Есть тут у нас рядом с работой магазинчик. Держат его айзербайджанцы, соответственно, продавцы тоже все айзербайджанцы. А рядом у нас Апражка (Апраксин двор) и ремонтируют здание, соответственно, еще есть грузины, абхазцы и армяне. И все они ходят затовариваться едой в этот магазин. А я постоянно становлюсь свидетелем того, как все эти братья ругаются между собой и продавцами, когда, например, в очереди стоят друг за другом армянин-строитель (очень плохо говорит по русски), абхазец-асфальтоукладчик (еще хуже говорит по русски) и грузин-торговец (великолепно говорит по русски с адским акцентом). А обслуживает их айзербайджанец-продавец (русский на среднем уровне). Происходит это примерно так: Армянин-строитель долго смотрит на айзербайджанца-продавца и говорит:
- Слюш, эти, ватэта, вотки, хароший?
Продавец искренне не понимает, я кстати, сзади стою, тоже не очень догоняю. Продавец удивляется:
- Шито?
- Ватета хароший?
- Шито?
- Э-э-э, ты чо? Ватета хароший?
- Шито ватета? Э-э-э? Гавари, а?
- Вотки хароший? Ты дурак, да?
- Э-э-э, зачем дурак, ты х%й!
Армянин-строитель морщится, что-то вспоминая и поворачивается к абхазцу-асфальтоукладчику и шепотом спрашивает:
- Х%й? Бла-бла- бла х%й?
Афальтоукладчик с проясненным лицом, улыбаясь:
- Бла-бла-бла, сама х%й, бла-бла-бла, песда! (пауза, потом радостно)
Мудак!
Строитель одухотворенно поворачивается к продавцу и выпаливает:
- Сам хуйпесда. Ти мудак!
Продавец искрометно парирует:
- Э-э-э, шито?
Стоящий передо мной грузин-торговец не выдерживает и, жестикулируя, разруливает ситуацию:
- Слюшай, заибали, а? Мне тут утром стоять, да? Ти будешь х%й, ти песда, ти мудак. Этому дай вотка харощий, а ти нахуй, патом вазмещ, адин х%й, как палавой орган нипанимаешь па руски. Мине винбилидан.
Продавец вопросительно:
- Шито?
Грузин в сердцах разворачивается и уходит. Из дверей орет:
- Билять нируская!
Я тоже достаивать не стал. Уходя слышал:
- Вотки хароший?
- Шито?
- Сюка!