Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Ищите дары леса и готовьте изысканные блюда на лесной ферме с ресторанчиками!

Грибники: дары леса

Фермы, Симуляторы, 2D

Играть

Топ прошлой недели

  • Animalrescueed Animalrescueed 43 поста
  • XCVmind XCVmind 7 постов
  • tablepedia tablepedia 43 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
960
ksenobianinSanta
ksenobianinSanta
Дикие животные

Самые совершенные глаза: Мы даже представить не можем, какую красоту видят птицы, ведь у них 4 вида колбочек, а у нас 3⁠⁠

2 года назад

Объяснить человеку цвет предмета, который он не видит, довольно сложно. Даже мы, представители одного вида, смотрим на мир немного по-разному. Виной тому — разное количество светочувствительных рецепторов на дне наших глаз. А вот у других животных могут отличаться даже типы и строение этих клеток!

Знакомьтесь, это ваша сетчатка (положение сосудов может отличаться от реального)!

Для начала маленький ликбез. Человеческие глаза имеют 4 типа рецепторов. Палочки отвечают за «сумеречное» зрение, а 3 типа колбочек позволяют видеть красный, зелёный и синий цвета, такой тип зрения называется трихроматным. Все остальные оттенки — комбинация трёх цветов разной степени яркости.

Время полюбоваться красивым разноцветным пейзажем. Следующие фото будут немного однотонны.

По меркам млекопитающих, трихроматы — это элита цветовосприятия. Помимо нас, человеков, трёхцветным зрением обладают только приматы и сумчатые, да и то не все. Большинству млекопитающих приходится довольствоваться 2 типами колбочек. Собаки, например, видят мир в жёлто-синих тонах, а котики в сине-зелёных.

Собачка смотрит на котика, котик смотрит на собачку.

Но им ещё повезло! Ластоногие и китообразные вынуждены довольствоваться одним цветом, их зрение является монохроматическим. Причина этого проста, под водой мир и так синий, другие цвета не нужны. Но всё же животин жалко: для людей монохроматизм является тяжёлым заболеванием, которое сильно ограничивает жизнь.

Слева – как видят тюлени, справа – как видим мы.

И над всеми нами, даже над трихроматами, возвышаются... голуби! Они, как и большинство других птиц, обладают сразу 4 типами колбочек. Учёные зовут их тетрахроматами. Эти животные видят в 10 раз больше оттенков и наблюдают некоторые цвета, которые мы в принципе представить не в силах.

А здесь будет просто фото голубя, никаких манипуляций с цветом. Или они были, но вы просто не способны такое увидеть.

Например, птицы способны видеть ультрафиолетовые лучи. Это не только раскрашивает мир пернатых в невиданные для нас краски, но и помогает в выживании. Благодаря этому птицы распознают плесневелые и испорченные фрукты, а так же выбирают себе самого яркого и красивого партнёра для совместной жизни.

Вот так птички видят плесневелый мандарин и обычную синичку.

Но не сильно унывайте, возможно, вы тоже тетрахромат! Около 15% населения Земли обладают 2 типами колбочек одного цвета. Они немного отличаются друг от друга, поэтому человек видит больше оттенков красного, зелёного или синего. У них природная склонность к работе с визуальными образами, ведь даже видимые другими людьми оттенки для них ярче, контрастней.

Задание для самых отчаянных: сколько оттенков вы тут насчитаете?

Ну а некоторые люди выхватили в генетическую лотерею настоящий счастливый билет и получили в свои глазки функциональную тетрахроматию. Мир вокруг них похож на мир птиц. Обычному человеку невозможно такое представить, но Кончетта Антико, художница-тетрахромат, пишет пейзажи так, как она их видит. Благодаря ей мы можем заглянуть в красочный мир, недоступный нам в обычной жизни.

Работа Кончетты Антико и пейзаж, который она зарисовала.

источник

Показать полностью 8
Глаза Животные Зрение Цветовосприятие Книга животных Яндекс Дзен Длиннопост
65
Divolium
Divolium

Про дальтоников⁠⁠

3 года назад

В посте Интересная банкнота , как всегда, возник вопрос:

Эм. Конечно это тупой вопрос, но не могу не спросить. Для тебя купюры в 500 и в 1000 рублей ничем не отличаются? Ты можешь приложить к экрану пятихатку и написать какие цветовые отличия ты видишь? #comment_247653248


Попытаюсь объяснить. Есть основные цвета, а есть оттенки. Представь, что ты видишь предмет  вечером в сумерках. Если ты, разбирающийся в цветах, ошибешься, бирюзовая какая-то штука или цвета морской волны, то для тебя это не будет чем то странным. Темно же.


Дальтоник  ошибается постоянно, хотя если дать ему два цвета рядом, сосредоточится, возможно, он угадает с первого раза. Под радость спрашивающего, мол "Я же говорил, придуряешься просто". Живя с этим всю жизнь не обращаешь на цвет внимание, даже не думаешь какого оно цвета.


Цветовая оценка предмета обесценена, подсознательно. Так как вероятность ошибки велика.

Показать полностью
[моё] Дальтонизм Дальтоник Цветовосприятие Ответ Текст
0
501
Timeweb.Cloud
Timeweb.Cloud
Перевод и переводчики
Серия Научно-популярное

Влияет ли язык на мышление? или: «У вас на юго-восточной ноге сидит муравей»⁠⁠

3 года назад
Я давно лелеял мечту изучать лингвистику в Кембриджском университете. Каждое лето он проводит среди абитуриентов конкурс эссе на лингвистические темы; и профессор, отвечающий за связь факультета лингвистики с абитуриентами, посоветовал мне ради подготовки к поступлению поучаствовать вне конкурса. Летом 2016 тема эссе звучала так: «Часто утверждают, что наш язык влияет на наше мышление. Как это утверждение можно трактовать? Оцените его, приводя примеры из межъязыковых сравнений и/или психолингвистических экспериментов.» Осенью того года я получил от профессора крайне лестную оценку моего эссе; и тем не менее, в Университет меня не приняли. Этим летом я решил сдуть с того эссе виртуальную пыль, и перевести его на русский.
Влияет ли язык на мышление? или: «У вас на юго-восточной ноге сидит муравей»

Вопрос «Влияет ли язык на мышление?» давно волнует умы, и немало статей озаглавлено этим вопросом. Связь между языком и мышлением была отмечена уже два века назад, и успела укорениться в массовом сознании: например, распространён миф о том, что у эскимосов необычно богатый набор слов для обозначения видов снега. Аргумент про «эскимосские названия снега» применяют двояко: указывая либо на то, что люди вырабатывают более богатый набор обозначений для того, с чем чаще имеют дело; либо на то, что более богатый словарный запас позволяет выражать более тонкие смысловые различия, незаметные носителю другого языка: «Мы, европейцы, так же неспособны различать виды снега, как дальтоники неспособны различать цвета.»


«Языковой дальтонизм», т.е. отсутствие в некоторых языках названий для некоторых цветов, интригует исследователей уже дольше века. Начиная с середины 20 в. проводились эксперименты, доказавшие, что людям легче различить два цвета, если в их языке эти цвета называются по-разному. Например, народу химба, живущему в Намибии, сложнее, чем нам, отличить синий от зелёного, зато проще отличить dumbu — так на языке химба называются жёлтый и бледно-зелёный цвета — от burou, соответствующего тёмно-зелёным, синим и фиолетовым оттенкам. И дело не только в разнице между нашим и южноафриканским образом жизни и культурным опытом: подтвердилось, что русскоговорящие бостонцы легче, чем их соседи-монолингвы, отличают синий цвет от голубого.

Причинно-следственные связи между словарным запасом и мышлением не ограничены областью цветовосприятия. В нескольких австралийских языках нет слов, означающих право и лево — вместо этого австралийцы называют стороны света: «Объясняя, где находится предмет в вашем доме, они скажут: «На южном краю западного стола». Такие описания используются для предметов любого масштаба, вплоть до «У вас на юго-восточной ноге сидит муравей.» Владеть такими языками невозможно без отличной ориентации в пространстве; и действительно, их австралийские носители могут не задумываясь указать стороны света «независимо от условий видимости, в густом лесу или в степи, в помещении или даже в пещере, стоя или на ходу...»


В языке может не быть не только названий относительных направлений, но и цветов вообще, и других лексических категорий, без которых нам, европейцам, сложно представить речь — например, числительных. Так, в Амазонии у народа пирахан из числительных есть только мало, несколько и много, а из цветов — только тёмный/холодный и яркий/тёплый. Аналогичный ахроматизм относится и к некоторым папуасским языкам; а по поводу других языков исследователи продолжают спорить, есть ли там обозначения для цвета отдельно от материала, текстуры и других характеристик описываемого объекта. Наша интуиция подсказывает, что называть цвета «естественно»; но разве естественно описывать вид изумрудов, травы, змей и яблок одним и тем же словом зелёный? Ведь выглядят они совершенно по-разному!


Хорошо иллюстрирует разницу в восприятии юкатекский язык, на котором говорят майя Юкатана: в этом языке названия цветов зависят не только от оттенка и яркости, но также от прозрачности, текстуры и размера предмета. Материалы занимают в юкатекском центральное место: все существительные в нём неисчисляемые, как наши молоко, песок, золото и другие названия материалов. Вместо слова свеча эти майя скажут палка воска или шарик воска, в зависимости от формы. Когда их просят указать «самый похожий» предмет, то они обычно выбирают совпадающий по материалу, а не по форме: например, самым похожим на металлический гвоздь они считают обрезок металла, тогда как американцы чаще выбирают деревянный карандаш. Похожие эксперименты проводились с носителями японского и китайского языков, в которых для счёта предметов используются особые счётные слова, примерно как мы говорим «стакан молока», «лист бумаги», и т. д. Оказалось, что японцы и китайцы выбирают совпадение по материалу чаще, чем англоговорящие, хоть и реже, чем майя.


Чем абстрактнее понятие, тем чаще случается, что один язык чётко выражает разницу, неясную или полностью отсутствующую в другом. Например, русское слово лестница обозначает разные виды конструкций, которые по-английски называются ladders и stairs. Мы можем уточнить конкретный вид лестницы — стремянка, эскалатор и т. д., — но по-русски невозможно описать категорию, включающую все виды ladders и при этом исключающую все виды stairs, или наоборот. Противоположный пример — слово jealousy, которым по-английски называется и ревность, и зависть: англоговорящие монолингвы не всегда различают эти два чувства, и я видел длинную газетную статью, посвящённую разнице между ними. У нас зато есть два однозначных слова, и нет никакой надобности объяснять между ними разницу.


Итак, можно считать доказанным, что разница в словарном запасе влияет на восприимчивость носителей языка к соответствующим явлениям реального мира. А на что влияет разница в грамматике? Чтобы перевести предложение «the cat drank the milk» на русский, необходимо указать пол животного и было ли действие завершено; зато на русском, в отличие от английского, необязательно указывать на определённость животного и молока. Чтобы перевести это же предложение на турецкий или на корейский, необходимо указать, видел ли пьющее животное сам говорящий, или же узнал об этом событии из другого источника. В некоторых южноамериканских языках форма глагола выражает эвиденциальность ещё полнее: одна форма используется очевидцем события, другая узнавшим о событии по косвенным свидетельствам, третья пересказывающим чужие слова, четвёртая выражающим собственные умозаключения; а временные формы глагола выражают как время события, так и время, когда о событии стало известно. Значит ли это, что мы больше англичан обращаем внимание на пол животных, а турки, корейцы и южноамериканцы сильнее озабочены достоверностью высказываний?

Грамматический род действительно влияет на то, как европейцы мыслят — например, какими качествами наделяют неодушевлённые предметы, или каких животных считают похожими. Меньше внимания уделялось влиянию рода в более экзотических языках, таких как вымирающий австралийский язык дирбал, прославившийся отдельной грамматической категорией для «женщин, огня и других опасностей» — и тремя другими категориями для мужчин, животных, и съедобных вещей. Нам такая классификация может казаться курьёзной; но точно так же и система из трёх родов, типичная для европейских языков, может казаться курьёзной неевропейцам. Так, в иврите два рода, мужской и женский, и большинство названий животных склоняются по роду, например atul «кот» и atula «кошка». В беседе с израильтянином-монолингвом я упомянул, что в русском есть средний род в придачу к двум привычным ему; он воскликнул в недоумении: «Как это? кот, кошка и шаверма?» — ожидая, что и русские названия животных можно поставить в форму любого рода. Чем не свидетельство того, что носители языков без среднего рода воспринимают мир иначе, чем европейцы?

Из всех элементов грамматики влияние рода сильнее всего исследовано экспериментаторами-психолингвистами. А как может влиять на мышление обязательное указание определённости или эвиденциальности? «Лингвистические детерминисты» давно предполагали такое влияние, но откладывали его исследование «до тех пор, когда появятся менее грубые инструменты». Один интересный результат касается корейских детей: они осознают разницу между непосредственным и опосредованным знанием в том же возрасте, как и американцы, и лишь позднее осваивают грамматическое выражение этой разницы. Это опровергает предположение о том, что обязательное указание эвиденциальности помогает корейским детям осознать соответствующую семантическую разницу. Меньше всего исследовано влияние синтаксиса и морфологии: по-разному ли мыслят носители языков с порядком слов SVO и SOV, или аналитических, флективных и агглютинативных? Тяжело придумать эксперимент, который помог бы выявить такую разницу. Самое близкое из достигнутого — доказательство влияния в противоположном направлении, со стороны образа жизни и сценариев общения — на морфологию: чем сложнее устроено общество, тем проще устроены слова.

Эксперименты, перечисленные выше, позволяют ответить, «влияет ли язык на то, как мы мыслим» и действительно ли «мышление не только зависит от языка вообще, но в некоторой степени от каждого конкретного языка» — так основной тезис лингвистической относительности был впервые сформулирован в 1820. Ответ будет зависеть от того, как заданный вопрос понимать: «влияет ли язык на то, как мы мыслим, когда говорим на этом языке», или же «влияет ли язык, которым мы владеем, на то, как мы мыслим вообще»? Вторую формулировку можно подразделить на «влияет ли язык, которым мы владеем, на то, как мы мыслим, даже когда не говорим» и «влияет ли язык, которым мы владеем, на то, как мы мыслим, даже когда говорим на другом языке» — ведь языком мы, не всегда осознавая это, пользуемся не только для общения: запоминать цвета, числа или направления, и выполнять над ними мысленные действия — намного сложнее для того, кто неспособен назвать их словами. Например, пирахан, в чьём языке нет числительных, могут выполнять арифметические действия над осязаемыми предметами, но затрудняются воспроизвести число предметов по памяти. Другой пример — то, что австралийцы, для которых кууку-йимитирский язык родной, когда рассказывают о событии или воспроизводят его по памяти, без затруднения восстанавливают его ориентацию относительно сторон света; нам, европейцам, для этого понадобилось бы сознательное усилие.

На первый подвопрос можно с уверенностью дать положительный ответ: говорящим на разных языках действительно приходится обращать внимание на разные аспекты того, о чём они говорят — одним на оттенок и материал предмета, другим на географическую ориентацию, третьим на достоверность события, четвёртым на пол животного. Данные по поводу двух других подвопросов более противоречивы. С одной стороны, в экспериментах по различению синего и голубого — на первый взгляд не пользуясь никаким языком — русскоговорящие теряли преимущество, когда им приходилось одновременно с различением цветов выполнять словесное задание, мешавшее мысленно называть цвета по-русски. Аналогично и англоговорящие, когда им «словесные помехи» не позволяли мысленно называть число предметов, воспроизводили это число по памяти не лучше пирахан. С другой стороны, когда итальянцы оценивали схожесть животных по изображению, и подопытным ничто не мешало мысленно называть показанных животных — то результаты меньше коррелировали с грамматическим родом названия животного, чем когда участникам показывали карточки со словами. Итак, в разных мыслительных процессах язык задействован по-разному: доказано даже, что он сильнее влияет на зрение правым глазом, чем левым!

В любом случае важно подчеркнуть, что ограничения языка, как то отсутствие названий для цветов, направлений и т.п. — не стесняют остроту восприятия или мыслительные способности носителя такого языка: наоборот, особенности языка могут развивать те или иные способности. Ни один новорождённый не понимает, что значит зелёный или левый; и если ребёнок, растущий в нашем обществе, способен освоить эти понятия — значит, при достаточной мотивации их способен освоить любой человек, где бы он ни вырос. Мы не более восприимчивы к зависти и ревности, чем англоговорящие: всего лишь им нужна газетная статья, чтобы осознать разницу между двумя чувствами, называемыми одним словом, а мы эту разницу усвоили вместе с родным языком. Билингвы постепенно усваивают цветовые различия, типичные для своего второго языка — тем сильнее, чем дольше они живут в обществе, где этот язык доминирует — одновременно с этим утрачивая цветовые различия, типичные для своего родного языка. Носители кууку-йимитирского языка успешно осваивают английские слова left и right, и более того — привыкнув, что «белые люди не разбираются в сторонах света», они могут в разговоре на английском описать место как «справа от аэропорта», хотя в этом контексте англоговорящие использовали бы географические направления, а не относительные.

Эти примеры подтверждают, что язык влияет на мышление, а не только отражает его: освоение нового языка заставляет думать по-новому. В середине 20 в. выдвигалась гипотеза о «лингвистическом детерминизме» — что человек неспособен понять то, что неспособен выразить его язык; что люди «оказываются в плену конкретного языка, ставшего средством выражения в их обществе». Современные исследователи отвергают эту гипотезу, и даже клеймят её «расистской». Вместо этого они пришли к пониманию: «разные языки по-разному влияют на наше сознание; но разница не в том, о чём наш язык позволяет думать, а в том, о чём он обязывает думать». Соответственно, наша «неспособность различать виды снега» — такой же миф, как и сами «бесчисленные названия снега у эскимосов».

Оригинал

Подписывайтесь на наш блог, чтобы не пропустить новые интересные посты!

Показать полностью 1
Познавательно Цветовосприятие Длиннопост
66
11
aribetdetka

Ответ M0PC в «А что если...»⁠⁠5

3 года назад

Мне безусловно нравится идея "мы все видим цвета по разному, но называем их ассоциативно-одинаково и потому не догадываемся об этом", делающая каждого человека уникальным.

Тут надо разбираться, что именно мы видим.

Видимый свет - это электромагнитные волны в диапазоне 380-780 нанометров. Весь этот спектр - белый, отсутствие света - черный.

Наши глаза оснащены светочувствительными рецепторами: палочками и колбочками. Палочки  воспринимают форму и движение, колбочки - длину волны. Причем в норме у человека три вида колбочек, которые улавливают "красные, синие и зелёные" волны соответственно. Таким образом, мы всего лишь видим свет с различной длиной волны, а "красит", делает цветным этот свет наш мозг. При этом, если рецепторы улавливают волны переходной длины, в таком случае все три группы колбочек реагируют на раздражитель, вызывая в мозгу изображение переходного цвета состоящего из трёх основных цветов. Замечу, что серый же цвет получается там, где полученное мозгом изображение не может быть идентифицировано с определенным тоном, конкретным оттенком видимого спектра, т.е. это вовсе необязательно отсутствие цвета.

Три полоски ниже цветового спектра показывают какие колбочки какой диапазон видят:

Проще говоря, цвет — это ощущение, которое получает человек при попадании ему в глаз световых лучей. Собственно идея о разных видимых цветах основана на суждении, вырванном из контекста, что один и тот же поток света вызовет разные ощущения у разных людей. Но субъективное ощущение цвета не имеет смысла, в целях сопоставимости измерений/наблюдений принципиально только то, какой «на самом деле» улавливаемый диапазон излучения. Физиология же человека такова, что мы все видим одни и те же волны.


Кроме того, вы не можете "видеть" синий цвет вместо моего красного или зеленый вместо оранжевого, хотя бы потому что комбинация цветов из различного диапазона волн не дает промежуточные цвета, которые мы наблюдаем, и это очевидное несоответствие в восприятии было бы давно установлено. Таким образом, в лучшем (для указанной в начале идеи) случае мы видим разные цветовые тона одних и тех же цветов.

На самом деле люди действительно могут по разному воспринимать цвета в силу своего психо-физиологического состояния (пример https://ru.wikipedia.org/wiki/Феномен_синего_или_белого_платья), но подобные оптические иллюзии возникают из-за нарушения баланса белого и, как правило, цветопостоянство (https://ru.wikipedia.org/wiki/Цветопостоянство) работает корректно.

Следует отметить, что есть теория согласно которой, доступность и многообразие цветных вещей у младенцев влияет на способность человека в будущем собственно воспринимать и различать эти цвета. А кто-то и вовсе считал, что в древности люди были все дальтониками и не различали синего. https://theoryandpractice.ru/posts/7813-wine-dark-sea и https://ru.wikipedia.org/wiki/Полемика_об_именовании_цветов


Очевидно все-таки человек использует различные названия для обозначения оттенков одного цвета только там, где в этом имеется потребность. По крайней мере экспериментально доказано, что отсутствие в языке слова, обозначающего конкретный цвет, не равнозначно тому, что человек этот цвет не различает.

Показать полностью 2
[моё] А что если Ассоциации Паранойя Ответ на пост Текст Цвет Цветовосприятие Длиннопост
7
9
Baik434

Ответ на пост «Всю жизнь думала, что это норма. А тут бац!»⁠⁠2

3 года назад

Мне кажется, это зрительный механизм, который адаптируется к интенсивности освещения: Если, например, вы едете на автомобиле и справа на вас светит интенсивное солнце (то есть правый глаз в зоне интенсивного освещения, а левый в тени) - зайдя потом в тень вы увидите, что правый глаз «синит», а левый, по сравнению с ним -«оранжевит».
Я конечно могу ошибаться, но мне кажется, что это работает некий автоматический механизм «баланса белого» (фотографы поймут) в нашем невероятно технологичном теле.

[моё] Цветокоррекция Цветовосприятие Открытие Здоровье Глаза Зрение Ответ на пост Текст
12
9323
NeprostoElia
NeprostoElia

Всю жизнь думала, что это норма. А тут бац!⁠⁠2

3 года назад

Открытие года.

Недавно ругалась другу дизайнеру, что невозможно через компьютер передать идеально реальный цвет. Ибо передача зависит не только от камеры, и цветокоррекции с нашей стороны. Но и от экрана и глаз смотрящего.

Ведь мы правым глазом видим синее, а левым - розовее..

На этом моменте он меня переспросил…

Так я узнала, что видеть разными глазами разные цвета это не норма, а моя маленькая особенность🙈😅

[моё] Цветокоррекция Цветовосприятие Открытие Здоровье Глаза Зрение Текст
824
388
Provereno.Media
Provereno.Media

Правда ли, что мужчины различают меньше оттенков цвета, чем женщины?⁠⁠

4 года назад

Бытует мнение, что там, где женщина видит коралловый, персиковый, лососёвый и фуксию, мужчина видит только розовый. Мы решили проверить, действительно ли женщины физиологически устроены так, что способны различать больше оттенков, чем мужчины.

(Спойлер для Лиги Лени: да)

Контекст. О неспособности мужчин распознавать множество оттенков одного цвета пишут не только в социальных сетях, но и такие СМИ, как РИА «Новости», Lenta.ru, Первый канал. Этой же особенности мужского зрения посвящён широко известный мем.

О зрении. Глаз, несмотря на свои небольшие размеры (примерно 2,5 см в ширину и глубину и 2,3 см высотой), — очень сложный орган. Сетчатка глаза содержит фоторецепторы — светочувствительные клетки двух видов: палочки и колбочки. Палочки отвечают за сумеречное зрение, а колбочки — за цветовое. В фоторецепторах содержатся опсины — рецепторы, которые поглощают электромагнитную энергию фотона, преобразуют её в электрический импульс и передают его далее в мозг. Он же, в свою очередь, сопоставив информацию от всех опсинов, создаёт цветное изображение.

Колбочки в глазу человека представлены тремя разными типами, в каждом из которых находится соответствующий им тип опсинов, чувствительный к определённому диапазону длины световой волны. Колбочки типа S (short) отвечают за распознавание коротковолновой части спектра, то есть сине-фиолетовых оттенков, тип M (middle) чувствителен к средним волнам и жёлто-зелёным цветам, а тип L (long) — к длинным волнам и жёлто-красной палитре.

Структура опсина S записана на 7-й хромосоме, а M и L кодируются на половой X-хромосоме. Этим и объясняется тот факт, что мужчины страдают дальтонизмом намного чаще, чем женщины.

Исследования. Учёные из Университета Нью-Йорка демонстрировали группе добровольцев, обладающих нормальным зрением и не страдающих дальтонизмом, вспышки света разных цветов. В результате эксперимента они пришли к выводу, что мужчины в целом хуже различают оттенки всего спектра, так как им почти всегда требовалась большая длина волны, чтобы различить оттенок, чем женщинам.


Особое внимание учёные обратили именно на средние и длинные волны (опсины M и L соответственно) — там «отставание» мужского зрения было наиболее сильным. При этом исследователи не ограничились объяснением, что различие идёт исключительно от разного хромосомного набора. Руководитель исследования, профессор Израиль Абрамов предположил, что «основную роль играет тестостерон, действие которого приводит к образованию несколько иных нейронных связей у мужчин».

Однако в различии оттенков играет роль не только физиология самого глаза, но и комплекс психосоциальных аспектов. Так, группа учёных под руководством А. Хёлберт и Я. Линга связала подобную особенность зрения с эволюцией — женщинам, занимающимся собирательством, различать оттенки плодов было более важно, чем мужчинам. А Я. Янг отмечает, что у девочек с детства больше занятий, связанных с разными цветами, чем у мальчиков. Более того, различие оттенков имеет ещё и лингвистический контекст — именование определённой волны не общим словом, например «зелёный», а дополнительная его классификация: изумрудный, оливковый, мятный.

Таким образом, мужчины действительно различают меньше оттенков, чем женщины. Однако это не повод расстраиваться: в здоровом глазу каждый тип колбочек изолированно распознаёт около 100 оттенков, что в общем даёт приблизительно миллион различаемых цветов, так что даже с этой особенностью зрения мир для мужчин остаётся по-прежнему красочным и ярким.

Наш вердикт: правда

Другие проверки


Ещё нас можно читать в Телеграме, в Фейсбуке и в Вконтакте. Традиционно уточняю, что в сообществах отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла), а в день обычно публикуем не больше двух постов.

Почитать по теме:

1. Каковы пределы человеческого зрения?

2. История цветового зрения

Показать полностью 4
[моё] Цвет Зрение Цветовосприятие Дальтонизм Мужчины и женщины Биология Офтальмология Проверка Разрушители мифов Борьба с лженаукой Познавательно Интересное Длиннопост
129
4
helloandrew
helloandrew
Лига фотографов

Хотите купить монитор Iiyama - читайте отзыв о покупке⁠⁠

4 года назад

Всем привет.

Я не любитель писать отзывы, но в данном случае ситуация сложилась так, что руки сами потянулись к клавиатуре.

Год назад я увидел в продаже монитор Iiyama XUB2792QSU – 27 Дюймов, разрешение 2K, IPS матрица, цена на момент покупки 22000 рублей, одним словом - мечта. Это был брэнд которому я доверял больше 10 лет.

И вот в июне 2021 года эту мечту я воплотил в жизнь. При покупке, я конечно проверил монитор. Особенно тщательно проверял на битые пиксели – их не оказалось. По цветопередаче тоже смотрел, но то ли не особенно внимательно, то ли освещение в магазине было не подходящем. Были нюансы, которые меня сразу смутили, но они мне тогда показались не существенными, да и сотрудник магазина меня стал убеждать, что экземпляр отличный – надо брать.

Приехав счастливый домой, я тут же распаковал новинку и подключил к компу…и вижу полоску с явным синим оттенком по правой части экрана – 10% от площади. Думал показалось, но нет – с каждым часом моё разочарование и обида нарастали. Для меня это принципиальный вопрос – т.к. работаю с цветом, хотя и смотреть на синюшную часть экрана в принципе не приятно.


Я решил монитор сдать и поехал для начала на экспертизу в магазин, предварительно написав рекламацию в службу поддержки Iiyama. Экспертиза магазина, как следовало ожидать, сказала, что монитор нормальный и еще раз сказали, что мне повезло и посоветовали обратиться к производителю или «ПРОДАТЬ МОНИТОР НА АВИТО»!!!.

Было видно, что эксперт со мной согласен, но видимо регламент ему не позволял поступить по-другому. Ещё он добавил: «Что Вы хотите от дешёвого монитора, для Ваших

целей монитор должен стоить от 40.000 рублей». Блин, т.е. если человек работает с Exel, а не графикой – он должен смотреть на синюшную полосу на экране?

Моя переписка (и фото монитора) с производителем Iiyama тоже ни к чему не привела. Они посоветовали обратится в Роспотребнадзор и суд. В Роспотребнадзоре на моё обращение по телефону – реакции не последовало, так же писал на горячую линию.

Остался я один на один с этим монитором Iiyama XUB2792QSU и полным разочарованием, которое меня и подтолкнуло написать этот обзор, чтобы все, кто захочет приобрести продукцию Iiyama были осторожны и семь раз подумали. Сожаление вызывает, то что мой 10 летней давности монитор Iiyama 19 дюймов с TN матрицей – показывал лучше.

Затрудняюсь сказать какой монитор я бы взял сейчас, но думаю следующий раз лучше купить Б\У за гораздо меньшие деньги, по крайне мере будет не так обидно, что заплатил за новый монитор, а получил результат, который можно было получить за гораздо меньшие деньги.

Если Вы сталкивались с такой проблемой, пишите в комментариях как Вы решали такие ситуации.

Хотите купить монитор Iiyama -  читайте отзыв о покупке
Показать полностью 1
[моё] Монитор Обзор Компьютерное железо Компьютерная графика Компьютерная грамотность Цветокоррекция Цветовосприятие Фотография Цветопередача
58
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии