А есть еще живые знающие игру «клек»?
Ну как бы я, пока
Ну как бы я, пока
Мужско-женские отношения на протяжении веков были объектом изучения. Понимание динамики между мужчинами и женщинами важно для построения здоровых и удовлетворительных отношений. Отношения в паре - это непрерывный поиск баланса, процесс взаимных уступок, проверка личных границ, игра, в которой партнеры порой меняются ролями. Это когда между партнёрами есть взаимное принятие, есть живые настоящие эмоции, общие цели, где развиваются двое, где двое друг друга видят, а не просто друг на друга смотрят, где можно легко о чём-то попросить, сказать о чём думаешь и о том, что чувствуешь.
Я считаю что общение является основой успешных отношений. Оно включает в себя не только вербальное выражение, но и активное слушание и понимание друг друга. Вербальное общение - это использование слов для выражения мыслей, чувств, эмоций и потребностей. И тут важно говорить через «Я» послания. Мужчины, как правило, более прямолинейны и менее эмоциональны, в то время как женщины часто подчеркивают эмоции и ищут связь через разговор. У мужчин и женщин разные стили общения, влияющие на них общественными нормами и личным опытом. Распознавая и ценя эти различия, партнеры могут преодолеть разрыв в общении и способствовать более глубокой связи. Невербальные подсказки также играют значительную роль в мужско-женском общении, такие как язык тела, выражение лица и тон голоса.
Глава 5: Тени прошлого
Дни после предотвращения теракта были наполнены бесконечными отчетами, совещаниями и расследованиями. Джек практически не покидал штаб-квартиру, погруженный в изучение материалов, изъятых у Миллера и Кармайкла. Но несмотря на все усилия, следы организации о которой говорил Миллер, оставались призрачными.
Эмили выписали из больницы раньше срока, вопреки рекомендациям врачей. Она настояла на том, что её место рядом с Джеком, и что времени на отдых нет.
– Ты уверена, что готова? – спросил Джек, когда она вошла в его кабинет.
Эмили улыбнулась, приподнимая рукав, чтобы показать перевязанную рану.
– Пустяки. Я переживала и худшие раны. К тому же, кто ещё удержит тебя от необдуманных поступков?
Джек усмехнулся.
– Ладно, признаю, твоя помощь нужна. У нас есть новые данные.
Он разложил на столе фотографии, документы и карты.
– Мы обнаружили, что Кармайкл владеет складом на побережье. Возможно, там находится их штаб или хотя бы ключ к разгадке.
Эмили склонилась над картами.
– Сильно укреплённое место?
– По данным спутниковой разведки, охрана минимальна. Но это может быть ловушкой.
– Я рискну, – сказала Эмили решительно. – Мы не можем упускать ни одной возможности.
Ночь опустилась на город, когда Джек и Эмили подъехали к заброшенному складу. Море слегка шумело, ударяясь о причалы, придавая местности зловещую атмосферу.
– Слишком тихо, – прошептал Джек, выключая двигатель.
– Это раздражает, – согласилась Эмили, проверяя оружие. – Готов?
– Всегда.
Они осторожно приблизились к входу. Дверь оказалась приоткрыта. Джек подал знак, и они вошли внутрь.
Внутри склад был заполнен контейнерами и ящиками. Тусклый свет пробивался сквозь щели в крыше.
– Разделимся? – тихо спросила Эмили.
Джек кивнул.
– Будь на связи. И осторожнее.
Они двинулись в разных направлениях, внимательно прислушиваясь к каждому звуку.
Эмили обошла несколько контейнеров и заметила слабый свет из-под двери в дальней стене. Подойдя ближе, она услышала голоса.
– ...они уже близко, – говорил кто-то с явным раздражением. – Нужно ускорить планы.
– Нет, – ответил другой голос, спокойный и холодный. – Всё должно идти по графику. Паника должна быть постепенной.
Эмили узнала этот голос. Уокер.
Она нажала кнопку на наушнике.
– Джек, я нашла их. Дальний конец склада, комната с лампой.
– Понял. Иду к тебе.
В этот момент кто-то схватил её сзади, прижав руку к её рту. Эмили инстинктивно ударила локтем назад и услышала стон. Обернувшись, она увидела охранника. Но прежде чем она успела среагировать, ещё двое появились из тени.
– У нас тут гостья, – усмехнулся один из них.
Джек услышал шум борьбы и поспешил к месту, откуда пришло сообщение Эмили. Подбежав к двери, он прижался к стене и заглянул внутрь.
В комнате стоял Уокер, перед ним на коленях была Эмили, связанная и с кляпом во рту.
– Джек, рад тебя видеть, – произнёс Уокер, не оборачиваясь. – Заходи, не стесняйся.
Джек сжал кулаки и вошёл внутрь, держа пистолет наготове.
– Отпусти её, Уокер.
– Всему своё время, – улыбнулся тот. – Ты действительно думаешь, что можешь остановить то, что уже запущено?
– Я остановлю тебя.
Уокер покачал головой.
– Я лишь часть механизма. Если устранить меня, ничего не изменится. Ты тратишь своё время зря.
– Тогда расскажи мне о механизме.
Уокер рассмеялся.
– Ты наивен, Джек. Но я дам тебе выбор. Присоединяйся к нам. Вместе мы сможем изменить мир.
Джек нахмурился.
– Изменить мир? Посредством террора и хаоса? Это не изменение, это разрушение.
– Иногда чтобы построить новое, нужно разрушить старое, – твёрдо сказал Уокер. – Текущий порядок прогнил. Мы предлагаем альтернативу.
– Я отказываюсь.
– Жаль. Тогда ты оставляешь мне выбор.
В этот момент Эмили сумела освободить одну руку и сняла кляп.
– Джек, бомба! Они планируют взорвать объекты по всему городу!
Уокер бросился к ней, но Джек выстрелил, попав ему в ногу. Уокер упал с криком. В комнату ворвались охранники, и началась перестрелка.
Джек укрылся за столом, отстреливаясь. Эмили, воспользовавшись суматохой, освободилась от верёвок и схватила пистолет Уокера.
– Нужно выбраться отсюда! – крикнула она.
– Сначала нам нужно получить информацию о бомбах! – ответил Джек.
Они обменялись быстрыми взглядами и решили действовать.
Эмили подбежала к Уокеру, который корчился от боли.
– Где находятся бомбы? Говори сейчас же!
Уокер усмехнулся сквозь боль.
– Уже поздно... вы не успеете.
Джек подошёл ближе.
– Мы можем спасти тебя, если скажешь. В противном случае, ты здесь и останешься.
Уокер помрачнел.
– Вы ничего не понимаете... Это не остановить.
Эмили заметила коммуникатор в его ухе и вытащила его.
– Возможно, мы сможем отследить сигнал до их центра, – предложила она.
– Хорошая идея. Пора уходить.
Они прикрывая друг друга, выбрались из склада и спрятались за машинами на парковке.
– Нам нужно передать эту информацию в штаб, – сказал Джек, глядя на часы. – Если бомбы установлены по всему городу, у нас мало времени.
Эмили подключила коммуникатор к переносному устройству.
– Сигнал идет из подземного бункера... Под городом. Это старые туннели метро.
– Конечно, – догадался Джек. – Они используют заброшенные линии.
Они вернулись к машине и помчались в штаб-квартиру.
В штаб-квартире царила напряженная атмосфера. Оперативники бегали с отчетами, телефоны звонили беспрестанно.
– Мы получили данные, – объявил Джек, вбегая в командный центр. – Есть вероятность, что бомбы размещены в туннелях старого метро.
– Это подтверждается по другим источникам, – кивнул начальник отдела разведки. – Мы уже направили группы сапёров.
Эмили подошла к компьютеру и вывела на экран карту туннелей.
– Здесь, здесь и здесь, – указала она. – Эти точки совпадают с местами максимального скопления людей наверху.
– Если бомбы взорвутся, под городом образуются провалы, – понял Джек. – Здания рухнут.
– Нам необходимо эвакуировать эти районы немедленно, – распорядился начальник.
Сирены тревоги зазвучали по всему городу. По телевидению и радио передавали экстренные сообщения.
Джек и Эмили не могли оставаться в стороне. Они отправились в один из туннелей, чтобы лично убедиться в ходе операции.
– Осторожнее, – предупредил сапёр, когда они спустились вниз. – Могут быть ловушки.
Темные коридоры старого метро казались бесконечными. Влажность и холод пробирали до костей.
– Здесь, – указал один из инженеров. – Мы обнаружили подозрительное устройство.
Бомба была сложной конструкции, с несколькими детонаторами и системой отдалённого управления.
– Сможете обезвредить? – спросила Эмили.
– Попробуем, – кивнул сапёр, приступая к работе.
Время тянулось медленно. Наконец, сапёр выпрямился.
– Готово. Одна обезврежена.
– Сколько их всего? – спросил Джек.
– По нашим данным, ещё две, – ответила Эмили, глядя на планшет.
– Едем дальше.
Они перемещались от туннеля к туннелю, помогая командам сапёров. Наконец, все бомбы были обезврежены.
Вернувшись на поверхность, они услышали радостные возгласы жителей и благодарности в их адрес.
– Мы снова это сделали, – улыбнулась Эмили, опираясь на капот машины.
Джек посмурнел.
– Но Уокер был прав... Эта организация не остановится. Нам нужно найти её корень и уничтожить.
– И мы это сделаем, – твёрдо сказала Эмили. – Вместе.
В этот момент к ним подошёл молодой оперативник.
– Сэр, мэм, у нас новости. Мы отследили переговоры организации на загородную усадьбу. Возможно, там их штаб.
Джек и Эмили переглянулись.
– Похоже, работа не закончена, – заметила Эмили.
– Тогда не будем терять времени, – согласился Джек.
Они направились к машине, готовые к новой битве.
Продолжение следует...
Здравствуйте, сообщество Пикабу!
Решил попробовать сшить несколько картхолдеров из кожи растительного дубления в естественном цвете. Простой, но функциональный дизайн позволяет удобно хранить банковские карты.
Использованные материалы:
Кожа растительного дублений натурального цвета без обделки (Россия)
Нить толщиной 0,55
Еще несколько фото из этой же кожи, только уже при естественном освещении:
Другие результаты моего хобби: https://t.me/BombusLeather