Ну показывали же!
Сборная Марокко показывает Испании и Португалии как забить сборной Марокко гол.
ПС: Единственный, пока, гол который сборная Марокко пропустила на ЧМ 2022 по футболу, это автогол Найефа Агерда.
Сборная Марокко показывает Испании и Португалии как забить сборной Марокко гол.
ПС: Единственный, пока, гол который сборная Марокко пропустила на ЧМ 2022 по футболу, это автогол Найефа Агерда.
Наджат Аатабу родилась в Кхемиссе 9 мая 1960 года в семье из низшего сословия с пятью братьями и четырьмя сестрами. Она мечтала стать юристом, но ее жизнь сложилась иначе. Пение было ее любимым занятием, и каждое утро она шла в школу, распевая песни. Когда ей исполнилось тринадцать, она вылезала из окна своей спальни и за деньги пела на местных свадьбах и школьных вечеринках. На одной из таких вечеринок подруга записала ее голос на магнитофон. Лента нелегально продавалась по всему Марокко, а песня («J'en ai marre») («С меня этого достаточно») стала особенно популярной. Ее семья вскоре узнала о ее пении и не приняла ее выбор профессии. Ее братья угрожали убить ее, если она продолжит. Она испугалась и решила убежать из дома. Она сбежала в местный музыкальный магазин, который был ее первым выбором, потому что, как она позже сказала, «там играли музыку». В тот же день случилось совпадение. Известный марокканский музыкальный продюсер (Мустафа Эль Милс) вошел в магазин в поисках Наджата Аатабу после того, как услышал песню (J'en ai marre"). Он попросил ее довериться и присоединиться к нему в Касабланке . Не имея выбора, она уехала в Касабланку, где она прожила три года, живя с матерью музыкального продюсера. После этих трех лет ее семья нашла ее, и они помирились.
Как автор песен и исполнитель музыки чааби, она рассказала историю современной марокканской женщины и попыталась улучшить феминизм в Марокко. В 1992 году она записала свой самый большой хит "Hedi Kedba Bayna". («Хеди Кедба Байна») рассказывает о женщине, муж которой ей изменяет. Название буквально означает «Эта ложь очевидна». Другая песня "Shoufi Ghirou" о женщинах, состоящих в отношениях с женатыми мужчинами, в то время как в Марокко такие отношения запрещены законом. Ее песни вызвали социальные и политические дискуссии в Марокко и принесли улучшения в феминистских вопросах. Она поет на марокканском арабском , берберском и французском языках.
Она также является одним из героев фильма («Качели Марокко») о двух поколениях марокканских певцов.
The Chemical Brothers - Galvanize (Official Music Video)
--------------
Береберы или Imazighen ( берберские языки : ⵉⵎⴰⵣⵉⵖⵏ, ⵎⵣⵗⵏ , романизированные: imaziɣen ; единственное число: Amaziɣ , ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ ⵎⵣⵗ ; арабский язык : أمازيغ ) - это этническая группа, коренная в районе Магрибской области Северной Африки, в частности Марокко, Алжир, Тунис и Ливию, а также в меньшей степени Мавритания, север Мали и север Нигера. Меньшие популяции берберов также встречаются в Буркина-Фасо и египетский оазис Сива, а также Канарские острова. Исторически берберские или амазигские народы говорили на берберских языках, которые являются ветвью афроазиатской языковой семьи.
Что видит марокканка при просмотре мультфильма: некто похожий на пустынного шакала сначала всё ломает рыбой, а потом бегает за зайцем непонятно где и его ещё топчут какие-то большие бурундуки... Очень странный мультфильм...
Ночная гонка через пустыню, берберский лагерь и рассвет в Сахаре.
Видеоотчёт из этой части поездки ниже:
Из Феса мы направились на юг – в Мерзугу. Уже в Марокко мы забронировали место на верблюжьем туристическом караване, выходящем из Мерзуги в лагерь берберов в Сахаре в три часа дня. Одна проблема - между Фесом и Мерзугой - почти 500 километров , следовательно, чтобы успеть на него, по нашим расчётам с поправкой на возможный форс мажор, необходимо было выехать в четвёртом часу ночи.
Очень круто нестись по ночному затерянному шоссе в пустыне - только ты, дорога и рокот двигателя.
Таким образом, мы решились ночной перегон через горы Атлас и лежащую за ними пустыню. Ночью дороги Марокко могут быть даже проще для вождения, чем днём: в тёмное время суток трафик становится намного проще, резко уменьшается количество гужевого транспорта на дорогах, а также снижается количество плавно идущих по проезжей части пешеходов.
Мы встретили рассвет, взбираясь по узкому серпантину в горы. Местность вокруг резко начала напоминать марсианские пейзажи – каменистая пустыня рдеет алым в лучах восходящего Солнца. За перевалом на пути начали встречаться небольшие посёлки, архитектура которых несколько отличалась от арабской по ту сторону гор – глинобитные ксары и другие строения берберов из самана. На дорогах стали попадаться знаки, дублированные на берберском – очень интересная письменность, непохожая на что-либо виденное нами прежде.
Дорога на Мерзугу идёт мимо живописных оазисов, находящихся в низине, контрастирующих с пустынным сахарским пейзажем. К полудню, когда солнце встало, мы уже доехали до места назначения - постоялого двора. Приземистое одноэтажное здание посреди пустоши, сделанное из глины, смешанной с соломой, надёжно укрыло нас от солнца.
Недалеко от Мерзуги находятся оранжевые песчаные дюны Эрга Шебби - основной достопримечательности тех мест.
Эрг - арабское название песчаных массивов, то, что мы привыкли представлять, когда слышим слово «пустыня» - дюны, барханы. Сама Сахара за пределами эргов – каменистая пустошь, песка там не так много.
Мы направились в эрг верхом на верблюдах. Туда в берберский лагерь, примерно в полутора часах верблюжьего шага, доставляют туристов, желающих встретить рассвет и закат в пустыне.
Пустыня кажется абсолютно чуждым местом из параллельной реальности, она обманчива и вводит в заблуждение – очень сложно визуально измерять расстояния до объектов, их величину: например дюна кажется невысокой ровно до момента когда увидишь маленькие фигурки забирающихся на неё людей.
После заката караван прибывает в лагерь. Конечно, насчёт ночёвки в берберском лагере не стоит питать каких-то излишних надежд – это не более чем туристический аттракцион. Вас привезут в лагерь, выделят шатёр, в котором стоит старая кровать (интересно, они на верблюдах их тащили или подогнали пикап?), накормят похлёбкой, а затем будут петь песни у костра и стучать в барабаны. Насколько это аутентичное впечатление? Думаю – нинасколько. При этом, конечно, всё выглядит весьма атмосферно – бивуак, огонь, колоритные берберы в национальных одеждах под звёздным небом посреди дюн.
С другой стороны – чем ещё заняться народу, водящему караваны в современном мире? Разве что доставлять нелегальные грузы через пустынные тропы, неведомые другим. Может быть часть берберов реально и занимается контрабандой грузов через африканский континент, как делали это давным-давно.
Ночью, перед сном, обязательно стоит отойти подальше от лагеря и как следует рассмотреть звёзды, ярко сияющие в небе над пустыней в тишине и темноте, а с утра встать пораньше, чтобы встретить рассвет в пустыне. Это точно того стоит – увидеть, как меняется пустыня и окрашивается в яркие краски с восходом!
Единственное, что путь назад к Мерзуге проходится далеко не так бодро, как в ту сторону: седло без стремян причиняет неприспособленному и отбитому за прошлый день заду дикий дискомфорт, и за полтора часа пути обратно успеваешь снова устать. В принципе, в пустыню необязательно ехать на верблюде – в Мерзуге есть возможность арендовать и квадроцикл, и мотоцикл, но это уже не так аутентично.
А вы хотели бы встретить рассвет в Сахаре и взглянуть на пустынные звёзды? В следующей части рассказа мы путешествуем по стране берберов и попадаем в ущелье Тодра и Дадес. Предыдущие части рассказа об автопутешествии по Марокко можно найти здесь и здесь.