Давно я о японцах не писал. С каждым постом факты становится всё сложнее и сложнее собирать.
Сарказм
Японцы плохо понимают сарказм, да и большую часть русского юмора. Они будут принимать его за правду и удивляться, что это такое вы им сказали. Разговаривал с японкой, та на днях встретилась с русским, и для неё это было очень страшно. Он велел ей родить ему детей, а ведь она его совсем не знает. Думаю, все читающие поймут, что это была шутка, а японка перепугалась.
Другая японка говорит, что в Кансае люди часто шутят, поэтому там сарказм понимают лучше. Также кансайские бабушки больше похожи на русских бабушек. Любят сидеть на лавочках и что-то обсуждать, даже если они не знакомы. Обычно японцы стараются не лезть в чужие дела и чужое личное пространство, но до неё докопалась совершенно незнакомая бабулька с вопросом, почему та зимой ходит без перчаток. Другая бабушка на улице угостила её конфеткой. Для японцев это не обычно.
Обращения
Японцы часто обращаются друг к другу в 3 лице по имени. Обращения во втором лице не считаются чем-то неправильным и так же используются, но в третьем лице это тоже нормально. Возможно это выглядит вежливее, так как к местоимениям нельзя добавить -сан (господин Вы), а японцы вежливые. Говоря же о себе, некоторые японцы могут показывать на свой нос. Мне это попадалось всего пару раз, и это были только женщины.
Холод
На Пикабу порой всплывает спор, мол зимой холодно, а сибирякам при -40 нормально, но в Питере большая влажность, и какой-то мифический сибиряк, приехавший в Питер в -20 сильно замёрз. В Японии кругом море, влажность всё время должна быть большая (сейчас в Фукуоке 69%), и каждую зиму японцы (и кое какой небезызвестный ютубер) ноют, что им холодно, когда температура опускается ниже 10 градусов. Вот уже идёт вторая половина февраля, на улице становится теплее, поэтому практически уже пережив зиму в Японии (ну да, Фукуока находится на Кюсю - южном острове, поэтому климат чуть теплее) могу сказать что зима здесь - это 1 месяц сентября и 2 октября, а потом наступает весна. Почему же все так ноют? Да потому-что даже при 0 они не одеваются соответственно температуре. Тёплая одежда в продаже есть, однако не только японцы, но и некоторые южане почему-то её не носят. Школьники ходят шортах/юбках, не закрывающие ноги, мало кто носит шапки, каждый второй подворачивает штанины, много кто ходит примерно в таких галошах.
В школе, когда сенсеи интересовались, не холодно ли мне, они сильно удивлялись, когда я отвечал "Да тут всего то 9 градусов", но они понимают, что в России гораздо холоднее, поэтому не могут ничего возразить, когда говорю "Тут зимой совсем не холодно". В начале февраля устроился на подработку, и мне даже казалось странным, что никто так не удивляется. Оказалось у них раньше просто канадец работал.
Один раз в Токио познакомился с японкой из Хоккайдо. Она прям с такой гордостью рассказывала, что у них зимой -5 и на улице есть снег.
Суеверность
Японцы весьма суеверны. По праздникам ходят в храмы, там покупают омикуджи - лотерейки на удачу. Каким-нибудь образом случайно получают бумажку, в котором описано на сколько они удачливы, и привязывают её. Ради интереса тоже решил попробовать - попалась "маленькая удача". Вкратце - всё плохо, но если постараться, то всего добьёшься. У одноклассника выпала "Большая удача", но по смыслу было примерно то-же самое - старайся, и всё у тебя будет хорошо. Другие одноклассники тоже шли и возмущались, что потратили 50 йен, чтобы узнать, что у них всё плохо.
Есть ещё такие дощечки, на которых загадывают желания.
Сами японцы могут отнекиваться, мол делают это только ради веселья, но...
"Кит Кат" звучит как "kitto katsu (Полная победа)" по-японски. Для этого мы едим Кит Кат перед экзаменами. Иногда в этом сезоне мы дарим Кит Кат студентам, которые сдают экзамены, потому-что приближаются вступительные экзамены в университет.
На этом всё.
Что это за странная штука и для чего? Я даже сам не поверил, когда прочитал инструкцию.