Обзор книги "Солярис" Станислава Лема
Название: Солярис
Автор: Станислав Лем
Жанр: Фантастика, драма
Предисловие
Всем привет! Знаете, за что я люблю фантастику? Нет, не за пришельцев и новые миры, созданные безграничной фантазией талантливых писателей. А люблю я этот жанр за то, что героев ставят в ситуации, которые возможны только в подсознании. Зачастую любую масштабную эпопею можно свести к рассказу о взаимоотношениях нескольких людей в одной комнате, но элемент фантазии разворачивает их как бы насущные проблемы и возводит в абсолют. И если подумать, то все мы каждый день переживаем сюжеты Рея Бредбери, Айзека Азимова, Станислава Лема и других.
Теперь же, когда мы будем рассматривать книгу с этой точки зрения, нам станет важнее, какой посыл вкладывал автор в своё произведение, а не то, насколько фантастичен сюжет.
С этим намерением я обратился к упомянутому ранее Станиславу Лему и его «Солярису». В очередной раз я испытал сокрушительный эмоциональный опыт! Из этой книги автор делает подобие калейдоскопа, состоящего из вечных вопросов бытия и индивидуальных проблем отдельно взятого человека. Так что я не буду смело утверждать, что имел в виду Лем, но отнесу этот шедевр в ранг драмы, потому что общепринятое понятие о фантастике слишком узко для него.
Ну что, завариваем чаёк, присаживаемся поудобнее — мы начинаем! Это «Солярис» Станислава Лема.
Глава 1. Сюжет
Всё действо разворачивается на исследовательской станции, которая расположена на одноимённой планете Солярис. И всё, казалось бы, нормально с этой планетой, за исключением пары моментов. Во-первых, находясь в пределах влияния сразу двух звёзд, она сохраняет на удивление стабильную орбиту. Во-вторых – 90 % всей её площади покрывает океан, который при детальном изучении оказался живым организмом. Тут-то и кроется вся соль.
НАДЕЮСЬ, НЕ СПОЙЛЕР (далее курсивом)
После некоторых своевольных действий учёных, океан стал создавать «людей», используя образы, сохранившиеся в самых тёмных уголках памяти иследователей.
Те, кто уже успел познакомиться с этим произведением через экранизацию отечественных или зарубежных «киношников», знают, что излишнее любопытство опять сыграло злую шутку с людьми, но с другой стороны, им никто не желал зла.
Глава 2. Герои
Лично для себя я отметил ещё один плюс «Соляриса»: отсутствие огромного количества персонажей. Благодаря этому создается эффект камерного театра, что ещё больше делает произведение в наших глазах античной драмой, а не попсовой фантастикой.
Главного героя зовут Крис Кельвин, и он психолог, что крайне символично, ведь как только он сталкивается со своим прошлым, все его навыки тут же испаряются, уступая место импульсивности, а иногда даже инфантильности.
"Если так вот лежать часами в ночи, то мыслями можно уйти очень далеко, в очень странном направлении, знаешь..."
Но ему это простительно. Нет, не потому что он главный герой, и нет, он не заслужил такого права. Ему позволительно такое поведение только потому, что он человек. Живой, обыкновенный, чувствующий боль и угрызения совести человек. Я думаю, вы тоже поймёте, а если нет, то сначала попробуйте поставить себя на его место.
"Человек отправился познавать иные миры, иные цивилизации, не познав до конца собственных тайников, закоулков, колодцев, забаррикадированных тёмных дверей."
При полной откровенности с самим собой вы очень многое узнаете о той персоне, которую видите в отражении.
Поскольку Крису посчастливилось вести повествование (вся книга написана именно от его лица), то именно в его уста автор вкладывает весь социальный и философский подтекст. Кельвин очень много думает о процессе развития отношений между мужчиной и женщиной. Также он затрагивает темы привязанности к прошлому, вопросы веры, морали и других абстрактных понятий. В этом плане «Солярис» напоминает произведение Пикассо: каждый в отдельности увидит и почувствует что-то своё.
Глава 3. Итог
Исходя из всего вышесказанного, у читателя может сложиться мнение, что труд Лема ― «занудная тягомотина». И действительно, темп «Соляриса» не идёт в сравнение с тем же «Автостопом по галактике» или произведениями Лукьяненко, но как раз в этом преимущество данной книги. В то время, когда развлекательная и динамичная фантастика увлекает нас своим сюжетом (при этом пренебрегая смысловой нагрузкой и деталями), Станислав неспешно разматывает клубок человеческой души, проникая в её самые животрепещущие закоулки. Если читатель прибавит скорости, возникнет опасность оказаться в кювете и ничего не понять.
Послесловие
На мой взгляд, в аннотации к «Солярису» необходимо написать: «ОПАСНО ДЛЯ ЧЕСТОЛЮБИВЫХ ЗАСРАНЦЕВ», потому что эта книга заставляет взглянуть вглубь себя, где хранится то, чего мы стыдимся. И нет, Лем не упрекает нас за то, что мы не совершенны, просто он это подчёркивает.
Лично у меня в голове что-то аккуратно было сдвинуто и поставлено на место как деталь пазла. Если не брать в расчёт литературное похмелье (это когда книга уже закончилась, но всё твоё естество с этим не согласно), эффект от чтения был похож на порыв свежего ветра, взъерошивший волосы. Ничего страшного, но причёску придётся поправить.
На этом, думаю, всё, Удачи!
P.S.: БМ ругался только на картинку.
Советую посмотреть "Солярис" (1972). А.Тарковский
Страна: СССР
Оригинальное название: Солярис
Жанр: Фантастика, Драма
Режиссер: Андрей Тарковский
В ролях: Наталья Бондарчук, Донатас Банионис, Юри Ярвет, Владислав Дворжецкий, Николай Гринько
О фильме: На космическую станцию, сотрудники которой давно и тщетно пытаются сладить с загадкой планеты Солярис, покрытой Океаном, прибывает новый обитатель, психолог Крис Кельвин, чтобы разобраться в странных сообщениях, поступающих со станции, и «закрыть» ее вместе со всей бесплодной «соляристикой». Поначалу ему кажется, что немногие уцелевшие на станции ученые сошли с ума. Потом он и сам становится жертвой жуткого наваждения: ему является его бывшая возлюбленная Хари, некогда на земле покончившая с собой.
От себя: Фильм очень сильный, с крепкой эмоциональной составляющей, после просмотра прибывал в некоторой прострации. Хотя смотрел в детстве - и очень многое не понял, воспринял как советскую фантастику, ехидничал - как далеко им до Тарминаторов с Робокопом. Великолепная игра актеров, музыкальное сопровождение передает атмосферу. Качественная режиссерская работа, многие упрекают Тарковского, что он делал Солярис в стиле Кубрика, но все же это отдельный продукт. ИМХО.
Должен вам сказать, что мы вовсе не хотим завоёвывать никакой Космос.
Отрывок из фильма "Солярис"( Андрей Тарковский ,1972 год)
Экранизация романа "Солярис" Б. Ниренбурга 1968 г.
Предыстория возникновения этой экранизации такова. В 1966 г. в Главной редакции литературно-драматических программ ЦТ создано Творческое объединение приключений и фантастики (ПиФ), руководителем которого стал Борис Эдуардович Ниренбург — известный в то время телевизионный режиссёр, заслуженный деятель искусств РСФСР. Необходимо было создавать творческий «портфель» нового отдела, и Б. Ниренбург, ратовавший за то, чтобы в основе сценариев была хорошая серьёзная литература, выступил с идеей сделать телеспектакль по роману Ст. Лема «Солярис».
Заняты в спектакле были актёры вахтанговского театра: Василий Лановой (Крис Кельвин), Владимир Этуш (Снаут), тогдашняя студентка Щукинского училища Антонина Пилюс (Хари), Владимир Зозулин (Сарториус), в эпизодах снялись В. Дугин и А. Кацинский. Спектакль (ч/б, в двух частях, 2 часа 22 минуты) показан 8-9 октября 1968 г. (с повтором 10 и 11 октября) по 1-й программе Всесоюзного телевидения.
Пожалуй, это самая близкая к литературному первоисточнику экранизация романа. Но Ст. Лем о ней, видимо, не знал. Во всяком случае, в интервью, взятых у писателя в последние годы жизни, он упоминает только о фильмах Тарковского и Содерберга. «Молчит» о первой экранизации романа и официальный сайт Лема http://www.lem.pl/. Демонстрировалась она редко и за пределами СССР не была известна.
Интересно, что все режиссёры, снимавшие свои версии «Соляриса», отказывались от демонстрации технических достижений будущего. Тарковский сожалел о том, что впустил в свою картину научно-фантастический антураж. Отказ от акцента на технических чудесах декларировал и Содерберг. Стремлением «уйти от фантастики» во внешней атрибутике отмечена и версия Ниренбурга: здесь нет ни космических кораблей , ни эффектных интерьеров космической станции; Океан, так или иначе показанный в двух последующих экранизациях, здесь лишь символически обозначен звуковым оформлением
Антураж космической станции в телеспектакле скромен, почти убог: посадочный отсек, куда прилетает Крис, напоминает, скорее, пустующее заводское помещение (или павильон киностудии!) с металлическими лестницами вдоль стен и тонкими, как прутья, перилами. Шаги Криса эхом отдаются в пустом пространстве. Тёмные коридоры станции, освещённые круглыми лампами, свет от которых яркой трапецией падает вниз, наводят на мысль о тюремных подземельях.Ощущение страха нагнетается и авангардной музыкой: в звуковой партитуре преобладают искажённые голоса, отсылающие к нечеловеческим воплям «гостей» в романе Ст. Лема, барабанная дробь, звук пишущей машинки или телеграфного аппарата, отбивающего сообщение.
Фантастическое в спектакле Ниренбурга проявляется, скорее, в звуковой партитуре. Показ фантастических явлений на экране (появление Хари и других «гостей», пульсация Океана в иллюминаторах станции) непременно сопровождается звуковым оформлением: искажёнными голосами, шумами и стуками, придающими этим явлениям характер таинственный и пугающий. Единственная внятная мелодия в фильме — лирическая тема любви, приходящая на смену теме ужаса после появления Хари-2.
Для Ниренбурга с Кемарским, как и для Тарковского с Горенштейном впоследствии, была важна этическая составляющая: Солярис как лакмусовая бумажка человеческой совести, выявляющая истинную сущность людей и их отношений. Личностные взаимоотношения героев заставляют сопереживать происходящему на экране, эмоциональная вовлечённость зрителя необходима для усвоения им режиссёрских идей и концепций. Крис в телеспектакле любит Хари и боится её потерять, но в то же время хочет освободить своих коллег от фантомов, вгоняющих в депрессию и ставящих под сомнение научную программу изучения Соляриса.
Сцены с Крисом и Хари составляют значительную часть телеспектакля (как и двух кинематографических «Солярисов»). Как и в романе, Крис изучает Хари, а Хари мучительно пытается разобраться в себе. Однако, в отличие от романа, Крис предстаёт здесь не столько как учёный, сколько как влюблённый мужчина, получивший нежданный подарок от Соляриса — возвращение погибшей любимой женщины. Аналогично трансформирован образ Криса и в двух других экранизациях.
Вывод в центр повествования любовной линии и романтизация сюжета — не единственное отступление весьма добротной экранизации от первоисточника. Не менее важно исключение из повествования одного из основных действующих лиц — Океана. Если в романе люди, изучающие Солярис, сами становятся объектом его исследования, то здесь Солярис — ещё одно странное космическое явление, изучаемое людьми, постепенно вступающими с ним в контакт.
Помимо сюжетных отступлений от первоисточника, в телеспектакле упрощена философская составляющая романа. Здесь почти нет эпистемологической проблематики, размышлений о познании, его природе и смысле; отсутствует библиотека станции с её собранием многотомных соляристических исследований. На эти размышления намекает лишь небольшая дискуссия между членами экипажа. Исключение философской линии из телеэкранизации отчасти объяснимо цензурными соображениями (в первых русских изданиях «Соляриса» отсутствовали знаковые для этого романа рассуждения о Боге, даже в форме «ущербного Бога» или «Бога-ребёнка»; закономерно, что нет их и в постановке). «Еретические» рассуждения Снаута и Кельвина на эту тему появятся только в следующем переводе романа Ст. Лема на русский язык, Г. Гудимовой и В. Перельман (1976 г.); современные (2002-2003 гг.) издания перевода Д. Брускина, который Лем признал лучшим переводом романа на русский язык, выходят без купюр — текст, вырезанный цензорами, возвращён Д. Брускиным в перевод ещё в начале 1980-х.
когда книга поражает воображение и в один присест становится любимой, то пишутся такие стихи
все устрашает, тени меняет, блики...
столько вопросов, хоть бы один ответ.
нет ничего. Океан только есть безликий.
есть Океан, он разумный, наверно, да.
плещется где-то внизу, а быть может внутрь
он потихоньку тянется, как вода,
слабо мерцая волнами в перламутр?
все здесь возможно - шорох, потом шаги.
вот перед Ним, реальная и живая,
дышит, и локон слабым кивком руки,
так поразительно схожая, поправляет.
платья в застежках, только его не снять,
Он точно помнит, как хоронили, набок
мокрым лицом была выгнута об кровать.
синие отблески, привкус осенних яблок,
кожа ее. мы на станции, помнишь ведь? -
Он говорит себе. и себе не верит.
вот Она рядом, господи, омертветь,
скрыться, сбежать, захлопнуть покрепче двери!
но Океан все видит, повсюду здесь
взгляд его синий, ясный такой, холодный.
вот и побилась - думает - наша спесь.
Он обнимает плечи ее, бесплотны?
нет, как живая, смотрит ему в глаза.
милая Хари, милая, что же делать?
я точно знаю, ты же ведь умерла,
я точно знаю, помню, стоял у тела,
помню, что я виновен - тебя не спас...
что здесь творится, господи, что же? что же?
кто для чего-то создал тебя и нас?
весь Океан таится вот в этой коже,
в этих глазах, и локонах, и руках,
в теле, что помню яростно и до крика.
теплым касанием можно развеять страх,
даже такой, нутряной его и великий,
даже такой, пусть морок все, пусть обман,
Он в нее верит, пусть и наполовину.
Хари встает, а с нею и Океан,
тихим прибоем его обнимает спину.
Мысль, которая не дает покоя.
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.