Учу испанский и просто не могла не заметить, насколько некоторые их слова похожи на наши маты. Хотя конечно не я первая это увидела
Но мне захотелось пойти дальше, поэтому родились эти три простеньких ребуса :D
Итак, первый:
Яйцо на испанском - huevo
Знаю, что большинство прочитали хуево, но нетушки. Буква h в испанском не читается, а буква v читается как наша б (хотя в некоторых провинциях и диалектах говорят в)
Поэтому по итогу получаем уэбо, добавим в конце букву к, немножко ошибемся с выговариванием е - поздравляю, у нас тут уебок))
Ложка - cuchara
Здесь все проще, читается кучара, заменяем букву к на с и получается сучара))
Хрюкающая или нет - решайте сами
Кости - huesos (именно множественное число)
Как мы помним, буква h не читается, получаем уэсос. Роль буквы х играет сама картинка, так же снова немножко ошибемся с е и получаем слово хуесос
Поздравляю, теперь вы знаете больше бесполезной информации!
Предлагаю пойти озадачить этими картинками лучших друзей, если вы понимаете о чем я :D