Турецкий — это русский, но с ошибочкой: слова, которые вводят в ступор русскоговорящих
Всем салям, пикабушники! Сегодня поговорим о самом весёлом — о словах-обманщиках. Вы будете смеяться, но половина турецкого языка вам уже знакома. Вопрос только — в каком смысле.
Османы столетиями тащили в язык всё, что плохо лежит, из персидского, арабского, французского, итальянского... а потом и английского. И многие из этих слов до боли напоминают наши. Но значение у них часто своё, особое.
Ловите топ-5 слов, из-за которых вы попадёте впросак в Стамбуле:
1. Апартамент (Apartman)
Что вы подумали? Элитные апартаменты с видом на Босфор? А вот и нет! По-турецки apartman — это самое обычное МНОГОЭТАЖКА или жилой дом. Вас спросят: «Hangi apartmanda oturuyorsun?» (В каком ты доме живёшь?), а не приглашают на хаус-пати в лофт.
2. Гараж (Garaj)
Слышите это слово — представляете яму для автомобиля? Турки — нет. Garaj — это прежде всего АВТОБУСНЫЙ ПАРК или конечная остановка автобусов. «Otogara gidiyorum» — это не «я еду в гараж», а «я еду на автовокзал». Для вашей машины будет «oto park».
3. Ламба (Lamba)
Купите в магазине «lamba», думая, что это мясной деликатес? Поздравляю, вы стали счастливым обладателем ЛАМПОЧКИ. Да-да, обычной лампы накаливания. А наша вкусная баранина по-гречески — это «kuzu şiş».
4. Казёнка (Kazanka)
Самое опасное слово! По-русски это место в автомобиле. По-турецки kazanka (читается «казанка») — это МОРОЖЕНОЕ В ВАФЕЛЬНОМ СТАКАНЧИКЕ. Подойдёте к продавцу мороженого и скажете: «Мне одну казёнку, пожалуйста». Он вас поймёт, но может странно посмотреть. Лучше запомните «dondurma».
5. План (Plan)
«Давай составим план на вечер!» — скажете вы. Турок кивнет и достанет... ПЛАН КВАРТИРЫ. Да, слово plan означает в первую очередь чертёж, схему, проект. Для наших «планов на будущее» чаще используют «program» или «niyet».
Бонус для дочитавших:
Salata — это не просто салат, а конкретно овощной. Оливье или селёдка под шубой там не проходят.
Krem — это крем, но только косметический. Для тортика будет «krema».
Meydan (площадь) — однокоренное со словом «майдан». Исторически — одно и то же.
Если вам понравилась статья, вы можете изучать турецкий язык вместе со мной в моём телеграмм канале Турецкий язык | Turkish language








