Про книги. Автор Пётр Бормор
По его собственному определению, "недобрый сказочник". Начал читать его ещё в старом livejournal, у него много коротких рассказов на 1-2 страницы, которые были постами в жж. Или вообще рассказы всего на несколько предложений. Чем книги и удобны - можно читать с любого места. Темы разные, есть и циклы рассказов. Например, про двух демиургов, которые творят миры и людей (отдельная книга про них "Игры демиургов"). Или про героев в стиле компьютерной РПГ игры. Есть "инверсные сказки", где дракон может оказаться хорошим, а рыцарь сволочью. Или просто сказки, позволяющие взглянуть на что-то под новым углом. Цитаты для примера:
-----
<...>
— Да никаких проблем. Искупайся в ванне с человеческой кровью — и станешь как новенький.
— А иначе нельзя? Поцелуй принцессы не поможет?
— Слушай, кто здесь Добрый Волшебник — ты или я? Зачем спрашиваешь, если сам всё знаешь?
— Ну просто… Так что с поцелуем?
— Поцелуй тоже поможет. Но ты подумай, ванна с кровью — это же круто!
— Нет, спасибо. Я уж как-нибудь… уговорю какую-нибудь принцессу.
Посетитель попятился и выскочил из избушки Доброго Волшебника.
— Чертова работа, — вздохнул Волшебник. — Как она мне надоела! А всё проклятый пятый пункт. Ну почему нас, светлых эльфов, не принимают на факультет некромантии?!
-----
На пороге зачарованного замка сидят два добрых фея.
— Ну чего там с принцессой? Уснула или померла?
— Да нет, просто зависла. Слишком много заклинаний наложили.
— И что получилось?
— Да ничего хорошего. Где-то сидела ошибка 16-го года. Как только принцессе исполнилось 16, сразу — пфух!
Добрый фей сделал неопределенный жест рукой. Второй почесал нос.
— Ну и что теперь делать будем?
— Да как обычно. Отмотаем таймер на сто лет вперед — авось само заработает.
----
Поцеловал Иван Царевич лягушку – и превратилась она в девушку. Другую лягушку поцеловал – и та превратилась. Третью – то же самое. Четвертую, пятую – все превращаются в девушек.
Уж такое свойство у Ивана Царевича…
-----
<...>
-А, это... Это козлище.
-А он-то зачем нужен?
-Понимаешь...- Мазукта замялся,- так уж устроены агнцы. Сколько им пастырь ни указывает нужную дорогу, они все-равно идут за козлищем. В крайнем случае, назначают козлом какого-нибудь самого жирного барана. Так что без него, сам понимаешь, никак.
-То есть, они будут считать своим хозяином какого-то козла, а не меня? - огорчился Шамбамбукли.
Мазукта рассмеялся.
-Ничего страшного! Главное, чтобы сам козел знал, кто тут хозяин.
----------
<...>
Демиург Шамбамбукли взял листок и прочел первую фразу.
-"Не стой под стрелой"... А что это означает?
-Это ничего не должно означать, это заповедь. Главное, чтобы звучало весомо и повелительно.
-Погоди, я чего-то не понимаю...
-А тут и понимать нечего!- Мазукта отобрал листок.- Вкладывать в заповедь какой-то смысл - глупое и неблагодарное занятие. Я сам так сперва делал, а потом понял, что это бессмысленно.
-Но почему?
-Да потому что людям ничьи советы свыше нафиг не нужны! Они все-равно истолкуют любые слова так, как им больше понравится. Или каким-нибудь совсем дурацким образом. Лишь бы только не выполнять инструкции.
Демиург Шамбамбукли непонимающе заморгал. Мазукта вздохнул.
-Так. Объясняю подробнее. Вот, дал я, к примеру, людям такую полезную заповедь: "Мойте руки перед едой"
-В высшей степени разумное высказывание!- заметил Шамбамбукли.
-Кхм... да. Вот, взгляни сюда.
Мазукта протянул руку и достал с полки один за другим четыре толстых тома.
-Это что?- удивился Шамбамбукли.
-Комментарии мудрецов. Только на одну эту заповедь. Выясняли, что значит "перед".
Шамбамбукли присвистнул.
-Нехило... И к каким результатам они в конце концов пришли?
-Ну, если вкратце - то постановили, что промежуток между мытьем рук и поеданием пищи должен составлять не менее шести часов. А в те дни, когда приходится мыть руки с мылом, они и вовсе постятся.
-А... а какой в этом смысл?- осторожно спросил Шамбамбукли.
-Да никакого смысла. То есть, считается, что какой-то есть. Но высший. Недоступный человеческому пониманию.
Шамбамбукли недоверчиво хмыкнул.
-Или вот,-продолжал Мазукта,- "По газонам не ходить". Люди почти двести лет спорили, что я имел в виду. В конце концов, на основании косвенных намеков, подключив к работе лингвистов, установили, что такая форма глагола - "ходить"- употреблена в данном контексте с целью подчеркнуть, что по газонам нельзя перемещаться босиком, налегке и медленно. А в сапогах, бегом и с полной выкладкой - не только можно, но даже рекомендуется.
<...>
-----
В общем, если хочется попробовать почитать что-то ненапряжное, где не надо долго вникать в события, то можно попробовать открыть, например, книгу про демиургов на любом месте и прочесть несколько рассказов. А дальше или пойдёт или нет, но много времени не займёт.