24 Февраля 2020
47

Кто такой Думгай из классического Doom

Казалось бы, что может быть интересного в истории обезличенного персонажа из классической стрелялки мира видеоигр, в которую играл каждый. Когда мы играли в Doom , в свое время, мы даже как то не особо задумывались, кто такой этот наш главный герой, почему он такой сильный и бесстрашный. Нам казалось, что это просто некий военный из некой организации, оказавшийся единственным выжившим на марсианской базе, осаждаемой почему-то безумным количеством нечисти.


Но не все так просто


Наш герой, на самом деле, не просто какой-то смертный вояка, а полноценный, что ни на есть настоящий ночной кошмар для демонов. Уверен, они образом Думгая пугают своих непослушных демонят перед сном.

Нет,тот товарищ настолько крут, что демонам пришлось скооперироваться и заманить его в ловушку, чтобы одержать над ним верх и смочь погрузить в сон, заперев при этом его в гробнице. Кроме всего прочего, он сам пришел из Демонического измерения, поскольку демоны, пытаясь избежать истребления, сбежали в людской мир!

Итак, что было до


Наш Думгай — представитель близкой к человекам расе, некогда населявший Аргент д’Нур. Судя по свидетельствам, наш герой был представителем высокоразвитой расы, у которых были сильно развитые технологии еще до вторжения демоняк.

Тем не менее, высокие технологии не дали серьезного преимущества перед демонами и раса, в конце концов, была подчистую истреблена. Почти.

Охваченный яростью и злобой, наш герой начал истреблять демонов с таким рвением, что некие высшие силы даровали ему способность поглощать их энергию, делая его практически бесконечно сильным. Став сильнее большинства демонов, Думгай устроил настоящий террор демонам, потери которых достигали астрономических масштабов.

Разогнав свою силу, герой научился путешествовать сквозь пространство и время, где он смог задружиться с неким индивидом, который, впоследствии, сделал Думгаю непробиваемую броню, именуемую Преторианской броней.

Временная победа


Возвращаясь к потерям. Жрецы демонов, понявшие, что Думгая так просто не остановить, заманили его в ловушку. Не осилив даже спящего Думгая, демоны сняли с него костюм, отобрали меч и заперли его в саркофаге, запечатав в гробницу, расположенную в святилище Кадингир. Чтобы никто не разбудил Адского Палача демоны оставили руны-надписи, рассказывающие об ужасах, спрятанном сверх зле, биче демонов, спрятанных в гробнице. В этой гробнице палач и провалялся несколько тысячелетий, пока организация ОАК не обнаружила саркофаг и не перевезли спящего героя на марсианскую базу, которая впоследствии была атакована демонами.

Демоны, не знающие что за странный товарищ товарищ спит на базе, случайно его… разбудили. Ну, а дальше вы знаете, что произошло.

Источник: ZINDAR.RU

Показать полностью 3
1726

17 патронов в разрезе

Кто из нас в детстве не мечтал распилить любимую вещь и посмотреть, что у нее внутри! Вот, например, патроны…


Оказывается, у них поразительно богатый внутренний мир, не то что у поэтов и интеллигентов всяких. Ты ведь разрезал поэта на уроке биологии — на что там смотреть?!


Эти пули поразят тебя в самое сердце, никто не уйдет от них равнодушным. Перед тобой не чертежи, не картинки. Слегка помешанная на боеприпасах фотограф Сабин Перлман получила в распоряжение бункер-склад со всевозможными стрелковыми патронами XX века и бережно распилила по экземпляру каждого вида. После чего предоставила на твой суд фотовыставку вивисекции боеприпасов.


Смотри, изнутри военные игрушки выглядят так страшно, что даже не знаешь, любить их или обожать.


Патрон калибра 5,56×45 мм с твердо­сплавной бронебойной пулей и медным поддоном для защиты канала ствола оружия и улучшения обтюрации. Обтюрация — это обеспечение герметичности ствола при выстреле. Если запомнил, прибавь 10 к своему IQ и смотри дальше.

Опытный патрон XM216 калибра 5,56×45 мм (.223 Remington) с подкалиберной оперенной стреловидной пулей. Такая высокоскоростная стрелка пробивает кевларовую броню, так что бронежилет тебя не спасет — только иконка блаженной Матроны. Компания Frankford Arsenal выпускала его для участников американской программы SPIW — Springfield Armory и Winchester. 1965–1970 годы.

Специальный патрон 7,62/5,6 мм Salvo Squeezebore с тремя латунными пулями. Предназначен для особого оружия: зад­няя часть ствола у него нарезная цилинд­рическая, а передняя — коническая, гладкая. В нарезной части все три пули движутся под действием пороховых газов как единое целое, но в коническом его участке пули обжимаются, задние при этом вытесняются из передних и из ствола вылетают уже порознь. Из-за обжатия пуль калиб­р указывается через дробь, поскольку вначале пуля имеет калибр 7,62 мм, а в процессе движения по каналу ствола он уменьшается до 5,6 мм. И вот такие трансформеры придумали еще в 1970-е годы!

Опытный пистолетный патрон 224 BOZ калибра 5,56×23 мм повышенной энергетики с экспансивной пулей. Характеризуется высоким останавливающим действием: пуля мигом выведет нападающего противника из строя, лишив его возможности сопротивляться. Ты ведь этого хотел? Разработан в 1997 году британской фирмой Civil Defence Supply для опытных длинноствольных пистолетов «Глок», «Смокинг Хол Пистол» и «МП5».


Человек на много процентов состоит из воды, поэтому пуля с выемкой в головной части от гидродинамического удара при попадании разворачивается (за что и зовется экспансивной, то есть расширяющейся), увеличивая свое поперечное сечение в несколько раз, а значит, и диаметр раны. При этом снижается вероятность пробития цели насквозь с поражением находящихся за ней людей. Используется спецотрядами по борьбе с терроризмом.

Теперь учебные пат­роны. Как ты знаешь из фильмов со Шварценеггером, винтовочная боевая пуля сохраняет убойную силу на дистанции в несколько километров. При промахе по мишени или ее пробитии (гарантированном на дистанции тренировочной стрельбы в полторы сотни метров) пуля может натворить бед.


Для упрощения конструкции тиров при тренировке личного состава используют специальные патроны с разрушаемой легкой пулей или уменьшенным количеством пороха.


Тренировочный патрон L14A1 для стандартного калибра НАТО 7,62×54 мм (.308 Winchester) со снабженной легко­сплавным донцем пластиковой гильзой и пластиковой трассирующей пулей.

Выпускается для армии Великобритании немецкой фирмой Dynamit Nobel AG. 1990-е годы.

Тренировочный патрон 7,92×57 Mauser. Обычная оболочечная пуля, но вместо пороха в гильзе инертное вещество.

Шведский тренировочный патрон калиб­ра 6,5×55 мм Swedish Mauser с деревянной пулей. 1950-е годы.

Специальный пистолетный патрон Special Glaser калибра 9 мм американской компании COR-BON/Glaser Ammunition. Пуля с контролируемой баллистикой состоит из пластиковой носовой части, медной оболочки и дробового наполнителя. Предназначена для специальных подразделений по борьбе с терроризмом. Ею можно стрелять, например, в салоне самолета, не опасаясь рикошета или поражения находящихся за целью людей, поскольку прострел навылет исключен.


При попадании пуля разрушается, поражая не защищенного бронежилетом противника снопом дроби. Стюардессам это нравится.

Самый обыкновенный британский пистолетный патрон калибра 9×19 мм (Luger/Parabellum). Поскольку для пули важно не только убойное действие на противника, но и останавливающее, которое в ближнем бою приобретает решающее значение, калибры пистолетов и револьверов обычно делаются больше винтовочных. Так, если для общеармейского стрелкового оружия произошло даже уменьшение калибра с 7,62 до 5,6 мм, например, то для пистолетов и 9 мм не предел.


Пуля оболочечная, медная «рубашка» защищает свинцовую пулю от деформации.

Пристрелочный пистолетный патрон Wadcutter калибра 9×19 мм (Luger/Parabellum). Имеет латунную пулю в форме усеченного конуса с выемкой, острые края которой при попадании в бумажную мишень просекает края отверстия, чтобы получить ровную и чистую пробоину, которую и жене не стыдно показать.

Пистолетный патрон калибра 9×17 мм (.380 Browning) с трассирующей пристрелочной пулей. При попадании в мишень дает хорошо заметную вспышку или облачко цветного дыма.

Специальный пистолетный патрон High Safety Ammunition калибра 9×19 мм (Luger/Parabellum). Разработан британской компанией Cobra в 90-х годах прошлого века. В мягкий пластик пули залиты семь стальных дротиков (на разрезе видны только три из них); для предохранения от преждевременного разрушения (до попадания в цель) пуля покрыта медной оболочкой. Относится к типу пуль с контролируемой баллистикой, используется опять-таки отрядами по борьбе с терроризмом.


Дротики пробивают бронежилет противника, расходясь в его теле и нанося серьезные повреждения, но без риска пробития навылет и поражения находящихся за преступником людей.

Специальный пистолетный патрон Sky Marshall калибра 9×19 мм (Luger/Parabellum) для израильских антитеррористических спецслужб. Эти суровые люди дешевой ерундой стрелять во врага не будут!


Разрушаемая безоболочечная пуля из полимерной смолы со стальными шариками. Назначение то же самое, что и у предыдущего патрона, но только если противник без бронежилета.

Револьверный патрон Speer Target калиб­ра 9 мм с пластиковой гильзой и пластиковой травматической пулей. Разработан американской компанией Speer для компактных полицейских короткоствольных револьверов.

Пистолетный патрон калибра 9×22 мм повышенной энергетики с полуоболочечной экспансивной пулей. У пули выемка закрыта пластиковым обтекателем, который нужен для того, чтобы предотвратить забивание выемки фрагментами ткани плотной одежды противника при ее пробитии. Если выемка будет забита, пуля превратится в обычную и утратит экспансивные свойства. А так обтекатель после пробития одежды сминается, способствуя раскрытию пули. Ну и далее все происходит так же, как мы описывали раньше.


Обтекатель к тому же повышает надежность подачи патронов из магазина, предотвращая их перекос. Разработан швейцарской компанией Sigarms в 1994 году.

Пистолетный патрон калибра 9×19 мм (Luger/Parabellum) с полуоболочечной экспансивной пулей. Наиболее популярный вариант снаряжения полицейского и гражданского оружия самообороны в США. Обладает хорошим останавливающим действием.

Патрон калибра 76 мм для боевого гладкоствольного оружия с несколькими поражающими элементами. Тем самым решается задача увеличения площади поражения. Придумано, наверное, чтобы можно было стрелять зажмурившись — на кого бог пошлет. Это актуально во все времена.

источник

Показать полностью 17
759

Совместная работа с заграницей. Часть 1

Доброго всем дня, давайте знакомиться. Я недавно разменял половину четвертого десятка и уже долгое время работаю в частной российской компании, разрабатывающей и производящей всякую умную и полезную технику для железной дороги.


Наша область деятельности сильно нишевая и поэтому не входит в круг значительных интересов крупных западноевропейских и азиатских корпораций (а именно они правят бал в мире во всех ключевых частях отрасли). Пользуясь своей «незаметностью» для всяких кнорров, сименсов, альстомов и хитачи, мы уже многие годы вполне успешно экспортируем свою продукцию по всему шарику и занимаем заслуженное место на одном пьедестале вместе с европейцами и американцами.


Последние годы я занимаюсь как раз экспортными стратегиями и продажами, в связи с чем мне приходится регулярно бывать за границей в совершенно разных частях света. Обычно подготовительная часть наших проектов длится 2-3 года от возникновения идеи или «первого контакта» до того момента, когда моя работа заканчивается, тендеры проведены, контракты заключены, и начинается непосредственная реализация (это уже инженеры, ПээМы и прочий саппорт). За этот период мне приходится раз в пару месяцев на 3-4 дня покидать родную Москву и лететь работать бок о бок с местными.


Таким образом, точка зрения, с которой я смотрю на другой город или страну, немного отличается от двух самых часто встречающихся – я уже не турист, но еще и не местный (пусть даже иммигрировавший) житель. Это очень интересный опыт, он позволяет изучать нравы и обычаи народов мира, находясь одной ногой «внутри», и я хотел бы в своих постах поделиться с вами своими впечатлениями о разных аспектах быта и совместной работы.


Начну, пожалуй, с отношений в бизнесе, точнее – про степень гостеприимства и открытости представителей разных национальностей к новым потенциальным партнерам из России, особенностям национального отношения к бизнесу, а также заодно и поделюсь некоторыми наблюдения о «странностях» иностранцев. В этом посте ограничусь тремя западноевропейскими странами, а после, если вам зайдет, переместимся и в другие регионы.


Дисклеймер:

Все написанное ниже является проекцией на бумагу моего личного опыта. Нет никакой гарантии, что ваши прошлые или будущие ситуации будут схожи с описанными мной.


Германия

Мы начали нашу «экспансию» в Европу с Германии по двум причинам – во-первых, многие hi-end комплектующие мы закупаем оттуда, а во-вторых, иметь в списке заказчиков Deutsche Bahn (немецкие ж/д) является высшим пилотажем и must have для любой уважающей себя компании отрасли. Отмечу, что картина работы со всеми типами контрагентов (местные агенты, поставщики и покупатели) была одинакова и немного отличалась от ожиданий, сформированных стереотипами.


Минимальное содействие в вопросах организации встречи и переговоров. Обычная ситуация – вам просто назначают место и время. В назначенный день и час вы должны прибыть к месту мероприятия, самостоятельно озаботившись транспортом от аэропорта или станции прибытия, а также предугадав тип пропускной системы на территорию или в офисное здание. Никто вас заранее не предупредит про сложности типа «гугл показывает вход здесь, но в реальности он в трех кварталах с другой стороны завода» или «на машину нужно заказывать пропуск за два дня» (хм, откуда у меня за два дня номер арендной машины, которую я еще не взял?..). По-английски нормально не говорит почти никто из секретарей или вахтеров, что сильно усложняет задачу. Рекомендацию по хорошим отелям в районе встречи нужно просить отдельно, про предложение встретить в аэропорту я слышал только в баснях.


Пунктуальность. Мы, россияне, в общем тоже не являемся сильными раздолбаями по части пунктуальности прибытия на встречу, но у немцев это прям пунктик. Прибыть к ресепшну нужно за 3-7 минут до времени встречи. Вход в кабинет с опозданием больше 5 минут – уже неприлично (нужно извиниться), а опоздание больше, чем на 15 минут без предварительного об этом звонка (хотя бы за полчаса до назначенного времени) вообще карается лишением вечернего пива. Эта же пунктуальность касается и перерыва на обед и окончания рабочего дня. Казалось бы, все круто, я сам очень люблю пунктуальность. Однако, см. следующий пункт!


План срывать нельзя. Если план срывается – надо просто написать новый план и тебе ничего за это не будет. Это была для нас просто катастрофа. После РЖД, где за любой срыв сроков всегда следует сильный ататай, меня просто поразила легкость, с которой государственные (особенно) и частные компании просто двигают дедлайны. Яркий пример – наш проект с Deutsche Bahn, который сначала был «втиснут» в слабореальные тиски 4-месячного срока, а затем с такой же легкостью продлен несколько раз суммарно на 2 года по причине раздолбайства заказчика. Такая же тема может быть и с поставщиками – «нам китайцы не поставляют вот именно эти светодиоды, поэтому сейчас, через три месяца после подписания контракта, мы в одностороннем порядке меняем срок поставки с 5 месяцев на 12». Это норма.


Четкие границы между работой и личными отношениями. Несмотря на плотную работу там в течение 6-7 лет, свободный уровень немецкого и легкую «сходимость» с почти любым типом людей, мои отношения ни с кем из коллег не вышли на уровень больше, чем сходить вместе полуформально поужинать и потрепаться о не таких начальниках. Мой опыт подтверждают еще пара коллег – несмотря на крайне теплые рабочие отношения, никаких «раз уж вы на выходные домой не улетаете, погнали вместе с моей семьей и друзьями в лес на шашлыки в субботу» не было ни разу.


Ритуалы. О, западные европейцы вообще в этом смысле все молодцы. Из немецких мне сильно запомнились совместные кофепитие перед началом мероприятия или рядового рабочего дня (вплоть до реальной обиды и полного непонимания, если отказываешься от кофе и намекаешь, что времени мало и пора уже работу работать) и, не смейтесь только, неприятие ими того факта, что яйцо всмятку или вкрутую можно есть без специальной подставочки.


Отношение к российским фирмам. Всегда все начинается с очень настороженного отношения, даже если приходишь общаться после предварительной рекомендации другого немца. После 2014 года первый же вопрос – про санкции и их влияние на жизнь Ивана Сидорова из условного Воронежа. Вся работа – исключительно на «перестраховочных» условиях типа полной предоплаты, никакого капитализма на доверии, как между немецкими фирмами. Однако, стоит отметить, что уже через пару-тройку беспроблемных взаимодействий, этот рубеж падает и с тобой начинают разговаривать, как с белым человеком.


Акцент. Для нас немецкий акцент в английском не слышен, понимать немцев легко и приятно.


Мнение о состоянии российского хайтека. Немцы не без основания полагают, что все самые-самые разработки делаются у них в стране. Ну, может АйТи немного и на западной побережье США. Но мы-то знаем, что в нишах все иначе. Услышав, что российские компании имеют разработки на порядок лучше немецких и на пару поколений опережают самые смелые мечты их инженеров, долгое время не верят. Некоторые - очень долгое время. Даже когда покажешь вживую и все как следует объяснишь. В их понимании российский хайтек закончился в поздние шестидесятые и после этого мы максимум новые струны для балалаек разрабатываем. Возможно, это продиктовано историей 80-х-90-х, когда реально с этим дело было швах, в продукции использовались лишь древние комплектующие с расформированных военных складов, а наши перекупы тащили из Германии абсолютно все.


Схожее отношение к бизнесу. Несмотря на перечисленные выше странности, я хотел бы отметить, что немцы – наверное самый близкий к нам по бизнес-менталитету народ. Глобально мы одинаково оцениваем, где находятся границы дозволенного и недозволенного, ну разве что в Германии несколько меньше потенциал «кидков» контрагентов в связи с большим контролем предприятий со стороны государства и сложностью в маскировке средний бизнеса под ООО с подставным директором и 10000р. уставного капитала.


Франция

SNCF и французские сети общественного транспорта – тоже лакомый кусочек для любого поставщика, а среди производителей оборудования немало лидеров рынка. Однако, своеобразие обычаев в крупных французских корпорациях и госконторах ставит непреодолимые препоны на пути к результативному сотрудничеству.


Акцент. Приготовьтесь к тому, что даже хорошо (в плане лексики и грамматики) говорящие по-английски французы (коих в принципе не очень много) имеют такой сильный акцент, что понять их проблематично. Я бы сравнил его по силе с индийским. Общаться более реально, если вы сами знаете французский.


Пунктуальность. Как ни странно, по этому параметру французы вообще не уступают немцам. От вас ожидается прибытие за 5-10 минут до встречи и прохождение квестов по франкоязычной регистрации на ресепшне.


Бюрократия. Это невероятно. Если вы думаете, что наша бюрократия - это бюрократия, то вы просто не знаете бюрократии. Мы продавали в SNCF некий небольшой девайс за пару десятков тысяч евро. Летом 2018 они приняли решение его получить от нас на тестирование, к концу декабря оттестировали и приняли решение покупать, к концу весны 2019г. выписали заказ, в ноябре 2019 оплатили (по неправильным реквизитам, перепутав р/с и к/с), к середине февраля 2020 выяснили, почему деньги непришли. Запасаюсь попкорном и жду развязки. По более крупному проекту все тянется уже с 2016г., вероятно к 2023 увидим деньги...


Демократия. Регулярные забастовки везде и всюду, по поводу и без повода, в таком масштабе, что нам и не снилось. Забастовки SNCF в 2019г. сильно повлияли на всю экономику страны, а уж про саму отрасль и говорить нечего. С этим приходится считаться как с неким форс-мажором, когда планируешь какое-то сотрудничество с французами. Со стороны могу сказать, что бюрократия + демократия, на мой взгляд, быстро приведут страну к неконкурентоспособному состоянию.


Отношение к России и нашим производителям. Отношение к России теплое, к нашему режиму, как ни странно, тоже (завидуют). В современность российской продукции верят с трудом, но готовы лично проверить и приятно удивиться. Те, кто был в России, в полном восторге и от городов, и от природы.


ТПП и прочие союзы. Французы много внимания уделяют самопиару через совместные торгово-промышленные палаты, федеральные и региональные (напр., CCI France-Russie). Польза сомнительная (впрочем, у меня просто предубеждение к политическим методам продвижения сотрудничества), зато движ знатный. Стоит отметить, что вообще к местным ТПП во Франции относятся и многие государственные предприятия, например, высшие школы.


Привычки и манеры в бизнесе. Я бы сказал, что работать с французами сложно. Они перестраховщики, но в то же время крайне ненадежные. В крупных корпорациях и госкомпаниях добиться чего-то крайне сложно и нетривиально. Такое ощущение, что большая часть людей работает работу ради работы, а совсем не ради результата. В случае косяков с их стороны концов найти не удастся.


Ритуалы. Совместный обед или ужин - к ним нужно морально и идеологически подготовиться. Забудьте о том, как вы привыкли ужинать на родине. Открываем учебник хороших манер и учимся - аперитив, закуска, вино, основное блюдо, десерт и дижестив. Именно в таком порядке. Нюансы использования приборов для морепродуктов тоже желательно выучить заранее. Утрирую конечно, но местные очень косо смотрят на тех, кто заказывает салат, суп и горячее, запивая все это пивом.


Трындеж. О, это я оставил напоследок. Французы - одни из самых больших болтунов на свете. Как только в любой мультиязычной компании образуется более двух французов, они немедленно отпочковываются, переходят на французский язык и начинают громко и эмоционально обсуждать свежие сплетни. Невежливым это не считают. Я имел возможность уже в зрелом возрасте получить очно-заочно второе образование во французской высшей школе, могу сказать, что любая туса после лекций уже через полчаса делилась на "французов" и "не-французов". Такая же тема на конференциях, да и даже на B2B встречах. Исключения очень редки. Смириться и поцеживать вино.


Италия

Страна прекрасной природы, отличной кухни, замечательных вин. Многие хорошие известные по всему миру производители промышленного оборудования родом из северной Италии. Впрочем, некоторые – из южной, у них особый колорит.


Добродушие. В отличие от представителей двух предыдущих стран, итальянцы почти сразу открываются для более неформального общения. Всегда все подскажут и покажут, гостиницу порекомендуют, машину в аэропорт пришлют, на "ты" перейдут с первых минут, как только спадет совсем уж официоз.


Акцент. Большинство говорит на английском с сильным акцентом, особенно южане. Но для нашего уха акцент приятный и понятный, т.к. фонетика языка близка к русскому.


Открытость в бизнесе. Как ни странно, практически все наши контрагенты вели и ведут игру почти в открытую, даже если играют против нас. Это было приятной неожиданностью, ведь во многих других странах приходилось получать "нож в спину". Итальянцы-конкуренты всегда вели себя совершенно не скрытно, даже когда устраивали совсем непрямолинейные авантюры с целью выжить нас с общих рынков.


Отношение к России и российским компаниям. Как ни странно, в этой части Европы здраво оценивают состояние российской промышленности. Многие из моих контактов были хорошо в курсе о достижениях передовых компаний в различных отраслях, кто-то работал с российскими предприятиями на внедрениях либо у нас, либо в Италии или третьих странах. Возможно это следствие мобильности итальянских фирм, а также обширных связей между бизнесменами и инженерами.


Связи. Это отдельная тема, она в общем характерна для южной Европы. Кто-то всегда знает кого-то, кто знает кого-то, кто знает тебя. Мой профессор из Турина знаком с моим конкурентом из Бари. Мой конкурент из Бари знаком с моим партнером-итальянцем из Дюссельдорфа. Мой партнер из Дюссельдорфа знает мою одноклассницу, с которой мы учились вместе до 8 класса. Так оно и работает. Более сильно "нетворкинг" развит разве что на Балканах.


Задействование политиков. Любая более-менее крупная итальянская компания начинает активно привлекать к своей деятельности местных и федеральных политиков, а через тех - торгпредства и посольства по всему миру. Наши дипломаты (оговорюсь - в части поддержки экспортеров) по сравнению с итальянцами настолько беззубы, что аж плакать хочется. Не раз итальянские конкуренты вырывали у нас лакомые контракты, надавив на заказчика дипломатическим путем через премьер-министра и министра иностранных дел третьей страны. Не сеть посольств, а мечта лоббиста!


Порядочность. Она на невысоком уровне. Если есть какое-то обстоятельство, которое не позволяет итальянской компании выполнить работу с заложенной ранее маржой, она сделает все, чтобы продинамить, не выполнить часть обязательств или еще как-то напакостить заказчику. Шарик большой, отрасль медленная - можно напортачить в одной части света и свалить работать в другую лет на 15, как раз тут все всё забудут.


Пунктуальность. Все более расслабленно, чем у немцев и французов, но в целом без перегибов. За опоздание на 15-20 минут палками не бьют, но и от тебя ожидают того же.


Ритуалы. Каппучино только утром. Чай не пьем. Ужинаем не раньше полвосьмого. Остальное более-менее демократично и без особенностей.

На этом мой энтузиазм иссяк, первую часть закончим. В следующий раз посетим наших славянских друзей в Центральной и Южной Европе.

Показать полностью 4
111

Русские шутки - сломать иностранцу мозг!

Привет! Я Крис - препод английского из США, но прожил в России 8 лет. На Пикабу пишу про мой опыт жизни в России и про английский и русский языки.


Сегодня я вам расскажу, почему некоторые русские шутки не смешные.

Есть очень сильно распространенные русские шутки, которые не кажутся иностранцам смешными. Даже не шутки, а просто фразы, которые русские считают очень похожи на английские фразы. Но когда мы (англоговорящие люди) это слышим, то это нам не смешно, потому что не так звучит. Совсем. Это просто тупой набор слов, серьезно!


Давайте начнем с самых популярных: YELLOW BLUE BUS - Я ЛЮБЛЮ ВАС. Я в жизни чаще слышу "я вас люблю", но "я люблю вас" тоже пойдет, но YELLOW BLUE BUS не так звучит на английском, там даже паузы другие.


Второй пример, это фраза HORROR SHOW - ХОРОШО. Ударение в английском на первый слог, а в русском на третий, по-другому. Плюс в американском варианте произношения, вообще не так звучит (кто хочет послушайте в видео). Там "Харашо" и HORROR SHOW (через о) совсем звучит не так.


Ладно, поехали дальше. Тут тупой набор слов для иностранца, по-другому я не могу это описать. Вот такая фраза: MY ON ASS. Я не знаю, откуда они берут такие слова, но вот. Говорят, что звучит как МАЙОНЕЗ. Я не знаю почему считают, что это похоже! Или может быть вы уже послушали меня на видео и больше не считатете так?


Дальше, TRUE BAR - Какое русское слово? Я не знаю даже - ТРУБА! По мне и оно не звучит так в английском.


Дальше, PALE MAN - они пишут, что это звучит как ПЕЛЬМЕНЬ. Я не знаю, как вы считаете, но я считаю, что здесь совсем другие звуки и совсем другое звучание в русском. Опять же, можете послушать, как это произношу я на английском.


Дальше, как вам такой пример? TWO PIZZA, конечно, это смешно, потому что во множественном числе пицца - это pizzas....То есть, two pizzas, ну ладно, может быть как-то и смешно, потому что это ТУПИЦА. Наверно, это пока лучший вариант из тех, что я видел в Интернете.


Следующий пример, LEAF CHICK, если дословно перевести, то это будет - листовая девушка. Вы считаете, что это похоже на какую-то русскую фразу? Ну пишут, что это как ЛИВЧИК. А вы как считаете, правда так звучит?


И так последний пример, есть английская фраза, но отсутсвует русская фраза, может быть вы можете мне помочь понять, на какую русскую фразу эта фраза похожа. Итак, PEACE DUKE -  Мир тебе, герцог!



Спасибо, что прочитали сегодня! Увидимся в следующем посте!

Показать полностью
Мои подписки
Подписывайтесь на интересные вам теги, сообщества, авторов, волны постов — и читайте свои любимые темы в этой ленте.
Чтобы добавить подписку, нужно авторизоваться.

Отличная работа, все прочитано! Выберите