Счастливый Одиссей
Адриан Картон ди Виарт - британский военный деятель, лейтенант-генерал. Принимал участие в Англо-Бурской и Первой мировой войнах, а после в Советско-польской, Польско-украинской и Польско-литовской войнах.
Во время Первой мировой Адриан был ранен выстрелами в лицо, в голову, в живот, в лодыжку, в бедро. Он потерял один глаз и часть уха. Пережил две авиакатастрофы. Сбежал из лагеря военнопленных в Италии. Адриан оторвал себе два поврежденных пальца, после того как врач отказался их ампутировать. Позже эту руку ему отрезали полностью.
В старости он написал мемуары о своей жизни, назвав книгу "Счастливый Одиссей" (по своему прозвищу). Описывая службу, Адриан заметил: "Честно говоря, я наслаждался войной!".
P.S. Многие говорили про Адриана, что внешне он скорее напоминает пирата, чем офицера. Он любил выпить и не мог произнести и фразы без матерного слова. Когда Адриан лишился глаза, ему сделали стеклянный протез. С протезом было настолько неудобно, что Адриан заявил, что больше никогда в жизни не наденет эту стекляшку и выбросил глаз прямо из окна такси. После чего купил себе черную повязку.
Сирены, русалка и нимфа
Навеяно постом http://pikabu.ru/story/ulov
Тема прелестных, но опасных мифических созданий вдохновляла немалое количество творцов, также по душе она пришлась английскому художнику Герберту Джеймсу Дрейперу (1863-1920).
Три его картины, по одной на каждое заявленное в заголовке существо, представлены ниже.
Сирены в древнегреческой мифологии - очень опасные существа. Сирены были двух модификаций - для ВМФ и ВВС, а именно: русалки и гарпии. Они считались детьми речного бога Ахелоя и одной из муз - Мельпомены или Терпсихоры. От отца они взяли отца злобу и буйный нрав, а от матери - божественный голос. Оба вида оказали бы честь своим участием в жестких феминистских организациях самого радикального толка. Сирены чарующим и прекрасным пением заманивали корабли моряков на скалы. Некоторые матросы не дожидались пока корабль сядет на скалы, и сами бросались в море к сиренам. По общепринятому мифологическому мнению, моряки служили пищей для коварных созданий. Одиссей приказал всему экипажу залепить уши воском, его же самого привязать к матче, и стал единственным из смертных, который выслушал сирен и остался жив (есть версия, что кроме Одиссея, некогда ещё одного мореплавателя, выслушавшего русский рэп сирен и выжившего, спасла Афродита).
"Одиссей и сирены" ("Ulysses and the Sirens", 1909 г.)
"Морская Дева" ("The Sea Maiden", 1894 г.). Русалка, собственно говоря, только не по канону - хвоста нет.
"Нимфа" ("The Water Nymph", 1909 г.)
Картинки кликабельны.
Одиссей
Живём в ОАЭ. Есть у нас два полоумных соседа из Пакистана. Одному 23, второму 17. И да, они братья. Притащили к себе домой огромоного лабрадора ( взяли у хозяина выгулять ). Хотя сами до усрачки боятся животных.
Когда пришло время возвращать собаку её владельцу, идти пешком было лень, а потому было решено ловить такси. Естественно ни один автомобиль не хотел останавливаться. Тут старшему пришла гениальная идея. Он в одиночку перешёл на ту сторону дороги и успешно поймал такси.
(С)- Там у меня брат через дорогу стоит, нужно развернуться и подобрать. Ах, да.. у нас там ещё один пассажир.
(Уже едут)
(Т)- А что за пассажир?
(С)- аааа... сам увидишь .
Дверь такси открывается и тут заваливается хэкающее слюнявая огромная псина. Водитель с визгом и матами вылетает из машины.
(Т)- (крики,истерика) Заберите её, быстро! Я боюсь собак!
Собаку достали, таксист дал по газам и показал дрифт которому обзавидует весь Токио.
Обиженный богами (колыбельная для Шу)
От Геллеспонта до Цусимы,
Росой неправедной гонимы,
Слагают байки пилигримы,
Пока не кончится страна.
На площадях и в переулках,
Скупой слезой да чёрствой булкой,
Походкой Командора гулкой,
Толпа сожрёт. Ты хочешь? На!
Итак, она звалась... Не важно,
На пыльных стенах Эрмитажа,
И над столом в каморке стража
Сей не узреешь дивный лик.
А я? Да что там, я привык.
Итак, хотя её не звали,
Припёрлась (не сносив сандалий),
И с видом венценосной крали
Уселась прямо у огня,
Заметив всех, но не меня.
Ну что ты, нет, я не обижен
(Поскольку я к Олимпу ближе),
Ни для весны, ни для престижа
Мне не критичен шёпот муз
(Всегда собой -- тяжелый груз).
Ну, наливай себе, Эрато, --
Не пожидимся чем богаты,
И даже можем брат на брата
Устроить знатный мордобой
Как обделённые тобой.
С тобою сладко и калеке,
Поскольку, как не в человеке,
Все дырки -- только в голове:
Одна, и две, и две, и две.
Эрато! это не навет!
Ну вот, попал. Она дерётся,
Визжит, пинается, плюётся, --
Я производственную тайну
Парнаса разгласил случайно,
Я с детства-то умишком слаб...
(Хотелось им сойти за баб).
Не надо бить меня ногами!
Аз есмь Обиженный Богами!
Судьба сужается кругами,
За пазухой лелеет камень,
Трясёт в руках веретено.
Другой мне, к счастью, не дано.
Неведом мне, как Гермесиду,
Угар -- борьбы, любви. Для виду
Я притворяюсь, что обиды
Наносят что-то вроде ран.
Обман везде, кругом обман.
Отстань, Эрато! Видишь, пьян!
Весна придёт, а я не выйду.
Отстань! Да все вы здесь Цирцеи!
Как будто б я не разумею,
Чем за живое вас задел я,
И что хотите обрести.
(Я всех хотел бы вас спасти
От самоё себя. Прости).
Гекзаметр течёт в Итаку,
И мне пора желать, не так ли? --
Скорее свой увидеть дом
(С остывшим, брошенным огнём.
И кем теперь я буду в нём?)
Что ж, нарекайте Агасфером
(Моим богам меняя веру),
Игрушкой рыжею богов.
Зато -- дорога. Я готов.
Мем об Одиссее. Часть третья: Одиссей и женихи-идиоты
Первая часть: http://pikabu.ru/story/mem_ob_odissee_chast_pervaya_odissey_i_ego_flot_idiotov_4802424
Вторая часть: http://pikabu.ru/story/mem_ob_odissee_chast_vtoraya_odissey_i_ego_korabl_idiotov_4820797
Телемах и сто шестнадцать потенциальных отчимов
Жил-был Телемах. И была у него мать Пенелопа и отец Одиссей. Когда Телемах был еще младенцем, его отец поплыл в Трою за сигаретами и не вернулся. Долгое его отсутствие постепенно натолкнуло людей на мысль о том, что он давно умер. Всякие разные мужики начали свататься к Пенелопе, чтобы стать новым правителем Итаки. И постепенно таких женихов набралось сто шестнадцать штук.
Пользуясь численным превосходством, женихи целыми днями пировали в доме Одиссея, ожидая, когда Пенелопа выберет одного из них. Пенелопа в ответ делала вид, что прядет траурный гобелен в память Одиссею, каждую ночь тайком обнуляя свой прогресс за день.
Подросший Телемах, испробовав все дипломатические способы решения проблемы, от "Я все папе расскажу" до "Граждане, что ж это такое, а?", решил отправиться на поиски своего отца. Начать он решил с опросов старых боевых товарищей Одиссея, которые уже давно вернулись домой как нормальные люди. Телемах тайком сел на корабль и отплыл в Пилос, где правил Нестор. Тот, который не монах, да.
Нестор рассказал, что ничего не слышал об Одиссее со времен окончания Троянской войны. И посоветовал Телемаху отправиться в Спарту к Менелаю, который последним из героев вернулся домой и, возможно, знал что-то об Одиссее.
На следующее утро Телемах отправился в Спарту. Компанию ему составил младший сын Нестора, Писистрат.
Когда Телемах с Писистратом прибыли в Спарту, там был в самом разгаре великий пир: Менелай отдавал свою дочь Гермиону в жены Неоптолему и считал это чертовски хорошей идеей. Услышав историю Телемаха, Менелай рассказал сыну Одиссея, что во время своих странствий он наткнулся на вещего старца, который рассказал Менелаю о дальнейшей судьбе героев Троянской войны. Согласно этому рассказу, Одиссей томился в плену на острове нимфы Каллипсо...
Возвращение Одиссея
Итак, через семь лет боги увидели, как печалится Телемах, и решили, что Одиссей достаточно настрадался в рабстве у озабоченной нимфы. Гермес явился на остров и сказал, что Зевс отпускает царя Итаки домой. Одиссей соорудил плот, попрощался с Каллипсо и отплыл в неизвестность. Но, как мы хорошо знаем, у политеизма есть один существенный недостаток: выполняя волю одних богов, ты можешь разгневать других богов.
Посейдон, увидев в море человека, ослепившего его любимого сына…
- Я не позволю так просто плыть по моим морям ослепителю моего любимого Полистрата!
- Полифема…
- Полифема!
...наслал ужасную бурю. Помочь Одиссею решила морская богиня Левкотея. Она явилась Одиссею и велела ему снять одежду.
Она также дала Одиссею волшебное покрывало. Когда большая волна разнесла плот в щепки, Одиссей сорвал с себя тяжелую одежду и завернулся в покрывало. Волны вынесли его на какой-то берег. Одиссей бросил покрывало обратно в море, чтобы оно вернулось к Левкотее, зарылся в груду листьев и заснул.
Навсикая и голый мужик
А теперь перенесемся в ближайший город, где Навсикае, дочери царя Алкиноя, приснился удивительный сон о том, что пора бы ей уже постирать свое бельишко. Ну и разумеется, стирка в те времена была тем еще событием - Навсикая и ее подружки-рабыни взяли кучу вина и еды и поехали на морской берег. Громкие крики рабынь, играющих в мяч, разбудили Одиссея, и он, после некоторых раздумий, вышел на берег.
Рабыни, никогда не видевшие голого мужика, в ужасе разбежались. Одна заинтересованная Навсикая осталась на пляже. Она выдала Одиссею одежду, угостила едой и вином и проводила в город. Царь Алкиной принял Одиссея, и тот рассказал ему о своих приключениях. Пораженный храбростью и мудростью героя Алкиной выдал Одиссею корабль, который и довез его до Итаки.
На родном острове перед Одиссеем явилась богиня Афина с радостной новостью: она за него.
Афина превратила Одиссея в нищего для прикрытия и понеслась в Спарту за Телемахом. А Одиссей пришел в хижину свинопаса Эвмея - уникального персонажа древнегреческой мифологии. Эвмей не был царем или родственником царя, не стал царем и не женился на царице.
Эвмей спросил странника, кто он и откуда он. И Одиссей рассказал ему свою выдуманную историю, которая вполне могла получить Оскара Орфея за лучший сценарий.*
Афина тем временем перенеслась к Телемаху и рассказала ему, что отец его уже близок к Итаке. Она повелела ему возвращаться домой и посетить свинопаса Эвмея. Телемах так и сделал. Когда Эвмей вышел из комнаты, Афина на минутку вернула Одиссею его истинное обличье. После слез и обнимашек Телемах с Одиссеем придумали коварный план, как отомстить женихам.
Одиссей под видом нищего пришел к себе домой. Пока женихи издевались над отвратительным бродягой, Телемах снял со стен зала все оружие женихов, тайком отнес его подальше и спрятал. Затем Одиссей, по-прежнему не открывая своего настоящего обличья, посетил свою жену Пенелопу и посоветовал ей выбрать себе нового жениха особым способом.
Пенелопа вышла к женихам и вынесла лук Одиссея. Он объявила, что тот, кто сможет попасть стрелой из этого лука через двенадцать колец подряд, станет ее новым мужем. Телемах установил во дворе кольца и сам попробовал выстрелить из лука, но даже не смог натянуть тетиву. Затем натянуть тетиву попытались и женихи, но ни у одного из них это не получилось.
Пока женихи отвлеклись на состязание, Одиссей открыл свое истинное имя парочке слуг, в том числе свинопасу Эвмею. Слуги заперли служанок в покоях и вооружились. Сам Одиссей вышел во двор, где никто так и не смог натянуть тетиву, и попросил разрешения попробовать. Смеясь, женихи отдали ему лук. Одиссей натянул лук и пустил стрелу через все двенадцать колец.
Пока женихи не успели опомниться, Одиссей натянул следующую стрелу и отправил ее в более удобную цель - одного из женихов. Вооруженные слуги и Телемах также бросились на несостоявшихся царей Итаки. В итоге все женихи были убиты.
Одиссей призвал рабынь убрать трупы, а когда они закончили, казнил и их. С формулировкой “за сочувствие женихам”.
Ну а дальше был хэппи-энд. Одиссей открылся своей жене, помирился с народом, который немного хотел поднять восстание за жестокое убийство женихов, но потом передумал. Ибо глупо поднимать восстание против человека, который с парочкой слуг перебил сто шестнадцать человек. И жили все они долго и счастливо.
Ах да. “Твое странствие закончится только тогда, когда ты будешь идти с веслом на плече и кто-нибудь спросит тебя про лопату”. Суть данного предсказания была в том, что гнев Посейдона по-прежнему преследовал Одиссея. Чтобы умилостивить бога океана Одиссею нужно было сначала попасть так далеко от моря, насколько возможно. Индикатором того, что Одиссей забрался достаточно далеко, и служил этот вопрос - жители, никогда не видевшие моря, не знали, что такое весло, и приняли его за лопату.
- Эй, а зачем тебе эта… штуковина?
- Вроде ж на лопату похоже, не?
- А зачем тебе эта лопата?
- Фух.
Одиссей принес великую жертву Посейдону и бог океанов простил его.
Ну а касательно дальнейшей судьбы Одиссея - Геракл Шредингера нервно курит в сторонке:
1. Одиссей мирно умер в Эпире. Или в Этрурии. Или в Этолии. Или в Аркадии
2. Одиссей умер в Эпире, когда чайка уронила на него жало морской горлицы.
3. Одиссей вернулся на Итаку и обнаружил, что Телемах изгнан с острова: пророчество предсказало, что Одиссея убьет его собственный сын. Но не от Телемаха исходила опасность: Телегон, сын Одиссея от Цирцеи, отправился его искать, наткнулся на Итаку, как велит традиция, перепутал друзей со врагами и перебил кучу народа, включая своего батю.
4. Цирцея воскресила Одиссея волшебными снадобьями. Телемах женился на Цирцее, а потом убил ее, чтобы женится на ее дочери Кассифоне. Кассифона, узнав об этом, убила Телемаха. Одиссей, узнав о смерти Цирцеи и Телемаха, умер от горя.
5. Служанка Цирцеи превратила Одиссея в коня.
6. Этого коня укротил Александр Македонский и назвал его Буцефал… ладно, это меня занесло, не было такого.




















