продолжение следует, Альтернативная история, Приключения, Школа, Книги, Волшебники, Дарк, Фэнтези, Магия, Драма, Серия, Авторский рассказ, Трагедия, Ангст, Длиннопост, Темное фэнтези, Гарри Поттер и Узник Азкабана

— Никогда такого не видел, — признался он, имея в виду смену цвета волос девушки на розовые. — А Вы не можете рассказать…

— Как это мне удаётся? — перебила она, улыбаясь. — Я метаморфиня.

Увидев озадаченное лицо Гарри, мракоборец охотно пояснила незнакомый ему термин:

— Это значит, что я могу менять свою внешность, как мне захочется. И давай без всяких «Вы» и «мистер». Я всё же ненамного старше тебя. Выпустилась на год раньше, прежде чем ты поступил в Хогвартс. Вернее, даже всего на два месяца раньше — в июне девяносто первого. Я сдавала ЖАБА, а ты собирался за школьными принадлежностями в Косой Переулок.

— Хорошо, — Гарри кивнул, чуть разрывая близкую дистанцию, чувствуя слабый аромат её духов с каким-то яблочным оттенком, который заставлял приятно трепетать его ноздри. А она красивая. Метаморфиня продолжала с интересом разглядывать его комнату, поэтому он решил, что время на разговор у них есть. — Так значит, вы решили меня сопровождать к поезду?

— Ага, — кивнула волшебница, вместе с ним подходя к метле. — Фадж решил, что нужно обеспечить тебе безопасность из-за Блэка. Ой!

Девушка прижала ладонь к губам, с испугом смотря на Гарри.

— То есть я хотела сказать… Ну… — Тонкс экстренно попыталась найти выход из сложившейся ситуации.

— Да не беспокойся, я уже в курсе, что могу быть одной из целей этого безумца, — утешил её Гарри.

— В курсе? — усомнилась с немалым облегчением розоволосая мракоборец. — Тогда ладно. Фадж приказал держать эту информацию в секрете. И если узнает, что я проболталась…

— Не узнает, — пообещал ей Гарри, которому не очень хотелось обсуждать Блэка снова, тем более с мракоборцем. — Так, значит, ты метаморфиня? Можешь принять облик любого волшебника?

Тонкс кивнула.

— И как этому научиться? — с нетерпением спросил Гарри, делая шаг к ней ближе.

— Никак. Этому невозможно научиться, врождённая способность, — девушка пожала плечами, вытащив одну из книг с полки и начав её перелистывать. — Три месяца назад я получила высшие баллы по скрытности и маскировке без всякой зубрëжки из-за своего дара, — она положила книгу на место и подошла к метле Гарри. — У, «Нимбус-2001», — девушка медленно провела пальцами по древку. — А я всё ещё летаю на «Комете-260», — призналась Тонкс, бросив короткий взгляд на Гарри и возвращаясь к метле.

— «Комета-260» тоже хорошая метла, — успокоил её Поттер, вспомнив, что у Малфоя когда-то была точно такая же, и он немало её нахваливал. Хотя что-что, а бесконечные истории о подвигах Драко на метле Гарри ещё бы не вспоминал лет сто.

— Ну да, только до Нимбуса ей далеко, — с завистью проговорила Тонкс.

— Наверное, да, — согласился Поттер. — Значит, ты можешь превратиться в любого? Например, в того же Блэка?

Тонкс, вздрогнув, оторвалась от разглядывания метлы, посмотрев на Гарри.

— Да, только я это не буду делать, — покачала головой мракоборец, помрачнев. — Не хотелось бы получить шальное проклятие, если Кингсли случайно сюда подымется и увидит рядом с тобой этого Пожирателя. Да и противно принимать его внешность. Ах да! Надо нам спускаться.

Девушка подхватила метлу и вытащила палочку. Взмахнув ею Тонкс подняла оба чемодана в воздух. Гарри схватил с тумбочки клетку.

— А сова твоя где? — спросила девушка, оглядывая комнату, словно та могла где-то здесь спрятаться.

— Отпустил полетать, — солгал Гарри, с досадой думая, что Букля всё же отправилась в Хогвартс напрямик. — Прилетит сама в школу. Э-э, а ты можешь уменьшить клетку, чтобы её не надо было нести в руках?

— Да, конечно, — кивнула Тонкс и опустила чемоданы обратно на пол. Гарри поспешил поставить клетку на кровать. — Во что бы её превратить? Ах да.

Девушка взмахнула палочкой, и клетка скукожилась, металл стал ломаться, гнуться, и через пару секунд на её месте была миниатюрная, выполненная из железа сова.

— Смешно, — улыбнулся Гарри, беря её в руки.

— Ну у мракоборцев специфический юмор, — немного смущëнно призналась Тонкс, сводя ноги вместе и нерешительно переступая в своих кедах.

— А насколько сложно к вам поступить? — бросив быстрый взгляд на неё, спросил Гарри.

— Хочешь стать мракоборцем? — девушка поигрывала палочкой.

— Ну я только думал… — Гарри вернулся к разглядыванию получившейся совы. Несмотря на то, что чары были явно не слишком сложные, у Тонкс получилась крайне изящная копия с точными деталями клюва и других особенностей Букли. Ему стало очевидно, что мракоборец видела его сову, раз сумела так точно воспроизвести её лишь одним магическим усилием. У Гарри бы такое заклинание не получилось.

— Достаточно «Фините», чтобы отменить чары, — Тонкс поняла по-своему его внимание к бывшей клетке Букли. — В школе снимешь чары. А насчёт поступления на курсы мракоборцев я тебе должна сразу сказать, что это очень серьёзная цель. К ней надо готовиться заранее, а не за один год или два до выпуска. Для этого… То есть для поступления туда нужны высшие баллы по ЖАБА, минимум пять «Превосходно». Когда я подавала документы, то требования были куда менее строгими. Желательно брать шесть или семь предметов, на это тоже смотрят, но не больше, иначе сложно будет сдавать такой объём. Да и потом, Гарри, будет непросто, очень непросто. У меня была куча тестов на устойчивость во всяких опасных или нестандартных ситуациях, да и ещё… Ну я как бы не должна про это говорить, — Тонкс нервно оглянулась на дверь и взмахом палочки прикрыла её. — Все тесты и подготовка тщательно охраняются Министерством. Секретность очень большая. Всё же мракоборцы — это самые элитные и сильные маги нашей страны, показатель могущества Британии. Поэтому важно, чтобы мы умели сопротивляться давлению, не прогибаться, имели быстрые навыки в колдовстве, ориентировались в боевой ситуации. И мало иметь хорошие оценки по ЖАБА, нужно ещё анализировать ситуацию, та же самая «постоянная бдительность», — девушка совсем невесело ухмыльнулась, зябко поведя изящными плечами. — Очень много работы на улице, постоянное обучение. Даже сейчас — я ещё стажёр, и сопровождение тебя — это один из моих тестов.

— Хм, — мальчик оценивающе оглядел девушку. — Было бы интересно устроить с тобой тренировочную дуэль.

— А давай! — тут же согласилась девушка, радостно улыбнувшись. — Доставай палочку, тут как раз за домом…

— Тонкс… — прервал её Гарри, примирительно выставив ладони перед собой. — Мне же нельзя колдовать вне Хогвартса. Да и как-то вряд ли можно всё это устроить в магловском районе. Соседи же заметят. А они обычные маглы.

— Ах, Мерлиновый навоз! — выругалась Тонкс. — Всё время про это забываю! Как вообще можно жить в магловском районе?! Здесь даже взрослым волшебникам приходится скрываться.

— Ну да, хорошо тебе, исполнилось семнадцать, и колдуй сколько влезет, — играя разочарованность, сказал Гарри.

— Ну ничего-ничего, скоро и ты сможешь… — мракоборец, не зная, что сказать, смущëнно потёрла свой нос. — А я уже думала показать тебе парочку приёмов, которым недавно обучилась.

— Что-то из того, что преподают по Защите от Тёмных Искусств? — решил аккуратно узнать Гарри.

— Ну не совсем, — протянула Тонкс и улыбнулась. — Сам же знаешь, какая беда с преподавателями там.

— Хм? — переспросил Гарри, не поняв. Она про Локонса, про этого мошенника?

— Ну они не задерживаются больше года. За время моей учёбы сменилось шесть профессоров! Шесть! Как думаешь, как с таким обучением хорошо знать предмет, если у каждого из них своя программа? Правда, никто из них не погиб, — тихо добавила Тонкс. — До Квиринуса Квиррелла. Хотя всё же общую базу они ставят, и профессор Рейкпик — она у меня была на шестом курсе, очень сильная, наверное, ты про неё слышал, сейчас она работает в Гринготтс ликвидатором заклятий — очень хорошо натаскивала на обнаружение проклятий, но до нужного уровня, чтобы сдать все необходимые экзамены на хорошие баллы, приходилось много работать самой… Ладно, Гарри, заговорились мы тут с тобой. Насчёт мракоборческого центра черкни мне совой, объясню, что и как. А пока налегай на чары с трансфигурацией, да и проси Мерлина, чтобы в этом году профессор по Защите от Тёмных Искусств смог отличить оборотня от обычного волка.

— Ну хорошо, — согласился Гарри. — Пойдём.

Они направились к двери.

— Значит, мракоборец… Тонкс… Тонкс, — Гарри невольно вслух вспоминал среди чистокровных семей такую фамилию.

Волшебница замерла, повернувшись к нему.

— Это фамилия моего отца. Он маглорождëнный, — с прохладцей произнесла девушка, невольно скользнув глазами по гравировке со змеёй на чемоданах Гарри. — Это проблема?

— Нет, — Гарри спокойно улыбнулся в ответ, встречая взгляд её непонятного цвета глаз. Они были тёмные, немного серые по краям с крапинкой зелени. — Моя мама тоже маглорождëнная.

— А… Ну да, — девушка повеселела и даже почему-то немного растерялась.

— Так ты скоро станешь… э-э, — замялся Гарри, подбирая не обидную для неё формулировку, не сказать же: настоящим мракоборцем? Как будто она сейчас поддельная или ненастоящая. Ему не хотелось обижать эту весёлую девушку. — Ну, закончишь свою стажировку?

— Ну, как я говорила, я пока только ещё обучаюсь, — призналась Тонкс. — Прохожу обучение в Мракоборческом центре, стажировку в поле. А вот на следующий год стану полноправным мракоборцем, как Кингсли. Кстати, с нами ещё и третий мракоборец. В машине нас ждёт Роберт Саламандер.

— Саламандер? — ухватился за знакомую фамилию Гарри.

— Да, это внучатый племянник знаменитого автора, — сказала девушка, левитируя перед собой чемоданы и подходя к лестнице на первый этаж.

Они спустились вниз, и Гарри услышал, что Кингсли объясняет маглам, как определить мракоборца.

— Видите? У меня из значка появляются две скрещенные палочки и моя фамилия. Это и позволяет понять, мракоборец перед вами или нет.

Поттер с Тонкс зашли в гостиную. Маглы сидели на диванчике, а Кингсли Бруствер расположился на стуле напротив с чашечкой в руках. Фарли нашлась у открытого окна — Гарри подумал, что она словно задыхалась здесь, поэтому хотела глотнуть свежий, не с запахом магловской дыры воздух.

— А, мистер Поттер! — обрадовался Бруствер, поднимаясь. — Я объяснял, как определить, не поддельный ли перед тобой мракоборец. Нужно всегда быть настороже в эти непростые времена.

— Да-да, постоянная бдительность, — еле слышно пробормотала Тонкс. Гарри скосил на неё глаза, увидев, что та поморщилась.

— Как говорил мой наставник, — Кингсли вещал спокойным тоном, и сама атмосфера в гостиной была мирной, — постоянная бдительность! Если ты бдителен, то тебя сложно застать врасплох.

— Хорошо, сэр, — кивнул Гарри, понимая, что Тонкс явно не понаслышке знакома с этим строгим наставником.

— Поэтому не стоило нас пускать, доверившись моим словам, мистер Дурсль, — снова объяснял Бруствер, однако смотря прямо на Гарри, явно говоря ещё и для него. — Сами понимаете, пока преступник в бегах, нужно всем быть настороже, чётко зная, кому вы открываете дверь. Например, спрашивая только то, что может знать визитёр. Под нашей личиной мог быть тёмный маг. Понимаете, мистер Поттер?

— Да, сэр, — Гарри помедлил, но всё же парировал: — Но, во-первых, даже если Сириус Блэк принял оборотное зелье, чтобы замаскироваться под одного из вас, то быть сразу тремя магами одновременно он бы не смог. Вы же не один пришли, а с Тонкс и Фарли. Во-вторых, я уже видел на мантии мракоборцев этот значок, а вас видел в поезде, как и в Хогвартсе. Ну и в-третьих, вряд ли бы Блэк вёл приличную светскую беседу, скорее, тут же бы напал на меня.

— Хм, — задумчиво произнёс чернокожий волшебник, смотря на него так внимательно, словно в первый раз увидел его. — А вы решительный молодой человек, мистер Поттер, — его глаза остановились на Тонкс. — Так… Вы, значит, собрали все вещи? Готовы к отправке?

— Да, сэр, — ответил Гарри.

— Что ж, тогда в дорогу. Только… — он повернулся к маглам. — Вы уверены?

— Да-да, мистер Бруствер, — ответила Петунья, тоже поднимаясь на ноги. Магл продолжил сидеть, стараясь не смотреть на необычные волосы Тонкс, которая стояла сбоку и вплотную к плечу Гарри. — Мы полностью доверяем вашему умению защитить… моего племянника. Да и мы будем вам мешать, сложнее будет уследить за всеми.

— Но всё же вы не увидите его до каникул, — убеждал их Кингсли. Гарри заметил, как Джемма недовольно смотрит на мракоборца. Если бы Гарри не знал, что маглов попросила сама Фарли не провожать его до вокзала, то он бы и не понял — она просто боится, что мракоборцы докопаются до её вмешательства в жизнь Дурслей и откроется колдовство над ними. Но если сейчас Тонкс или Бруствер увидят её недовольный взгляд, то, скорей всего, решат, что чистокровной волшебнице претит лишний раз проводить время с маглами, ехать с ними в одной машине. — Вы совсем не затрудните нас своим присутствием, да и никакой опасности нет.

— Ничего страшного, мистер Бруствер, — решил вмешаться Гарри. — Я не против отправиться с вами сам. Кстати, я вас видел здесь совсем недавно.

— Меня? — смущённо сказал мракоборец.

— Наверное, меня, — призналась Тонкс, помогая ему. — Ух, боюсь, мне сложно будет сдавать тесты на проникновение и незаметность.

Тут глаза девушки расширились, когда она поняла, что проговорилась про слежку за домом маглов.

— Тебе сложно? С даром метаморфини? — не поверил Гарри.

— Я предлагаю продолжить это, несомненно, увлекательное обсуждение уже в машине, по пути на платформу 9 и ¾, — прервала Джемма, быстро идя к выходу из комнаты. — Тонкс, чемоданы в багажник. Гарри, пойдём.

Лига Писателей

3.6K постов6.4K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Внимание! Прочитайте внимательно, пожалуйста:


Публикуя свои художественные тексты в Лиге писателей, вы соглашаетесь, что эти тексты могут быть подвергнуты объективной критике и разбору. Если разбор нужен в более короткое время, можно привлечь внимание к посту тегом "Хочу критики".


Для публикации рассказов и историй с целью ознакомления читателей есть такие сообщества как "Авторские истории" и "Истории из жизни". Для публикации стихотворений есть "Сообщество поэтов".


Для сообщества действуют общие правила ресурса.


Перед публикацией своего поста, пожалуйста, прочтите описание сообщества.