Моя первая работа. Часть 2
Спасибо моим первым 10 подписчикам, ю ар эмэйзинг! (с)
Начало: Моя первая работа. Часть 1
В маленькой турфирме, занимавшей три комнатушки в полу-аварийном особняке на Смоленской, была открыта вакансия помощника менеджера. Весь штат составляли 3,5 человека: директор, собственно менеджер, еще управляющий арендованной базой отдыха в подмосковье (о ней будет отдельный рассказ), да приходящий бухгалтер, у которой таких подопечных фирм было несколько штук. Из всех них в офисе постоянно присутствовала только менеджер Ира — бойкая девица лет двадцати пяти (тогда семнадцатилетнему мне она, конечно, казалась женщиной на пороге увядания), которая и потребовала от шефа нанять себе кого-нибудь чисто для компании.
Вообще фирмочка эта, как я понял уже много позже, могла существовать только в те шальные годы. Краткое отступление: сейчас туристический бизнес в России устроен следующим образом: есть туроператоры, которые создают продукт (собственно, тур: пакетный, индивидуальный, тематический и т.д.) — у них прямые контракты с отелями, перевозчиками и прочими поставщиками услуг; и есть турагенты, которые этот продукт реализуют конечным потребителям (туристам), и им по действующему законодательству запрещено самостоятельно формировать туры.
Однако в благословенные лихие 90-е каждое юрлицо и даже ПБОЮЛ (аналог нынешнего ИП) в туризме фигачили кто во что горазд, и да победит сильнейший! Та контора, куда я пришел на собеседование (и куда меня приняли минут через 15 ненапряжного разговора) вроде как специализировалась на Скандинавии, были собственные наработки, но также могла и перепродать чужой тур куда угодно, по запросу.
Короче говоря, в первых числах июля я вышел на свою первую работу. Чуваков подкупил мой свободный (на тот момент far from) английский, так как шеф Артём лучше всего владел русским матерным, а Ира (преподаватель чего-то там, уже не помню, по образованию) кое-как могла “читать со словарем”. Договоренность моя с Артёмом была такая: я работаю в офисе полтора месяца в режиме “швец / жнец / на чем-прикажут-игрец”, а на последние две недели августа еду сопровождающим в детский лагерь в Финляндию. Оплата была обозначена как-то вскользь, официального оформления никакого - казалось бы, что могло пойти не так?
Мои обязанности были столь же просты, сколь непредсказуемы. Я приезжал в офис к 9:00, первым за крайне редким исключением, отпирал помещение — ключи мне доверили к концу первой недели, поскольку три дня из пяти мне пришлось ждать Ирину, при том, что я ехал из Замкадья на электричке, а она пять станций на метро: classic — и первым моим делом было достать из аппарата двухметровую простыню факсимильной бумаги. Да-да, мои маленькие друзья зумеры, в те интересные времена всё: как рассылка всяких полезностей (горящих туров, например) так и спам, валилось не на электронную почту, а прямо со стола на пол в аналоговом виде, и выглядело оно не как аккуратная стопочка а4 в лотке, а как длиннющая лента из термобумаги, которую мне надлежало изучить и фломастером подчеркнуть всё, маломальски стоящее внимания Иры.
Из прочей оргтехники в конторе имелись 2 пишмашинки — одна с кириллическим шрифтом, другая с латиницей. Деловую переписку с клиентами и партнерами, включая зарубежных, надлежало набрать на этих порядком потасканных жизнью агрегатах и отправить по факсу, непременно дождавшись пароля от абонента: Стартую-ю! Компьютеры? Не, не слышали.