Ответ на пост «Же не манж па сис жур»
Вспомнил, как я первый раз читал «Войну и Мир».
Дело было вечером летом, я был у бабушки, приболел, было невыразимо скучно и к тому же меня заинтересовала сама книга. Но проблема была в том, что переводы всех этих бесконечных французских диалогов были не в сносках внизу страницы, а в специальном разделе в конце книги, который занимал примерно ⅕(!) всей книги и естественно, всё было мелким шрифтом. Не таким как сноски, но всё же. И я как та мышка, которая плакала, кололась, но продолжала жрать кактус... =)
Может у кого-то была подобная боль? Давайте разделим страдания друг друга =).