В большинстве случаев название часового бренда - это имя/фамилия отца-основателя. Breguet, Christopher Wards - примеров полно. Такой подход объясним и логичен: ты придумал и создал - ты себя и увековечил.
Иногда основателей двое и тогда оба имени составляют название. Audemars Piguet - это Эдвард Огюст Пиге и Жюль Луи Одемар (на фото ниже), Patek Philippe — Антоний Патек и Адриен Филипп.
Еще один способ - брать для названий имена часовщиков прошлого - чтобы таким образом показать преемственность и дань традициям. Современный бренд Graham назван в честь Джорджа Грэма, работавшего в Лондоне еще в 1695 году.
Идем дальше. Там, где имена, там и территории. Логично называть компанию по месту жительства, так ведь?
Oris - это ручей, протекающий рядом с одноименной фабрикой, а Longines - поле по соседству с производством в швейцарском Сент-Имье.
Некоторые, однако, вообще не напрягаются. В названии IWC Schaffhausen три буквы - аббревиатура International Watch Company. Совсем банально. Но успеху марки не помешало.
Так же как окончание -ex, которое было «модным» и его в свое время использовали все подряд. Ну мы помним - Rolex, Timex, Vertex и другие.
Есть и те, кто пытается реально пофантазировать - использовать собственные достижения в названиях. Hublot, например, происходит от французского слова «иллюминатор». Имеется ввиду характерной формы безель ранних моделей бренда. Zenith - это в честь невероятно успешного механизма, который был представлен этим производителем (тогда носившим название George Farve-Jacot & Co) на Всемирной выставке в Париже в 1900 году.
Схожая история с Omega, когда-то называвшейся La Generale Watch Co, но в 1903 году сменившей вывеску в честь их калибра Omega.
Ну и под занавес - бренды, которые очень в себя верили)
Doxa. Греческое слово, означающее «слава».
Montblanc. Названо не в честь конкретной горы Монблан; в данном случае это отражение стремления бренда к достижению вершин.
Seiko. «Изысканный» по-японски. Не поспоришь.