Чернила и Зеркала. Глава 30
Думать было мучительно. Голова раскалывалась, словно налитая расплавленным свинцом, в котором плавали осколки битого стекла — похмелье от способностей, боль от ран и остатки какой-то химической дряни, которой меня накачали. Безумец вколол мне смертельную дозу нейротоксина, и тот факт, что я ещё дышал, был чудом, оплаченным ценой моей проклятой, неестественной живучести.
Я попробовал приподняться на локтях, но мир качнулся, поплыл, и тошнота захлестнула даже в абсолютной неподвижности. Горло вновь свело сухим спазмом.
— Это неважно, — прохрипел я в ответ на вопрос Харлана, и каждое слово давалось с огромным усилием, словно я вытаскивал из себя раскалённые угли. — К тому же… я вообще не думал. Просто вытащил пистолет и выстрелил. Понятия не имею, что он собирался со мной делать. — Голос сорвался на хриплый шёпот. — Возможно, готовил к чему-то другому.
Говорить было невыносимо. Энергия стремительно покидала меня, снова тянуло в бездну беспамятства, но я из последних сил, цепляясь пальцами за холодный край стола, пытался усесться. Мышцы живота взвыли от протеста.
— Вам нужно лежать! — резко, почти сердито бросил тот же усталый врач, положив руку мне на плечо, прижимая обратно.
Он был прав. Даже если бы меня подняли, я бы не удержался на ногах. Я повернул тяжёлую, непослушную голову к двери, где двое чем-то яростно долбили по двери.
— Дверь… — выдавил я, чувствуя, как звук грохота впивается в мозг.
Медик, поправляя пропитанную кровью и гноем повязку на моей руке, мрачно буркнул, не глядя на меня:
— Вскрывают. Тут двое магов, включая того аристократа. Глядишь, боевой мощи хватит, чтоб прорвать эту ловушку и вытащить вас, убогих.
— Питер… — вспомнил я, имя вырвалось само собой, словно обломок кошмара. — Грэйвен…
— Там, — медик кивнул в сторону дальнего угла. — Без сознания. Рука и нога… заменены протезами. Грубо, но функционально. Хуже тем, кого он уже… подключил к системе.
Я перевёл затуманенный взгляд на соседний стол, где под запачканной простыней угадывались неестественные, угловатые контуры тела.
— Жаль… не нашёл его раньше, — прошептал я, и слова утонули в гуле работающей техники. Сознание вновь уплыло, накрывая чёрным тяжёлым, безвоздушным покрывалом.
Сны были рваными, бессвязными обрывками безумия. Все лица вокруг меня имели фасеточные, как у насекомых, глаза, говорили механическими, синти-голосами, а их руки, прикасавшиеся ко мне, были холодным, негнущимся железом.
Я снова очнулся от приступа лающего, горлового кашля и едкой вони гари и расплавленного пластика. Меня несли на жёстких брезентовых носилках по тому же самому, заваленному хламом канализационному туннелю. В мерцающем свете я заметил татуировку на загорелой руке одного из носильщиков — стилизованную, агрессивную синюю птицу с расправленными крыльями. «Синие птицы». Горькая, циничная ирония судьбы.
Мы бежали, носилки подпрыгивали на каждом шагу, отдаваясь болью в каждом разбитом участке тела. Я приподнял тяжёлую, словно булыжник, голову. За нами была… погоня?
В плавающем, двоящемся зрении я видел бегущие, спотыкающиеся фигуры с грубыми протезами вместо конечностей. Вспышки магии — ослепительные молнии Харлана и ещё какого-то второго мага — выхватывали из темноты дергающиеся, не координированные силуэты автоматонов. Без управляющего разума они окончательно обезумели, атакуя всё, что двигалось, включая друг друга, создавая хаотичное, бессмысленное месиво из искр, летящих обломков и выстрелов, от которых мы бежали, пригнув головы.
Рядом несли и других — таких же изувеченных и полубессознательных, их стоны сливались в один протяжный, жуткий хор. У основания массивной, ржавой железной лестницы, ведущей вверх, к спасительному люку, голоса стали нервными, резкими, отрывистыми:
— Всех сразу не поднять! Быстрее! Очередь!
Я снова попытался сесть, издав хриплый, бессильный звук. Кто-то из носильщиков, запыхавшись, помог мне опереться на ватные, подкашивающиеся ноги и грубо подставил плечо. Сердце колотилось в висках неровным, судорожным набатом, выбивая последние силы. Меня снова вырвало — пустым, горьким и судорожным спазмом, сведшим все мышцы живота.
— Мы... никого не бросим, — прохрипел я, почти не осознавая смысла собственных слов, и инстинктивно, дрожащей рукой потянулся к «Ворону», всё ещё болтавшемуся в кобуре на поясе — видно, кто-то вложил его туда. Пальцы были одеревеневшие, плохо слушались, но я пытался нащупать холодную рукоять, хоть как-то проверить оружие. В этом хаосе боли, страха и бегства оно оставалось единственной твёрдой, знакомой опорой, якорем в бушующем море безумия.
Пальцы, одеревенелые и нечувствительные, нащупали в прорезиненном кармане плаща патроны. Движения были мучительно медленны, неловки, словно я управлял чужими конечностями. Я откинул барабан «Ворона», вытряс пустые гильзы, которые с жалким звяканьем покатились по мокрому, залитому грязной водой бетону, и начал впихивать новые, по одному, с трудом попадая в каморы. Наверху, по скрипящей под тяжестью тел железной лестнице, уже поднимали тех, кто не мог двигаться сам — окровавленные, замотанные в тряпьё тела. Правая рука едва слушалась, вывихнутый плечевой сустав пылал ровным, неумолимым огнём, от которого темнело в глазах. Внизу, у подножия лестницы, Харлан и другой маг — тот, что властвовал над огненной стихией, — прикрывали отход, создавая заслон. Но я видел: маг огня был уже на грани истощения, его заклинания — слабеющие огненные всплески — становились всё мельче и тусклей, тогда как молнии Ла Бруньера продолжали разрывать тьму прежним неумолимо-яростным светом, ослепляя и оглушая.
Пока я, потратив долгие, унизительные минуты, снарядил наконец револьвер, наверх подняли первого раненого. Меня грубо подхватили под мышки, и чья-то сильная ручища впилась в мою непослушную плоть.
— Ты вряд ли чем поможешь в таком состоянии, детектив. Двигай, пока есть возможность!
Я сунул «Ворон» в кобуру и, стиснув зубы до хруста, позволил втолкнуть себя на холодные, скользкие ступени лестницы. Выбравшись наверх, я почти сразу рухнул на колени, жадно, судорожно глотая воздух. После удушающей вони канализации, пахнущей смертью и химикатами, он показался мне нектаром, благоуханным и почти вкусным. Над головой проступали редкие, бледные звёзды, пробивающиеся сквозь вечную дымку мегаполиса. Вокруг — скелеты заброшенных фабричных корпусов и наша жалкая кучка людей, выброшенная, словно мусор, прямо из самого ада. Кто-то плакал беззвучно и безнадежно, кто-то сидел в глухом ступоре, уставившись в никуда, кто-то яростно, с надрывом матерился, выкрикивая проклятья в ночь.
Перед глазами всё ещё стояло это лицо-маска, эта вмятина, утыканная механическими глазами, и я физически чувствовал эхо его безумия — эту непостижимую, извращённую идею «совершенства», вплавленную в само нутро. Но в теле… в теле творилось что-то странное и пугающее. Под пропитанными кровью тряпками живот уже не пылал огнём, а лишь глухо ныл, сломанные рёбра потихоньку, с противным щелкающим ощущением, срастались, вывих медленно, но верно вправлялся сам собой, заполняя конечность мурашками и тянущей болью. Я не хотел выдавать свою ускоренную, неестественную регенерацию и с театральным грохотом повалился на землю, делая вид, что всё ещё на грани, издавая хриплые, прерывистые стоны.
Грохот и вспышки снизу постепенно стихли, сменившись звенящей, насторожённой тишиной. Спустя некоторое время на поверхность, тяжело дыша, выбрались оба мага. Харлан — его безупречный костюм превратился в грязную, мокрую тряпку, волосы слиплись от пота и грязи, лицо покрыто подтёками сажи и крови — бросился к Эйдену, всё ещё лежавшему неподвижно на холодном асфальте. Он прижал сына к груди, и его могучие, несгибаемые плечи содрогнулись одним-единственным, беззвучным, но оттого ещё более пронзительным рыданием. Эйден тихо застонал, слабо шевелясь, приходя в себя.
Маг огня, выбравшись, окинул взглядом нашу жалкую, потерпевшую крушение группу — чуть больше двух десятков выживших, разбросанных по земле, словно тряпки. Он выглядел смертельно усталым, плечи сутулились, но в глубоко запавших глазах светилось горькое, тяжёлое, выстраданное облегчение.
Я кое-как, волоча непослушные ноги, дополз до облупившейся стены ближайшего здания и занял полусидящее положение. Дрожащими, негнущимися пальцами достал из внутреннего кармана чудом сохранившуюся сигару. Коробок спичек промок насквозь, бумага размокла. Ни одна спичка не зажигалась, головки отваливались, оставляя на пальцах едкий запах серы. Тихо, смачно и исчерпывающе выругавшись, вложив в проклятие всю накопившуюся ярость, боль и отчаяние, я швырнул коробок в темноту, в сторону зияющего люка.
— Эй! — прохрипел я осипшим голосом. — Подай огонька, чёрт возьми!
Он медленно, устало подошёл, щёлкнул пальцами, и на его большом пальце вспыхнул маленький, но ровный и стабильный огонёк, словно крошечная свеча. Я поднёс к нему сигару. Она была влажной, чадила мерзким дымком и напрочь отказывалась разгораться. Со злостью, граничащей с истерикой, швырнул её прочь, потянулся за второй — та же удручающая история. Все мои заветные сигары пропитались насквозь той самой канализационной вонью, смесью смерти, экскрементов и химикатов.
— Даже если просушить, — пробормотал я, глядя в никуда, — останутся с вечным привкусом дерьма и безумия. Так и сдохну, блять, не накурившись в конце концов.
Маг огня сначала смотрел на меня с немым, усталым непониманием, а потом его лицо исказила гримаса, и он негромко, хрипло рассмеялся. Этот смех, горький и нервный, лишенный всякой радости, подхватил кто-то ещё из сидящих рядом. И ещё один. И вот уже над мрачными руинами, в призрачном свете звёзд и далёких огней чужого города, стоял нестройный, хриплый, но всё же смех — сардонический, надрывный реквием по пережитому кошмару, последний аккорд в симфонии ужаса.
Когда его хриплый смех стих, он вытер ладонь о штаны и протянул её мне. Рука была покрыта мелкими шрамами и следами ожогов.
— Баркет.
Я с трудом поднял свою правую — плечо всё ещё пылало тупым, глубоким огнём — и пожал её, стараясь не поморщиться от боли. Его хватка была крепкой, уверенной.
— Зейн.
Мой взгляд машинально скользнул по его запястью, где из-под манжеты угадывались контуры татуировки — стилизованная синяя птица с когтистыми лапами и агрессивным изгибом клюва. Символика «Синих Птиц». Здесь, наверху, она выглядела почти иронично.
— Так это вы вдвоем с аристократом нас и вытащили, получается? — спросил он, сунув руки в карманы потертых штанов и оглядывая нашу жалкую группу.
— Вроде того, — прохрипел я, чувствуя, как саднит горло.
— И у тебя, значит, есть должок перед нами… — Маг «Птиц» произнес это беззлобно, скорее как констатацию неизбежного факта, вроде смены времени года.
— Ну, — сказал я, делая вид, что всматриваюсь в темноту, — я его вам... великодушно прощаю. Считайте, что мы в расчёте.
Он снова коротко, хрипло рассмеялся, и в этом смехе слышалось странное понимание.
— Ладно, ладно, герой. Заходи в любой из наших баров. Двери всегда выкрашены в зелёный. У «Сынов Прогресса» — в красный, чтобы не спутать.
Всплыло в памяти: дверь в «Грехе Теней» у Джимми была именно такого, выцветшего, болотного зелёного оттенка.
— Зайду, — пообещал я, кивая. — Наведаюсь к Джимми. Там меня уже знают и, кажется, даже почти терпят.
Через некоторое время к руинам, разбрасывая гравий, подъехали машины. Среди полицейских фургонов и карет скорой помощи выделялись грубые, покрытые грязью внедорожники «Сынов Прогресса» — видимо, у них тоже кого-то похитили. Мне пообещали, что мою «Грань» доставят к Борги, и я смогу забрать её у него. Самого меня, полуживого, смердящего канализацией и кровью, почти без сознания погрузили в одну из машин и повезли по освещённым улицам в сторону Холмов.
Врачи в безупречно белых, хрустящих халатах, зажимая носы платками или хирургическими масками, с плохо скрываемым отвращением приняли меня в приёмном покое и повели по стерильным, пахнущим хлоркой коридорам. Как только сопровождающие скрылись за углом, я остановился, опершись о стену.
— Мне уже значительно лучше. И мне срочно кое-куда надо.
Они не хотели отпускать, сыпали заученными фразами о сепсисе, риске заражения крови, перитоните и прочих медицинских прелестях. Но я был настойчив, почти агрессивен в своем отказе, и в моих глазах, должно быть, читалось нечто, не оставлявшее места для споров. В конце концов, сдались под напором моего мрачного упрямства, с неодобрением вручили кипу бумаг и выписали под расписку, снимая с себя ответственность.
Я покинул госпиталь, и дверь за мной закрылась с тихим щелчком, отсекая мир стерильности. Прохожие на чистых, ухоженных улицах Холмов шарахались от меня, словно от прокажённого, зажимая носы платками и с отвращением отворачиваясь. Проходившей мимо нарядной парочке в вечерних нарядах я хрипло, с вызовом бросил:
— Что, никогда живого трущобного детектива не видели? Пахнущего правдой жизни?
Они резко отвернулись, дама вскрикнула, и парочка почти побежала прочь, пятясь. Я усмехнулся, свернул в первый же грязный переулок и отправился домой долгим, извилистым путём через задворки, промзоны и тёмные дворы, где мой вид никого не удивлял.
Добрался до дома только ранним утром, уставший до полусмерти, с ногами, ставшими ватными, и испытывая зверский, сосущий под ложечкой голод. Поднимаясь по скрипучей лестнице, встретил миссис Молли. Она ахнула, прижала руку к груди — то ли от ужаса при виде моего измождённого лица и грязной одежды, то ли от волны вони, что от меня исходила.
— Зейн, Господи милосердный! Что с тобой случилось?!
— Всё в порядке, миссис Молли, — буркнул я, пробираясь мимо неё к своей двери и с трудом вставляя ключ в замок. — Обычная работа… Непередаваемые ароматы служебного рвения.
В квартире я с трудом, с глухими стонами стянул с себя одежду — она была пропитана грязью, запекшейся кровью и той невыразимой, едкой канализационной вонью, что, казалось, въелась в самую ткань. Вытряс из карманов патроны, смятый, отсыревший и испачканный блокнот, который теперь был безнадежно испорчен. Всю одежду — в пасть ждущей стиральной машины. Сам — в душ.
Я стоял под почти обжигающей струёй воды, оттирая кожу жёсткой щёткой докрасна, пока та не начала саднить. Но ощущение, будто эта вонь, этот смрад смерти и безумия въелись в самую плоть, глубоко в поры, никак не проходило. Под снятыми бинтами уже не зияли раны — оставались лишь розовые, быстро бледнеющие полосы свежих шрамов, однако память тела, память о боли и пронзивших меня металлических щупальцах, оказалась сильнее любых физических следов.
Наспех, почти не прожёвывая, доел остатки вчерашнего ужина, затем приготовил и съел ещё одну двойную порцию — организму нужны были бешеные дозы калорий для восстановления, он пожирал всё подряд в слепой, животной попытке залатать себя. Запустил машинку на интенсивный режим стирки с двойным полосканием, а затем, неудовлетворённый результатом, включил ещё один цикл.
После, не в силах дольше сопротивляться тяжести, навалившейся на глаза, я рухнул на застеленную кровать и провалился в сон. Тяжёлый, глухой, без сновидений, беспробудный и мёртвый, словно сон утопленника. Проспал неподвижно почти двое суток.
Во сне меня окружили лица, чьи глаза горели пламенем отчаяния, навечно заключённые в хрустальные гробы, заполненные свинцовым туманом забытья. Рты их распахнулись в немом вопле, словно вода впитала горькую боль рассказов, погребённых в ледяной пустоте. Сон казался путешествием в потустороннюю галерею подводных мумий, где каждый сосуд хранил свою печальную истину, постепенно растворяясь в мерцающих бликах и смутных очертаниях мрачного царства молчаливых душ.