Что посмотреть: Схватка / Kill (2023)
Сюжет: Поезд до Нью-Дели становится полем боя, где пара коммандос противостоит армии захватчиков-бандитов.
Примитивный сюжет про противостояние спецназовца и толпы бандитов в ограниченном пространстве может показаться индийской вариацией индонезийского "Рейда", но более близкой ассоциацией является индонезийский фильм "Ночь идет за нами", с полным набором колюще-режущих и костедробильных орудий, причем результаты их применения наглядно видны на экране.
Интересно, что ни актер Лакш Лалвани, ни режиссер Никхил Нагеш Бхат не были замечены ранее в экшн-фильмах, тем большее уважение вызывает проделанная ими работа.
Не считал количество жертв, но их число точно приближается к сотне. Фильм может не остаться в памяти, но при самом просмотре несомненно оказывает эмоциональное воздействие.
Океан тестостерона из страны легендарной уличной еды
Тем кого заинтересовал трейлер премьера 11 октября текущего года.
"Схватка/Kill" (2023): доброе индийское ультранасилие
Невеста простого индийского коммандо села на поезд (из Накатоми в Пусан). Поезд решила ограбить банда «дядя и сорок разбойников». Большая ошибка!
Первый час герои разогревались, немного бия друг друга ногами. Затем случился спойлер — и понеслось: вспарывание глоток и животов, ножом в глаз, огнетушителем в череп, мордой об унитаз...
«Потом главный хороший нашел молоток — и начался разврат».
В общем, все, за что мы любим индийское кино :)
А ВЫ ТОЧНО ЗНАЕТЕ ЧЕМ ЗАНИМАЕТСЯ ВАШ СУПРУГ?
Часто на съемках между парами вспыхивает страсть и кинотандемы становятся парами в реальной жизни. Так произошло с Кариной Капур и Саифом Али Кханом, которые сыграли главных героев в фильме
"ЖЕРТВА" (18+)
Год - 2009
Страна - Индия
Режиссер - Рензил Де Сильва
Профессор психологии Нью-Йоркского университета Авантика вернувшись на родину, в Дели знакомится с новым коллегой, профессором политологии Эхсааном Кханом.
Любовь с первого взгляда, совместные планы и ощушение счастья. Он мусульманин, она индуистка. После свадьбы они вместе решают снова переехать в Нью-Йорк. Там они решают вопрос с жильем, правда муж выбирает не квартиру в оживленном и многолюдном районе, а дом поближе к мусульманской диаспоре. Ну, для того, чтобы им легче было адаптироваться в чужой стране, чтобы рядом были друзья, которые поддержат и соседи, с которыми можно общаться.
Они получают хорошую работу преподавателей в университете.
Она по своему направлению, а его берут читать курс о религии ислам. Вобщем, все складывается удачно... до тех пор, пока Авантика не узнает страшные факты, которые скрывал ее любимый мужчина. Это перевернет всю их жизнь...
Фильм смотрится на нерве.
Тем, кто любит фильмы, заставляющие думать, рекомендую!
#индийскоекино, #лучшиефильмы, #чтопосмотреть, #каринакапур, #семейныетайны, #неттерроризму, #семейныеотношения, #саифаликхан
Немного философии...
Эпизод из индийского фильма Зита и Гита (1972 г).
Схватка
Не знаю как скинуть само видео. Баян не баян, бабаян не сказал.
"МАЛЕНЬКИЙ СВИДЕТЕЛЬ" (1987 г)
В конце 80-х и в начале 90-х кинотеатры нашей страны были залиты женскими и даже мужскими слезами,когда показывали фильм "Маленький свидетель" индийской киностудии Толливуд.
В этом чудесном фильме было всё: и бесконечные песни с танцами и плясками по любому поводу,и слезливый драматический сюжет,любовь,немного юмора и самое главное-крутейшие драки.Никакие Брюс Ли,Джеки Чаны и уж тем более Вандамы,не могли сравниться с мастерством рукопашного боя главного героя Мадху.
Кратко о сюжете для тех кто смотрел и забыл: маленький мальчик становится свидетелем убийства, его ищут коварные бандиты, а пытается защитить посторонний человек, подобравший его на улице (главный супермен). Осложняет действие то, что мальчик является глухонемым и не может поведать о случившемся.В перерывах между пьянками, танцами и красивыми индийскими песнями про любовь,главгерой даёт звезды злодеям,которые никак не могут подобраться к маленькому свидетелю.
Фильм снят на языке телугу в 1987 году и качественно продублирован советскими актёрами.
Кино до сих пор пробирает до мурашек и, конечно же, учитывая вышесказанное, стоит предположить, что должны быть ремейки! И они есть. Этот фильм и сам является ремейком. Притом третьим!!! Первый фильм, оригинальный, был снят в 1986 году на малаяламском языке. В 1987 вышел второй, уже на тамильском. Известный нашему зрителю вариант появился также в 1987 на языке телугу, потом был снят фильм на языке каннада (Сандалвуд). И наконец Болливуд подоспел к 1988 году и выпустил свою версию,пятую по счету, под названием «Убийство». Получается, советский прокат избрал для перевода "золотую середину", то бишь третий фильм.
Но именно третий фильм оказался хорош всем: отлично подобранным музыкальным сопровождением, местным колоритом (красивые яркие костюмы только в этом третьем фильме), образом главного героя,драки тут выглядят не столь фантастически и присутствуют некие законы физики,органичной игрой актеров (примечательно, что иногда это были одни и те же актёры, кочующие из фильма в ремейк, но выполняющие совсем разные задачи, поставленные дальновидным или не очень режиссёром).
Кстати, Мастер Суджит, игравший главную роль мальчика Раджи... Правильно будет «игравшая». Да, это девочка. И сейчас её имя – Суджитха. На самом деле актриса очень органично смотрелась в образе мальчика.Мастер Суджит сыграла во всех пяти фильмах!!
Пожалуй (моё мнение)-это был самый любимый индийский фильм для советского зрителя.По крайней мере,я не замечал,чтоб в кинотеатрах народ рыдал больше на других индийских фильмах чем на просмотре "Маленького свидетеля".