OFF-LINE ИНТЕРВЬЮ С БОРИСОМ СТРУГАЦКИМ
Вопрос: Здравствуйте Борис Натанович!
Буквально на днях я перечитал «Пикник на обочине». Что удивительно, в первое моё прочтение роман меня не грамма не тронул. Причин тут скорее всего две: первая и главная – я тогда получал «Миры АБС» по почте по три книги в месяц и практически проглатывал их содержимое. (Кстати, считая Вас своими любимыми писателями лет так уже пятнадцать, до последнего года я читал лишь лебедей, город и Быкова). Вот так глотая, я не чувствовал произведения. А вторая причина, касающаяся именно этого произведения – это фильм Тарковского. Не воспринял я его. Совершенно. А вот во второй раз... я был поражен. И поражен прежде всего двумя вещами: абсолютной загадочностью и какой-то нереальностью созданного Вами мира и полным предугаданием людского поведения при столкновении со смертельно опасным явлением.
И на самом деле, достаточно прочесть статью про Чернобольскую зону и понять как они похожи.
И вот собственно вопросы: кто из Вас придумал саму концепцию Зоны и как Вам удалось с такой точностью предвидеть людское поведение.
Алексей < company@parallaxis.agava.ru>
Казань, Россия - 11/19/00 18:03:33 MSK
Концепция, а правильнее было бы сказать – «ситуация» – Зоны возникла у нас совершенно случайно, во время прогулки по лесу в поселке Комарово, когда мы наткнулись на следы, оставшиеся от стоянки каких-то нерях-атомобилистов. Что же касается «предвидения людского поведения», то что тут скажешь? Старались!
АРКАДИЙ СТРУГАЦКИЙ (АС), БОРИС СТРУГАЦКИЙ (БС) "СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В ОДИННАДЦАТИ ТОМАХ" ТОМ 6. 1969-1973.
Б. Стругацкий КОММЕНТАРИИ К ПРОЙДЕННОМУ 1969 – 1973 гг.
«ПИКНИК НА ОБОЧИНЕ»
История написания этой повести (в отличие, между прочим, от истории её опубликования) не содержит ничего занимательного или, скажем, поучительного.
Задумана повесть была в феврале 1970, когда мы съехались в ДТ «Комарово», чтобы писать «Град обреченный», и между делом, во время вечерних прогулок по пустынным заснеженным улочкам дачного поселка, придумали там несколько новых сюжетов, в том числе сюжеты будущего «Малыша» и будущего «Пикника».
Самая первая запись выглядит так:
«...Обезьяна и консервная банка. Через 30 лет после посещения пришельцев, остатки хлама, брошенного ими – предмет охоты и поисков, исследований и несчастий. Рост суеверий, департамент, пытающийся взять власть на основе владения ими, организация, стремящаяся к уничтожению их (знание, взятое с неба, бесполезно и вредно; любая находка может принести лишь дурное применение). Старатели, почитаемые за колдунов. Падение авторитета науки. Брошенные биосистемы (почти разряженная батарейка), ожившие мертвецы самых разных эпох...» Там же и тогда же появляется утвержденное и окончательное название – «Пикник на обочине», – но понятия «сталкер» еще нет и в помине, есть «старатели». Почти год спустя, в январе 1971, опять же в Комарове мы разрабатываем очень подробный, тщательно детализированный план повести, но и в этом плане, буквально накануне того дня, когда мы перестали, наконец, придумывать сюжет и начали его писать, даже тогда в наших разработках нет слова «сталкер». Будущие сталкеры называются пока еще «трапперами»: «траппер Рэдрик Шухарт», «девушка траппера Гута», «братишка траппера Сэдвик»...
Видимо, сам термин «сталкер» возник у нас в процессе работы над самыми первыми страницами текста. Что же касается «старателей» и «трапперов», то они нам не нравились изначально, это я помню хорошо. «Сталкер» – одно из немногих придуманных АБС слов, сделавшееся общеупотребительным. Словечко «кибер» тоже привилось, но, главным образом, в среде фэнов, а вот «сталкер» пошел и вширь, и вглубь, правда, я полагаю, в первую очередь все- таки благодаря фильму Тарковского. Но ведь и Тарковский не зря же взял его на вооружение – видимо, словечко получилось у нас и в самом деле точное, звонкое и ёмкое.
Происходит оно от английского to stalk, что означает, в частности, «подкрадываться», «идти крадучись».
Между прочим, произносится это слово, как «стоок», и правильнее было бы говорить не «сталкер», а «стокер», но мы-то взяли его отнюдь не из словаря, а из романа Киплинга, в старом, еще дореволюционном, русском переводе называвшегося «Отчаянная компания» (или что-то вроде этого) – о развеселых английских школярах конца XIX – начала XX века и об их предводителе, хулиганистом и хитроумном юнце по прозвищу Сталки. Аркадий Натанович (АН) в младые годы свои, еще будучи курсантом ВИЯКа, получил от меня в подарок случайно купленную на развале книжку Киплинга «Stalky & Co», прочел её, восхитился и тогда же сделал черновой перевод под названием «Сталки и компания», сделавшийся для меня одной из самых любимых книг школьной и студенческой поры. Так что, придумывая слово «сталкер», мы несомненно имели в виду именно проныру Сталки, жесткого и даже жестокого сорванца, отнюдь не лишённого, впрочем, и своеобразного мальчишеского благородства, и великодушия. При этом мы и думать не думали, что он на самом деле не Сталки, а, скорее всего, Стоки.
Повесть написана была без каких-либо задержек или кризисов всего в три захода: 19 января 1971 года начали черновик, а 3 ноября того же года закончили чистовик. В промежутке мы занимались самыми разнообразными, как правило, дурацкими, делами – писали жалобы в «Правительствующий Сенат» (то есть в Секретариат Московского отделения Союза писателей), отвечали на письма (что, сидя рядом, мы делали достаточно редко), сочиняли заявку на полнометражный научно-популярный фильм «Встреча миров» (о контактах с иным Разумом), написали три киноминиатюры для «Фитиля» (или для чего-нибудь в том же роде), придумали сюжет для телефильма «Выбор пал на Рыбкина», разработали в первом приближении сюжет новой повести «Странные события на рифе Октопус» и тэ дэ, и тэ пэ – никакого продолжения и окончательного завершения все эти пробы пера не получили, и никакого отношения к дальнейшим событиям они не имеют.
Замечательно, что «Пикник» сравнительно легко и без каких-либо существенных проблем прошёл в ленинградской «Авроре», пострадав при этом разве что в редактуре, да и то не так уж чтобы существенно. Пришлось, конечно, почистить рукопись от разнообразных «дерьм» и «сволочей», но это все были привычные, милые авторскому сердцу пустячки, ни одной принципиальной позиции авторы не уступили, и журнальный вариант появился в конце лета 1972 года, почти не изуродованным.
Эпопея «Пикника» в издательстве «Молодая Гвардия» в это время еще только начинается. Собственно, эпопея эта, строго говоря, началась вместе с 1971 годом, когда повести «Пикник» на бумаге еще не существовало и в заявке на сборник эта повесть предлагалась только лишь в виде самого общего замысла. Предполагаемый сборник назывался «Неназначенные встречи», посвящался проблеме контакта человечества с иным разумом во Вселенной и состоял из трех повестей, двух готовых – «Дело об убийстве» и «Малыш» – и одной находящейся в работе.
Неприятности начались сразу же.
Примечание: Первый перевод книги «Stalky & Co» был опубликован ещё в 1925 году, выполненный племянником писателя И. Бунина — Н. А. Пушешниковым (1882—1939) под названием «Шальная компания». Прозвище главного героя — Stalky (['stɔːkɪ], букв. гибкий) — можно перевести с английского как «проныра», «ловкач», «пройдоха». Однако в русском переводе предпочли этого не делать и только изменили произношение слова на более привычное русскому слуху.
Тра́ппер (англ. trap «ловушка») — охотник на пушных зверей в Северной Америке.
СТРУГАЦКИЕ. МАТЕРИАЛЫ К ИССЛЕДОВАНИЮ: ПИСЬМА, РАБОЧИЕ ДНЕВНИКИ, 1967-1971
20.02.70
Прибыли в Комарово.
Обсуждали сюжеты:
1. Вечный человек (палеолит, средневековье, наши дни), идеальный механизм борьбы с энтропией, символ вечности гуманизма, всегда гонимый и всегда призываемый на помощь, носитель многих знаний.
2. Обезьяна и консервная банка. Через 30 лет после посещения пришельцев, остатки хлама, брошенного ими, — предмет охоты и поисков, исследований и несчастий. Рост суеверий, департамент, пытающийся взять власть на основе владения ими, организация, стремящаяся к уничтожению их (знание, взятое с неба, бесполезно и вредно; любая находка может принести лишь дурное применение). Старатели, почитаемые за колдунов. Падение авторитета науки. Брошенные биосистемы (почти разряженная батарейка), ожившие мертвецы самых разных эпох.
[Сбоку от последнего абзаца взято в рамочку: «Пикник на обочине».]
15.01.71
Прибыли в Комарово. Б. болен и в соплях. Ком<наты> 8, 9.
16.01.71
1. Изучающие (ученые).
2. Стремящиеся завладеть (a. Politicos; b. Гангстеры).
3. Стремящиеся уничтожить, ибо видят беду.
17.01.71
Использование:
А)
1) подполье — для украшений; химия — как мутаген;
2) интерес только для ученых; опасно — иногда релаксация мгновенная; кубик весит много тонн;
3) «зуда» — оружие трапперов; не потрафят — оставит в уголке зудеть, с ума сойдешь;
«аккумуляторы» — объект охоты; опытные трапперы знают, где они рождаются — а почему — никто не знает.
Трапперы скрывают свои залежи. Есть «россыпи», известные ученым. Есть промышленность, добывающая «аккумуляторы» — неск<олько> тыс<яч> в год;
4) лечебное средство (тальк). Открыто трапперами как народная медицина (кожные болезни);
5) дьявольская находка; ясно, что ценность (глаз сатаны), но кто владеет — гибнет;
6) трапперы его боятся, как дьявола. Кто туда ходил — не вернулся, либо вернулся метаморфизированным;
7) объект охоты, антикварная ценность.
Б)
1) только воспоминания;
2) украшения;
3) только для ученых;
4) только для ученых; иногда трапперы находят и жрут: вкусно. Идет в продажу: вкусно;
5) трапперы боятся; ученые считают легендой;
6, 7, 8) объект браконьерства;
9) только для ученых;
10) опасность.
A)
5) комбинат рентгеновских трубок; гибель для трапперов («Смерть-лампа»);
6) робот, очень сложный; аргумент для тех, кто утверждает, что пришельцы все еще здесь, живет на серном заводе и работает на станках в ремонтном цехе. Вида постоянного не имеет. За ним наблюдают в телескоп;
7) брызги чужого пространства; разнокалиберные черные шарики; свет идет через них минутами и даже часами.
Б)
10) растение: снаружи протухший конус, а корень уходит на километры в землю и живет.
B)
1) уника;
2) уника;
3) объект браконьерства;
4) легенда, много смертей;
5) объект браконьерства; незаменимо для космонавтов и подводников; для стратегических дежурств; для стариков-властителей (источник вечной бодрости);
6) объект браконьерства; одну из тысячи расшифровали — 40-разрядные числа. Открыли: если держать булавку между большим и указательным пальцем и задумать число, она дает степень 2/3 этого числа. Открытие!
7) уника.
Ужасы:
α) Растения, пух которых ест кожу;
β) неизвестный фактор, вызывающий регрессивную эволюцию;
γ) неизвестный фактор, вызывающий деформации организма: растворение костей, изменение скелета.
Легенда: появилась лошадь с часами на левом копыте; по часам узнали, что это некто X.
Запрещается выезжать: из 6000 эмигрантов умерло 3000 — и никто естественной смертью. Каждый был в эпицентре большого бедствия.
18.01.71
1. Деньги для развлечений.
2. Бескорыстная работа во имя человечества (под влиянием погибшего оптимиста).
3. Деньги для семьи.
4. Деятельность, направленная на уничтожение (фанатики).
5. Бредовая мечта о мировом господстве (машина желаний).
6. Попытка к бегству.
Эпизоды:
Гибель «миноискателя».
Гибель «оптимиста».
Вербовка ВПК.
Штурм института.
Сбыт добычи.
траппер Рэдрик Шухарт «Рыжий»
«оптимист» Кирилл Панов // Валентин
девушка траппера Гута
разведчик Дик Нунан, Интерпол
братишка траппера Сэдвик
бармен-перекупщик Эрнесто
фанатик Абрахам Бухер «Гуталин»
Гл. 1
1) Разговор с особистом.
2) Возмущен<ный> разговор с Пановым.
3) Выход.
4) В Зоне.
5) После Зоны: изнеможен.
6) Кабак «Боржч» («Borczch») — он же.
а) Агент по эмиграции.
б) Дик Нунан — сообщит о смерти Панова.
в) Будущий вождь фанатиков — негр Гуталин (от Рэдрика это прозвище принимает, а иным по зубам).
г) Чичако — навязывается в спутники.
д) Скандал с Эрнесто (добычу не носит) — после получения известия о смерти Панова.
е) Отповедь Сэдвику.
7) На улице встречает Гуту — она беременна.
Гл. 2
1) Кладбище, ползут, тащит. Обещания насчет машины желаний. Раненый траппер — Барбидж.
2) Дома у Барбиджа, полоумная дочь.
3) У себя дома, покалеченный брат, ребенок — уродец.
4) В «Боржче».
а) Сдает Эрнесто добычу.
б) Общение с Нунаном и Валентином.
в) Опять фанатики.
г) ребята из ВПК: пойти в цех, по слухам, там есть одна штука, надо достать.
5) Арест, суд трибунала.
19.01.71
Сделали 4 стр.
Вечером сделали 2 стр. (6)
М. б. здесь обещание: хочешь пустышку полную? Молчит, курит. Потом он говорит: Знаешь, есть сведения, что в гараже лежит одна штука… дышит.
20.01.71
Сделали 6 стр.(12)
Вечером сделали 1 стр. (13)
21.01.71
Сделали 6 стр.(19)
Вечером сделали 1 стр. (20)
22.01.71
Сделали 6 стр. (26)
Вечером сделали 1 стр. (27)
23.01.71
Сделали 6 стр. (33)
Вечером сделали 1 стр. (34)
24.01.71
Сделали 6 стр. (40)
Вечером сделали 1 стр. (41)
25.01.71
Сделали 6 стр. (47)
Вечером сделали 1 стр. (48)
26.01.71
Сделали 6 стр. (54)
Вечером сделали 1 стр. (55)
27.01.71
Сделали 5 стр. (60)
Арк уехал 28.01.71.
Во второй половине февраля АБС снова работают — продолжают писать ПНО.
Рабочий дневник АБС
19.02.71
Прибыли в Комарово. Арк страдает брюхом.
20.02.71
Сделали 5 стр. (65) 5 Арк едет в город.
21.02.71
Сделали 5 стр. (70) 10 Вечером сделали 1 стр. (71) 11
22.02.71
Сделали 5 стр. (76) 16 Вечером сделали 1 стр. (77) 17
23.02.71
Сделали 5 стр. (82) 22 Вечером сделали 2 стр. (84) 24 Всё равно мне не дожить.
24.02.71
Сделали 5 стр. (89) 29 Вечером сделали 2 стр. (91) 31
25.02.71
Сделали 6 стр. (97) 37 Вечером сделали 2 стр. (99) 39
26.02.71
Сделали 6 стр. (105) 45
Вечером сделали 2 стр. (107) 47
27.02.71
Сделали 5 стр. (112) 52
Арк едет в город. Была Адка.
28.02.71
Сделали 3 стр. (115) 55
Вечером сделали 3 стр.(118)58
1.03.71
Сделали 2 стр. (120) 60
Арк уехал 2.03.71.
Письмо Бориса брату, 11 марта 1971, Л. — М.
Имел несколько бесед с ребятами на предмет извлечения научных и философских идей для ПНО. Раздобыл-таки маленькую. Идейку. Это для разговора Нунана с Валентином, когда они перебирают разные варианты объяснения Зоны. Надо вставить еще вариант: пришельцы устроили Зону, чтобы посмотреть, как люди будут на это реагировать. Вроде как мы капаем, скажем, медом в муравейник и смотрим — какова скорость реакции, поведение рабочих, солдат и самцов и т. д. Тоже обидная для Нунана идейка.
Свои идеи по поводу ПНО БН периодически записывает в рабочий дневник.
Рабочий дневник АБС
[Запись между встречами]
Еще вариант: Зона — эксперимент над чел<овечест>вом; хотят посмотреть, как люди будут себя вести в этой ситуации.
Такие люди, как Рэд — для нарушения любого равновесия и порядка. Хорошо — они нарушают, плохо — тоже.
Гнида
Труха
Падаль
1. Люди, живущие в Зоне.
2. Язык — скорее стилизация, физики, альпинисты.
3. Вперемежку с Хроникой.
4. Разговор Нунана с начальством; посещение дома Рэда; отец (глава с точки зрения Нунана).
5. Длинные шарфы из космикона (рекламный трюк — якобы материал из Зоны).
Покойники
Эмиграция
Разум — то, что отличает от животного.
Разум — способность к контакту.
31.03.71
Сделали 1 стр. (121) 1
1.04.71
Сделали 6 стр. (127) 7
Вечером сделали 1 стр. (128) 8
Омерзительный, как окурок в писсуаре.
2.04.71
Сделали 5 стр. (133) 13
Вечером сделали 2 стр. (135) 15
3.04.71
Сделали 5 стр. (140) 20
Вечером сделали 2 стр. (142) 22
4.04.71
Сделали 5 стр. (147) 27
Вечером сделали 1 стр. (148) 28
И ЗАКОНЧИЛИ ЧЕРНОВИК НА 148 СТРАНИЦЕ.
5 июля АН пишет заявку в «Молодую гвардию» на ПНО. В архиве АБС сохранился её черновик.
Из архива. Заявка на ПНО (черновик)
Предлагаем вниманию редакции нашу новую научно-фантастическую повесть «Пикник на обочине». Время действия повести — наши дни, место действия — небольшой городишко второстепенной капиталистической страны…
…
Возникает новая профессия — сталкеры; это люди (как правило, местные жители), которые, рискуя жизнью, пробираются в Зону, тащат оттуда таинственное и опасное, а затем сбывают хабар темным дельцам. Герой повести — сталкер. Повесть рассказывает о его тяжелой судьбе в мире частной инициативы, искаженном вторжением извне.
В настоящий момент закончены вчерне три из задуманных четырех частей повести. Часть вторая, как наиболее, на наш взгляд, характерная, прилагается.
Предполагаемый объем повести 8 а. л. Рукопись может быть предоставлена через 6 месяцев после заключения договора.
Итоги:
1). «Пикник на обочине» братья Стругацкие начали писать 18 января 1971 года.
2). 18 января сделаны наброски оглавления (содержания).
3). Черновик написан с 18 по 27 января, чистовой вариант с 28 октября по 3 ноября 1971 года.
4). Исследуя доступные материалы можно сделать вывод, что, слово «СТАЛКЕР» появилось в период с момента составления плана повести и до написания заявки на опубликование в журнале «Молодая гвардия», т.е. с 18 января по 5 июля 1971 г.
5). 18 января можно считать «Днём рождения Сталкера», потому как с этой даты начинается написание повести давшей человечеству понятие «Сталкер», а в последующем одноимённые фильм и игру.
История создания игры S.T.A.L.K.E.R.
Первым шутером компании GSC стал Venom. Codename: Outbreak, вышедший в 2001 году. Отправной точкой стало желание программистов Сергей Забарянского и Романа Лута создать собственный игровой движок, подходящий для разработки шутеров от первого лица. В наше время унифицированной разработки большинство компаний предпочитает покупать готовые движки у лидеров рынка, а тогда студии, в основном, делали свои собственные. Сначала вне студии, а затем и в составе GSC Game World, программисты работали над движком, названным Vital Engine.
Далее художником Андреем Прохоровым впервые предлагается концепция игры по мотивам романа братьев Стругацких «Пикник на обочине». Эта идея позднее сыграет значительную роль в создании Сталкера. Но на тот момент авторы отвергают ее. Взамен они берут концепцию, основанную на научно-фантастическом романе «Кукловоды» Роберта Хайнлайна о вторжении пришельцев-паразитов, живущих на спинах людей и подчиняющих себе их волю.
Постепенно история видоизменилась. В конечном итоге сюжет повествует о событиях 2034 года, когда паразиты-пришельцы, занесенные на Землю в виде спор инородной жизни, начали нападать на людей. Первыми они атаковали ученых, которые занимались исследованием внеземных пород. Задачей игрока становится спасти уцелевших ученых и остановить распространение заразы.
Шутер получил неплохие оценки, а Забарянский и Лут покинули GSC и открыли свою компанию — Deep Shadows. Она известна отечественным геймерам своими шутерами в открытом мире Xenus и Xenus 2. В чем-то похожие на «Сталкер», эти игры содержали несметное количество багов, они вылетали на рабочий стол, но вместе с тем имели множество оригинальных идей, и приобрели солидное сообщество почитателей. Ну а Venom и сейчас можно купить в GOG, адаптированную под современные ОС.
Как и Venom, Oblivion Lost начали делать с игрового движка, еще не имея четкого замысла. Началось все с того, что программисты Олесь Шишковцов и Александр Максимчук пришли на собеседование к Григоровичу, принеся с собой результат совместных трудов — движок X-Ray. До этого ребята уже успели поработать в другой студии, White Lynx, но из-за ее финансовых трудностей, начали искать нового работодателя. Григоровичу они продемонстрировали техническую «демку» X-Ray, выполненную в виде сетевого шутера. Чтобы не создавать самостоятельно «арт», они заимствовали ресурсы у Quake 3: Arena.
Сергей одобрил технологию Шишковца и Максимчука и предложил использовать движок для создания стратегий в реальном времени Pilgrims (здесь были бы даже элементы шутера от первого лица, а также массовость сражений) и Commandos (с акцентом на использование техники). Эти игры так и не увидели свет. Взамен них целью стал шутер от первого лица с тактическими элементами — Oblivion Lost.
Появился первый вариант сюжета. В мире Oblivion Lost научно-технический прогресс достиг невиданного уровня. Был открыт способ перемещения по гиперпространственным тоннелям. Такие тоннели связывали между собой планеты и позволяли перемещаться между различными мирами. Солдаты из группы «Следопыты», в числе которой и персонаж, управляемый игроком, должны были стать первооткрывателями этого способа перемещения.
Авторы хотели воплотить линейный сюжет со множеством скриптовых сценок в духе первой Half-Life. Действие разворачивалось бы на пятнадцати больших уровнях. Помимо перемещения на «своих двоих», игрок мог бы использовать транспортные средства — вертолет, военные автомобили и ховерборды.
Позднее к команде присоединяется 3D-художник Сергей Кармальский, начавший работу над первым уровнем в «ацтекской» стилистике, картой с заброшенным храмом юкатанской архитектуры. Тестовая локация, названная L1 day, напоминала чем-то de_aztec из Counter-Strike 1.6.
Так же, как и в случае со S.T.A.L.K.E.R., во время разработки Oblivion Lost случались утечки «сырых» сборок игры из недр компании. Это дало возможность фанатам ознакомиться со всеми этапами разработки и детально описать их на тематических сайтах и вики-ресурсах, а также вдохновило авторов модов, которые позднее создавали модификации для «Сталкера», используя материалы бета-сборок. Вы можете без особых сложностей найти такие «сырые» варианты игры в Сети, они вполне играбельны. Вышеупомянутая локация, например, появилась в сборке 749, которая утекла в сеть в 2001 году с рядом других.
Работа над Oblivion Lost продолжалась. Команда постепенно прирастала новыми участниками: кто-то приходил в GSC на работу, кто-то был переброшен с законченного FireStarter... Началось создание первых видов оружия, транспортных средств (вертолета, похожего на «Апач»), совершенствовался движок.
Перемещаться по большим локациям можно было на вертолете
В конце 2001 — начале 2002 года художник Денис Волченко придумывает новую концепцию для «Обливиона». Вновь предлагается взять за основу фантастический роман «Пикник на обочине». Волченко объясняет эту идею тем, что, по его мнению, выбранная технология подходит для приключенческой игры с видом от первого лица, с поиском артефактов в запретной Зоне. Прохоров и Шишковцов предложили изменить сюжет так, чтобы вместо пришельцев в нем фигурировала авария атомной электростанции. Было предложено перенести действие в Крым, на мыс Казантип, что на берегу Азовского моря. А центром Зоны сделать Крымскую АЭС.
Крым идеален для геймплея. Горы отсекут ненужную геометрию, что облегчит программирование, и сократят пространство открытых площадок, наполняя кадр. Там есть много играбельных мест, я их знаю по походам. Например, Чернореченский каньон, Долина Привидений. (...) Недостроенную Крымскую АЭС можно подробно отснять и превратить во вторую ЧАЭС. Кстати, она очень похожа на блок, который в Чернобыле взорвался.
— Олесь Шишковцов
Планировалась поездка в Крым для сбора фотоматериалов, которые послужат референсами — примерами для моделирования локаций. Однако как раз в то время Григорович увидел по ТВ сюжет про аварию на Чернобыльской АЭС. Ему пришла идея перенести действие в «настоящую Зону». Не всем членам команды она понравилась из-за морально-этических аспектов. Однако Григорович настоял на своем, сказав, что Чернобыль — это своего рода бренд, узнаваемость Украины, выход на европейский и американский рынки. Так проект Oblivion Lost в его первоначальном виде был закрыт и начата работа над S.T.A.L.K.E.R.
Компания GSC Game World не смогла использовать слово «Сталкер» в названии игры (равно как и прямые отсылки на «Пикник на обочине») из-за разногласий с правообладателями. Поэтому в названии фигурирует «STALKER с точками».
Неофициальные расшифровки этого сокращения:
1. Scavengers. Trespassers. Adventurers. Loners. Killers. Explorers. Robbers. — Мусорщики. Нарушители. Авантюристы. Одиночки. Убийцы. Исследователи. Грабители.
2. Special Trust Action Liquidator Knocking Evil Riot — Особый агент боевого назначения, борющийся с общемировым хаосом.
3. Special Tactical Army Liquidator Keeping Existing Reality — Специальный тактический армейский ликвидатор, сохраняющий существующую реальность
4. Секретная Термоядерная Автономная Лаборатория Квантовых Единых Расчетов
5. Survival. Threat. Anomaly. Lurid. Knowledge. Exile. Rage. — Выживание. Угроза. Аномалия. Пламенный. Знание. Изгнанник. Ярость.
6. Soul Take Away Life Kill Erase Rebuild — Душу Вынуть Живое Убить Стереть Перезаписать
7. В алфавитном порядке каждая буква имеет номер:
S. – 19; T. – 20; A. – 1; L. – 12; K. – 11; E. – 5; R. - 18
Сумма этих цифр равна 86, а авария на ЧАЭС произошла в 1986 году
В словарях:
Большой толковый словарь русского языка Кузнецова
Ста́лкер
СТАЛКЕР -а; м. [англ. stalk — подкрадываться]
1. Первопроходец, первооткрыватель (обычно в опасных для жизни местах).
2. Тот, кто рискует жизнью, подвергает ее большой опасности ради достижения какой-л. цели.