"Ничего необычного, старый дурень. Во все времена наука служила лишь на благо власть имущих. А что для них не имело ценности — не стоило и усилий".
В конце концов пигмей решил, что надо отнести отчёт Элизиане. Она, скорее всего, не стала бы его читать, но так учёный хотя бы создавал видимость, что чем-то занят.
— Утилизируйте труп. Он мне больше не пригодится, — приказал он солдаткам, круглосуточно дежурящим у дверей его лаборатории. Заставить щепетильных матрианок заниматься грязной работой — что могло быть приятнее?
Айзек надеялся, что ему удастся спокойно поговорить с Губернаторшей и поделиться кое-какими гипотезами. Но, разумеется, ни часа не могло пройти на этом корабле без какого-нибудь переполоха, поэтому когда пигмей вышел в верхний коридор, мимо него по направлению к мостику пробежала встревоженная Элизиана в сопровождении солдатки.
"Ну что опять?" — с досадой подумал Айзек и побежал за ними. Когда они добрались до мостика, всё стало ясно: корабли, которые Губернаторша отправила уничтожить Доминусов, доложили об итоге задания.
— Два дирижабля на правом фланге заметили группу лаборейцев, среди которых были высокие существа. Они попытались скрыться в туннеле над поверхностью земли, — сообщала связистка, пока Элизиана напряжённо вслушивалась в каждое слово. — Корабли применили Драконье Пламя. Уничтожено всё в радиусе ста метров от входа, включая сам туннель.
— Отличная работа! — радостно прошипела Губернаторша. — Пусть враги знают, что ничто не устоит перед мощью Матриархии, даже Доминусы! Теперь, когда с ними покончено...
— А с чего это такая уверенность? — усмехнулся за её спиной Айзек.
— А, и ты здесь... — с досадой сказала матрианка. — Ты сам всё слышал. Они не успели бы уйти!
— Это если они побежали по туннелю вдоль поверхности. А вдруг там был проход, ведущий наверх?
— Послушать тебя, так ты как будто на это рассчитываешь.
— Просто говорю, что это вполне возможно, — Айзек улыбнулся, услышав верную догадку. — Эти люди живут здесь уже больше ста лет. Готов поспорить, здесь всё изрыто ходами. Только представь — целая сеть туннелей, простирающаяся на сотни метров в глубину...
— Я прекрасно знаю о существовании такой сети. Но если наши враги действительно успели уйти туда... — Губернаторша отвела взгляд и скрытно улыбнулась. — Они долго не протянут. О нет. Мальсы о них позаботятся.
Услышав это слово, все матрианки на мостике встревожились. Даже Айзек вздрогнул, хотя он был не из трусов.
— Да, твой "козырь"... — пробормотал он. — Может, я чего-то не понимаю, но разве они не должны были уже давно добраться до Святилища?
— Поговорим наедине. Все остальные — можете отдыхать, — после паузы сказала Элизиана и направилась в коридор.
Пигмей засеменил за ней. Когда они отошли на достаточное расстояние от посторонних ушей, матрианка с мрачным видом прошептала:
— Ты совершенно прав, Айзек. Ты ничего в этом не понимаешь.
— Так объясни! Ты ведь говорила с ними недавно! Они не сказали, почему до сих пор не выполнили приказ?
— Это так не работает. Наша речь ничего для них не значит, — Элизиана закрыла глаза и поморщилась. — Абстракций и символов они совершенно не понимают. В прошлый раз... Когда я попыталась спросить, чем вызвана задержка, в ответ они послали что-то вроде образа. Вода. Толща воды.
— Полагаю, это значит, что им встретилась естественная преграда вроде пещерного озера, и вода затопила вырытые ими ходы... Плохо. Должно быть, у них там сейчас настоящий беспорядок.
— Рано или поздно они с этим разберутся. В любом случае, если Доминусы на них наткнуться, им конец — это я гарантирую!
— Лишь только двум из них. В лучшем случае.
— А что ты предлагаешь? Может, мне разослать разведчиков по всей округе, чтобы они искали остальных Доминусов? Пустая трата сил!
— Хорошо, каков же тогда твой план действий?
— В данный момент — отдохнуть. Голова раскалывается, — Элизиана манерно потёрла лоб.
— Вот уж не ожидал, — усмехнулся пигмей.
— Ты же сам всё время говорил, что мне нужен отдых. А ты, в конце концов, врач.
— Хорошо бы ты вспоминала об этом почаще.
Что ни говори, а последние новости явно подняли Элизиане настроение. Она почти начала казаться дружелюбной. Тут Айзек вспомнил, что вообще-то искал её по другому делу.
— Кстати, вот отчёт о вскрытии пленника. Я подумал, пусть он хранится у тебя.
— С удовольствием ознакомлюсь. Врага надо знать в лицо.
"Нет, уж это точно на неё непохоже. Её точно не подменили? Или это удар головой так на неё подействовал?"
Проводив Губернаторшу до каюты, изрядно повеселевший Айзек тоже отправился отдыхать.
Прослушав, как его шаги постепенно стихли, Элизиана скомкала отчёт и бросила в мусорную корзину. Однако, притворство дало нужный результат: надоедливый горбун наконец-то оставил её в покое. Бедняжка, должно быть, подумал, что она начала относиться к нему лучше. К нему — недочеловеку! Элизиана поймала себя на мысли, что даже будет скучать по этому смешному идиоту, когда избавится от него после открытия Святилища.
Впрочем, в одном Губернаторша не соврала — её голова действительно раскалывалась. Обезболивающие не помогали, хотя она глотала таблетки горстями. Рана затянулась, но постоянные боли и звон в ушах изматывали матрианку. Вдобавок, в глазах частенько двоилось, из-за чего она не могла даже читать.
"Пустяки. Это сейчас не главное. Моя миссия — вот что важно. И мне нужно понять, что делать дальше".
Элизиану передёрнуло, когда она достала из кармана ключ и вставила его в замок железной двери. Будь её воля, она предпочла бы никогда больше не входить в эту комнату. Но долг требовал терпеть — и она терпела. Каждый раз.
Дверь открылась. Матрианка сглотнула и сделала шаг вперёд. Тут же дверь автоматически захлопнулась, и Элизиана осталась практически в полной темноте — лишь тусклые фиолетовые лампочки на стенах освещали круглое помещение. Чтобы не упасть на подкосившихся ногах, как в самый первый раз, Губернаторша села на пол, глубоко вздохнула и закрыла глаза, молясь, чтобы в этот раз контакт вышел менее мучительным.
Прошло около часа, когда совершенно разбитые и подавленные члены отряда добрались-таки до пункта назначения. Туннель вывел их в огромную пещеру, освещённую множеством вмонтированных в стены и потолок кристаллов, многие из которых достигали нескольких метров в длину. Никто из путников ещё ни разу не бывал в подобных местах, так что мало кому удалось скрыть удивление.
Деревня шахтёров находилась здесь же. Жилища были вырыты прямо в стенах пещеры: маленькие окна и двери можно было различить даже под потолком, а спускались вниз шахтёры по железным лестницам. В центре пещеры располагалась открытая кухня со столовой, склад для инструментов и водокачка.
Встречать отряд никто не вышел. Света в окнах тоже не было. Конечно, путники могли просто пройти мимо, но Мартин настоял, что надо проверить, всё ли в порядке у местных.
— Опять двадцать пять, — проворчал Люфт, осматривая совершенно безжизненное поселение. — Что, и здесь всех похитили? Ну уж ради этих негодяев рисковать походом я не стану!
Мартин подошёл к ближайшей двери и постучал. Ответа не было. Он попробовал её открыть — оказалась заперта. Тогда он забарабанил сильнее и крикнул:
На этот раз ему всё-таки ответили. Сиплый испуганный голос прокричал:
— Проваливайте, демоны! Меня так просто не одурачить!
— Нет здесь никаких демонов! — громко сказал Мартин и снова постучал. — Что у вас тут стряслось?
Услышав шум, из окон начали осторожно выглядывать местные жители. Стоило им увидеть Доминусов, как по всему поселению поднялся гул. Тому, кто прятался за дверью, видимо, тоже стало интересно, и он осторожно высунулся наружу. На грязном морщинистом лице шахтёра застыла удивлённая гримаса.
— Творцы всемогущие! — выпалил он, заметив Эстуса и Каэлия. — Неужто это...
— Дети Фейберуса. Во плоти, — кивнул Мартин и сложил руки на груди. — Так что заканчивайте трястись и выкладывайте, что у вас тут творится.
— Неужто наши молитвы услышаны? Видать, и нас, грешных, Светоносный не забывает! Напасть у нас приключилась! Дело, значится, было так...
Вдруг старик прекратил тараторить и, вытаращив глаза, уставился куда-то за спины Доминусов.
— Помяни туприссия... — в ужасе прошептал он и немедленно скрылся в доме, захлопнув дверь.
Все остальные жители отпрянули от окон. Избранные с Доминусами остались наедине с тем, что напугало шахтёров, и стоило Мартину обернуться, как перед глазами тут же пролетели страшные образы растерзанных товарищей.
Из туннеля в противоположном конце пещеры медленно выползли три сгорбленных существа. Их длинные и тонкие конечности оканчивались острыми железными когтями. Вместо кожи их тела покрывал твёрдый пластинчатый панцирь, как у насекомых. Подняв приплюснутые головы, они не сводили круглых красных глаз с отряда, словно решая, как поступить с незваными гостями.
— Мальсы! — воскликнул Мартин и обнажил меч.
Оливер, Мария и Юлиус тут же спрятались за спины Эстуса и Каэлия. Воеводы приготовились сражаться плечом к плечу с Доминусами, но Мартин прекрасно помнил, с какой лёгкостью эти чудовища разделались с шахтёрами и двумя его солдатами.
— Владыка Эстус... — озабоченно сказал он.
— Всё в порядке! Встаньте за мной! — уверенно сказал Повелитель Огня и развернул вокруг себя поле Аспидоса. — Их всего-то трое! В миг справимся!
По правде сказать, он сильно нервничал, но прошлый бой определённо прибавил ему смелости. Что ещё лучше, в этот раз он был не один. Каэлий равнодушно смотрел на демонов, явно готовый к сражению. Скинув с плеч огромный рюкзак, Эстус достал из-за спины свой оставшийся клинок и накалил его пламенем. Тем временем застывшие на месте Мальсы, наконец, приняли решение. Сорвавшись с места, они на всех четырёх лапах помчались вперёд.
— Будем действовать вместе! Подождём, когда они подбегут к нам. Как только ударятся о барьер — тут же атакуем! — скомандовал Эстус, сам удивившись стройности своего плана. — Я их подожгу, а ты... Эй! Погоди! Ты куда?!
Брат, пропустив его слова мимо ушей, побежал навстречу Мальсам. Выругавшись, Эстус свернул поле и поспешил следом. Когда враги подошли достаточно близко, Каэлий активировал свой Сигил, взлетел на несколько метров, а затем резко приземлился прямо между ними, разметав демонов воздушной волной.
— Что ты творишь? Я же сказал стоять на месте! — возмутился Эстус, догнав его.
Мальсы, не получившие никаких повреждений, уже оправились и начали медленно обходить Доминусов по кругу, таращась на них своими стеклянными глазами. Братья встали спина к спине. Все идеи о том, как вести бой, улетучились из головы Эстуса. Враги не спешили атаковать, и в конце концов он потерял терпение. Занеся меч и издав для верности яростный крик, Повелитель Огня бросился на ближайшего Мальса.
Реакция демона оказалась даже быстрее, чем у предводителя остроухих. Словно пружина, он выпрямился и прыгнул на Доминуса. Если бы не чудо-броня, когти врага пробили бы Эстуса насквозь. По габаритам Мальс оказался больше Доминуса, да и силы у него было не занимать: он повалил Повелителя Огня на землю и замахнулся, чтобы ударить по лицу. В самую последнюю секунду тот мысленно приказал броне опустить забрало. Когти полоснули по шлему с такой силой, будто Эстуса огрели кувалдой.
Впрочем, он не растерялся и со всей силы ударил демона по его уродливой плоской голове. Замешательство врага позволило Доминусу перевернуться и самому навалиться на него. С криком Эстус поднял горящий клинок и вонзил в грудь Мальса, прямо между пластинами панциря. Изнутри демона (лишённого всякого подобия рта) раздалось громкое шипение, из раны повалил тёмный и вонючий дым. Ещё несколько секунд враг продолжал попытки вырваться, но в конце концов его конечности задёргались и остановились, а красные глаза потухли.
Тем временем Каэлий отбивался сразу от двух противников. Одного он сразу же отбросил своей силой, а второму дал на себя накинуться. Чтобы Мальс не сбил его с ног, Доминус в этот момент резко повернулся, погасив импульс. Прежде, чем враг успел пустить в ход когти, Каэлий одной рукой схватил его за тонкую трубчатую шею, а другой нанёс сокрушительный удар, усиленный воздушной волной. Голова демона почти оторвалась от туловища и повисла на тонком клочке мышц. Двигаться он перестал мгновенно.
Но тут на Эстуса, ещё толком не пришедшего в себя, набросился третий Мальс. От неожиданности Доминус выпустил из руки меч. Цепкие лапы крепко схватили его за руки и пригвоздили к земле. Краем глаза он увидел, как между когтями демона что-то засветилось, а затем нечто вроде раскалённого сверла вонзилось в наручи. Из мест соприкосновения с шипением посыпались искры. Эстус в ужасе понял, что Мальс пытается проделать дыры в броне.
Но не успел Повелитель Огня сообразить, что делать, как в стеклянный глаз врага вонзился стальной болт. Демон тут же разжал когти и попятился, мотая головой. Опустив арбалет, стоящий вдалеке Мартин кивнул удивлённому Эстусу и на всякий случай вновь прицелился. Не долго думая, Доминус подобрал меч и метким ударом срубил Мальсу голову.
Воеводы опустили арбалеты. Остальные члены отряда осмелились подойти поближе. Другие демоны пока что не подоспели, так что Эстус спокойно отдышался. Внутри всё клокотало, но вовсе не из-за минувшей опасности. Он бросил взгляд на Каэлия, который безучастно осматривал тела чудищ, и направился к брату с серьёзным разговором.
— Почему ты не послушал меня? — с обидой спросил он. — Я же сказал стоять на месте и ждать, пока они подбегут!
— Ты так сказал? Я не заметил, — проговорил Повелитель Воздуха, даже не глядя на брата.
— Так не пойдёт! Ты должен слушать, что я говорю! Я ведь лидер!
— П-потому, что так сказано в Пророчестве! — обескураженно ответил Эстус. — Старик Сапий мне так и сказал: "ты старший среди братьев и будешь их вести"!
— Да? А мне всё равно, — пожал плечами Каэлий и прошёл мимо.
— Но ведь... Пророчество... — промычал Повелитель Огня, глядя ему вслед.
Тем временем прятавшийся старик осторожно приоткрыл дверь и выглянул наружу. Увидев, что с демонами покончено, он радостно воскликнул:
— Чтоб мне в Бездну провалиться! А ну живо все вылезайте! Слышите, мужики? Мы спасены! Дети Фейберуса раздали демонам по самое не балуй!
Тут уж его голос потонул в восторженном гуле. Другие шахтёры украдкой наблюдали за боем из окон и сразу же поспешили к дверям. Спустившись по лестницам, они обступили отряд со всех сторон. Мария немного занервничала, а Юлиус брезгливо закутался в плащ: до этого они не имели дела с небритыми, немытыми и не слишком стесняющимися в выражениях шахтёрами. Эстуса и Каэлия, как и в Лесу Ветряков, окружили восхищённые взгляды и возгласы. Повелителю Огня было не слишком приятно; ничего выдающегося он не сделал, сражался как дилетант и победил только за счёт грубой силы. Да и младший брат его не слушался...
Не обделили вниманием и меткого Мартина. Пока он рассеяно отбивался от желающих пожать ему руку, один из шахтёров выбился вперёд и крикнул:
— Эй! Я тебя помню! Это ж тебя тогда к нам прислали, когда мужики наши в шахте потерялись! Эх, если б мы тогда знали, чё за жуть оттуда полезет, так сразу бы всё закупорили!
— Так! Всем спасибо, но давайте потише, ладно? — громко объявил Мартин. — Лучше расскажите толком, что здесь случилось?
— А ну все заткнулись! Галдеть будете, когда всех демонов изведём! — крикнул главный шахтёр, и все остальные тут же его послушались. — Моя фамилия Шульц, я начальник в этой деревне, мне и говорить. Дело, значит, так было.
Вы когда из верхних шахт спустились, бледные как смерть, ну мы тут же побежали всё замуровывать — так, как вы и велели! Да только мы поднялись, глядь — а решётка вся разворочена, и на земле следы, да не человеческие, а будто звериные! Ну, мы-то непуганые, начали кумекать, как туннель закрыть. Уже придумали взрывчатки наложить и подорвать — ну, шоб наверняка завалило.
Только собрались за ней возвращаться — тут Хорст, а он самый глазастый, как закричит: смотрите, мол, из туннеля кто-то смотрит! Пригляделись — и правда: в темноте глаза чьи-то горят, да не мигают! Ну тут уж мы, как говорится, дали стрекача. Бегом на подъёмник, а твари эти — за нами! Уже начали спускаться, думаем, пронесло — ан нет, отродья эти за нами полезли — прямо по стенам! Ну мы до деревень худо-бедно доехали, каждый в свою побежал — предупредить, что Владыка Тьмы на нас своих демонов наслал, не иначе! Только я добрался — как они уже нагнали! Ворота в деревню вышибли — моргнуть никто не успел! Все по домам попрятались, ну а кто не успел... Над их душами пусть Светоносный смилостивится!
Только в дома врываться демоны не захотели — уж не знаем, почему. Долго ещё они тут рыскали — вынюхивали что-то, высматривали. Потом вроде ушли. Только мы успели тела в дома занести — так они опять вернулись, правда, уже не такой сворой. Ну, мы опять попрятались. Так вот и сидим уже вторые сутки — нос наружу высунуть боимся, а эти демоны иногда приходят, покрутятся тут и уползают обратно к скважине! Уж не знали, куда нам деваться, а вы — тут как тут!
Мартин внимательно слушал, сдвинув брови. Странно, но сейчас, глядя на грубоватых и простодушных шахтёров, он вовсе не испытывал к ним презрения. Каждый из них был преступником, да, и Фейберусу только известно, за что был сослан этот начальник. Своровал ли он что-то? Нарушил ли он священные клятвы, будучи жрецом? Дезертировал ли из солдатской дружины? Всё это было неважно. Одна ошибка, пусть даже серьёзная, не должна была служить поводом ставить крест на человеке, особенно если он тяжёлым трудом её искупал. Ведь даже вчерашний преступник мог быть способен на героизм. Один рыжий инженер заставил его это понять.
— Вы спасёте нас, о Дети Светоносного? Расправитесь с этими проклятущими демонами? Ведь ради этого вы и были нам ниспосланы? — с надеждой спросил Шульц у Эстуса и Каэлия.
Повелитель Огня в нерешительности посмотрел на Воеводу Люфта: в конце концов, главой отряда был он.
— На самом деле, мы должны отыскать остальных Детей, и это дело не терпит отлагательств, — сурово сказал тот, стараясь не смотреть никому в глаза. — Так что вы тут держитесь, а мы...
— Чарльз! — возмущённо воскликнул Мартин.
Воевода опешил. Это был первый раз за весь поход, когда кто-то обратился к нему по имени, как к равному. Шахтёры, не ожидавшие отказа, тоже в изумлении уставились на него.
— Мы зачем вызвались в этот поход, не забыл? — сжав кулаки, продолжил молодой Воевода. — Зачем Доминусов ищем, жизнью рискуем?
— Ради того, чтобы спасти наших мирных людей! — не менее рассерженно ответил Люфт. — А не этих...
Он осёкся, поняв, что вся толпа его прекрасно слышит. Улыбки на лицах тотчас исчезли. Шахтёры помрачнели и напряглись, но не осмелились возмущаться. Они прекрасно знали своё место по отношению к другим кастам и смели возражать воину. Однако Чарльз всё равно потянулся к рукояти меча — кто знает, на что были способны люди в таком отчаянном положении...
— Они — тоже часть нашего народа! Мне кажется, мы стали об этом забывать! — гордо объявил Мартин. — А лаборейцы своих не бросают. Таков принцип Братства! Поэтому надо помочь. Вы согласны? — он обернулся к остальным членам отряда.
— Я... Я категорически поддерживаю! — выпалил Юлиус, который почему-то растрогался.
— Это будет правильно! Я даже и не понимаю, как Вы могли... — Мария бросила удивлённый взгляд на Люфта.
Даже Оливер коротко кивнул. Поняв, что он остался в меньшинстве, пожилой Воевода смутился и потёр лоб.
— Да... Вы правы, конечно... Что-то не то на меня нашло.
Шахтёры приободрились, вновь поднялся радостный гул.
— Значит, будем помогать! — оживился Эстус, хотя для него это не сулило ничего хорошего. — Ладно! Что делать?
— Известно, что! — обрадовался Шульц. — Закрыть надо дыру, из которой эти демоны лезут! Всё, как Вы тогда и указали, досточтимый Воевода! Намертво закупорить!
— Ну, это несложно. Говорите, у вас есть взрывчатка? — тут же смекнул Мартин. — Несите сюда. Поднимемся на верхний ярус и взорвём вход. Если появятся Мальсы, Эстус и Каэлий с ними справятся.
— Мы, конечно, и так благодарны будем, — замялся начальник, — Да только мы тут покумекали, пока по домам сидели, и нехорошо всё это выходит. Мы ж сейчас только наверху и работаем. Нижние шахты уже почти исчерпаны, а если верхние завалить, так считай вся добыча встанет! От демонов на сегодня спасёмся — а завтра они в другом месте вылезут!
— И что нам тогда делать? — нахмурился Мартин.
— Узнать надо, откуда эти твари взялись, и как они в наши туннели заползли. А как узнаете — прищучить их, да шоб наверняка! — горячо воскликнул Шульц и, смутившись, добавил: — Если мы не слишком многого просим, конечно.
Воеводы переглянулись с Доминусами. Никто не питал иллюзий, что это будет простая задача.
— Если мы не сумеем, то всегда сможем вернуться и взорвать туннель, — пожал плечами Люфт.
— Значит, идём в шахты, кишащие чудовищами? — нервно улыбнулся Мартин и размял плечи. — Так тому и быть! Мы согласны!
— Вот спасибо! — просиял Шульц. — А я и не знал, что найдутся те, кто готов так рисковать из-за нас!
"Я тоже", — подумал молодой Воевода.
Пока шахтёры суетились, вытаскивая из склада ящики со взрывчаткой, члены отряда отошли в сторону, чтобы согласовать план действий.
— Там слишком опасно. Вам троим лучше остаться здесь, — посоветовал Мартин Оливеру, Марии и Юлиусу.
— Остаться с шахтёрами? — последний с опаской покосился на них. — Конечно, не похоже, что они хотят навредить нам, но ведь мы являемся одной командой. Разве мы не должны идти вместе?
— Вы не воины. К тому же, это не касается нашей миссии по поиску Детей Фейберуса. Мы постараемся всё сделать как можно быстрее.
— Что ж. Ты прав, — Юлиус кашлянул и вновь вернулся к своему обычному горделивому тону. — Я... Желаю вам удачи.
Мартин кивнул с лёгким удивлением. В это время к нему подошёл Шульц и смущённо поинтересовался:
— Досточтимый Воевода! Пока вы не ушли, можно кой о чём спросить? Когда вы вернулись из шахт в тот раз, с вами был один из наших, Том Коллер. Он так и не вернулся. Как он там, всё с ним хорошо?
— Он... — Мартин осёкся, не зная, что ответить, но потом натужно улыбнулся. — Он в безопасности в Цитадели. С ним всё хорошо.
— Ох, слава Фейберусу! Такого инженера больше нигде не сыщешь! Если ещё его встретите — скажите, что мы ждём!
— Да. Конечно, — сглотнул Мартин, стараясь не смотреть ему в глаза. Он сам не сразу понял, зачем соврал.
"Это я не углядел за ними. Как солдат, я должен был защищать остальных. Их гибель — на моей совести, но я боюсь в этом признаться... Может, когда мы вернёмся, я расскажу ему правду".
Наконец, настало время выступать. Идти решили налегке, так что Воеводы скинули рюкзаки. Эстус и Каэлий взяли по два ящика со взрывчаткой.
— Будьте начеку. Вся центральная скважина может кишеть Мальсами, — посоветовал Мартин.
— Честно, я бы предпочёл тех ублюдков, с которыми мы имели дело раньше, — покачал головой Люфт, глядя на дымящиеся трупы демонов. — Я хоть и не понимаю, как они додумались изобрести свои шары, но кто или что породило вот этих тварей — то ведомо разве что Фейберусу.
Помахав напоследок оставшимся в деревне товарищам, воины прошли через разрушенные ворота и отправились в туннели.