И так сойдет
Есть такой салат «коул-слоу» (англ. coleslaw от нидерл. koolsla, «салат из капусты») — популярное блюдо американской кухни из нарезанной сырой капусты, моркови и репчатого лука.
Сегодня смотрел меню одной уфимской кафешки и умер. У них Coleslaw - это Колеслав! 😁
Древнерусский богатырь, а не салат, блять.
Колеслав Никитич и Духаст Вячеславыч.
Российские места в мире
Памятники и места, связанные с историей нашей страны, находящиеся в других странах.
1.Начнем с наших мест в Париже
Станция Сталинград
Французы оказались адекватными и чтущими наш вклад в победу над нацистами во Второй мировой. Станция (очевидно) названа в честь города, где прошла самая кровопролитная и определяющая битва Второй мировой войны. 10 февраля 1946 года станция была переименована в «Сталинград». MERCI!
Мост (pont Alexandre III) – открыт в 1900 году, во время Всемирной выставки, назван именем российского императора Александра III (1845–1894).
Улица Московская (rue de Moscou) – проложена в 1840 году в так называемом Европейском квартале, где все улицы носят названия европейских городов; продолжена в 1867 году в северо‑восточном направлении до пересечения с Батиньольским бульваром.
Площадь Сталинградской биты (place de la Bataille de Stalingrad) – бывшая площадь рядом с заставой Ла‑Виллет крепостной стены Откупщиков, после 1789 года называвшаяся либо круглой площадью Ла‑Виллет (rond‑point de la Villette), либо площадью Урк (place d’Ourcq) – в честь соседнего канала. В 1945 году, после окончания Второй мировой войны, превращена в Сталинградскую площадь; в 1993 году переименована в площадь Сталинградской Битвы.
2. Улица Чкалова в....Ванкувере в штате Вашингтон, США
18 июня 1937 года стартовал первый в истории беспосадочный перелет из СССР в США!
Командиром экипажа был Валерий Чкалов, второй пилот — Георгий Байдуков и штурман — Александр Беляков. 20 июня в 19-30 по Москве самолет совершил посадку в городе Ванкувер на аэродроме возле военной базы Барракс.
Экипаж был тепло встречен. Среди встречавших были советский посол в США Трояновский и служивший в те годы в Ванкувере генерал Дж. Маршалл, который принял экипаж у себя дома. Летчики также были приняты в Вашингтоне президентом Рузвельтом.
Сегодня территория бывшей военной базы превращена в парк-музей. 20 июня 1975 года в этом городе «в знак уважения к великому русскому народу» был открыт памятник, названный Чкаловским монументом.
3. Свято-Николаевский собор в Вашингтоне
Первая приходская церковь была построена на средства эмигрантов из России в 1930 году. Нижняя часть храма была завершена в 1954 году и использовалась для церковных служб, пока строилась верхняя. Строительство собора было завершено в конце 1962 года.
4. Статуя Ленина в Сиэтле
Статуя была создана словацким скульптором болгарского происхождения Эмилем Венковым и выставлена в городе Попрад в 1988 году.
В 1993 году статую купил американец. Он привёз её к себе домой в штат Вашингтон, но умер, не успев осуществить планы по экспонированию. С 1995 года статуя находится в доверительном управлении Торговой палаты Фримонта в ожидании покупателя.
Она стала местной достопримечательностью. Есть споры, но пока не сносят. Часто ее безобидно украшают, но иногда и достается от вандалов.
5. Памятник Юрию Гагарину в Лондоне на территории Гринвичской королевской обсерватории.
Открытие памятника в 2011 году было приурочено к пятидесятилетнему юбилею первого полёта человека в космос, а также к двадцатилетию полёта первой англичанки Хелен Шарман на российском космическом корабле «Союз».
6. Памятник Александру II в Хельсинки перед Кафедральным собором
Император изображен в форме финского гвардейского офицера. Этим памятником жители Финляндии выразили императору благодарность за то, что в 1863 году они получили автономию, которая на то время не имела аналогов в других странах Европы XIX века. Император объявил Финляндию автономной республикой с особыми правами, он также поддерживал и уважал финскую культуру и даже признал финский язык государственным.
7. Собор Александра Невского в Париже
Дата основания —1816 год. Архитекторы — Роман Кузьмин и Иван Штром. С 1983 здание охраняется французским государством как исторический памятник. Начиная с 1996 года, проведены большие реставрационные работы. Парижане, молодцы! А еще 12 июля 1918 года здесь венчались Пабло Пикассо и балерина Ольга Хохлова. Свидетелями были Жан Кокто, Макс Жакоб, Сергей Дягилев и Гийом Аполлинер. Вот такая легендарная "вечеринка")
8. Памятник русским морякам в итальянском городе Мессина
9 июня в 2012 в городе Мессина состоялось открытие памятника русским морякам, участвовавшим в ликвидации последствий землетрясения в Мессинском проливе в 1908 году и в спасении гражданского населения
Это было мощнейшее землетрясение. Некоторые считают, что погибло около 200 000 человек. На помощь тогда первыми прибыли корабли Гардемаринского отряда Балтийского флота броненосцы «Цесаревич», «Слава», броненосный крейсер «Адмирал Макаров» и чуть позже — бронепалубный крейсер «Богатырь».
Российские корабли входили в учебный отряд под командованием контр-адмирала В. И. Литвинова, совершавший плавание по Средиземному морю, и в момент землетрясения находились в порту Аугуста.
Наши ребята извлекли из-под завалов около 1000 уцелевших жителей города. На кораблях развернули импровизированные госпитали, а на берегу перевязочный пункт. Мэр города Будзанко в 2012 на открытии памятника сказал следующее: «Мы не забудем героизма моряков, которых мы называем «ребятами с Волги». Мессина ничего не забывает».
Чертов Орех
Чилим, Чертов Орех или если быть точным Рогульник Плавающий (Trápa nátans).
Гуляя вдоль пресных тихих водоемов, иногда можно заметить вот такие черные колючки. Именно это и есть Рогульник. Внешне, он напоминает голову монстрика, или чёртика, за счёт острых "рогов". Возможно, именно поэтому, его иногда так называют в народе, ну или автор названия, частенько голой пяткой наступал на него(думаю весьма болезненная процедура).
К сожалению найти собственные фото не получилось, поэтому для наглядности картинки из интернета.
Черные всплывшие, или выброшенные на берег плоды, можно считать созревшими. А вот так выглядит само растение.
К концу августа, весь водоем может быть им покрыт.
Считается, что он способен расти только в чистых водоемах. Не загрязнённых различными примесями водах.
Раньше, его довольно часто употребляли в пищу в отварном, печном или даже сыром виде.
Однако сейчас это растение занесено в Красную книгу некоторых регионов России.
Помогите найти название забытой игры про зомби (2007...2011)
Привет! Помогите пожайлуста найти название игры 2009/2010 года про зомби. Очень давно друг подогнал кучу дисков где был сборник игр про зомби . Потом он потерял этот диск . А игра оттуда осталась в памяти . Но это была не такая типичная игра, просто взял и нашел — нет. Вкратце о чем речь шла: Парень с различным оружием и инвентарем вроде бы бегает туда-сюда по бетонному зданию, вроде цилиндрическому (но не обязательно), где полы и пропасть посередине. Он вроде бы умел паркуриться или летать, но это тоже не точная информация. В игре был также пожар . Игра получилась очень эмоциональной и озвучка мощной. По сюжету мне запомнился один момент, что там на стуле сидела взрослая женщина (вроде как просто NPC) и говорила, что её отец стал зомби и она очень об этом сожалеет, не знает как вылечить его и вдруг спустя время она сама превращается в зомби и нападает на главного героя , вынуждая его применить оружие или просто уйти . Вот такая у них грустная история, даже если они не главные герои . Хотелось бы найти название игры и ещё раз запечатлеть этот грустный момент, переиграв в эту игру...
Локализация фильмов
У меня одного недопонимание, зачем неправильно переводить американские названия фильмов. Ну когда даже не зная особо языка и читая название на американском, понимаешь. Что наше название на российском, как бы не то, что написано на американском. Особенно на трекерах заметно, когда оба названия в названии файла. Понятно ещё когда прямого перевода нет, но когда явно читается и есть перевод, зачем надо переводить неправильно?