Книгопост
Напишите пожалуйста какую книгу вы собираетесь читать следующей.
Если в комменты попала уже знакомая вам книга - то поделитесь своими ощущениями от нее, чтобы другой человек составил мнение - стоит ли ее читать.
Чур только без спойлеров.
TOTAL WAR: Warhammer - Прохождение кампании за вампиров
Первая часть: http://pikabu.ru/story/total_war_warhammer__prokhozhdenie_bo...
Вторая часть: http://pikabu.ru/story/total_war_warhammer__prokhozhdenie_ka...
Манфред фон Карштайн, ныне Вечный Император, с кровожадной ухмылкой отменил конец времен, уничтожив всех хаосопоклонников... только для того чтобы разобраться с жалкими людишками и бородатыми коротышками самому. Отныне, только Подгорное Королевство отделяет его от Вечного Царства Ночи. И осталось совсем немного.
Часть одиннадцатая - Осада Краесветных Гор
Часть двенадцатая - Нападение на замок Дракенгоф
Часть тринадцатая - Закат людей
Часть четырнадцатая - Высадка в Скверноземелье
Часть пятнадцатая - Очищение полуострова Норска
Российский вездеход-амфибия Штурм
Интересный новый вездеход совершенно недавно был представлен общественности. Рабочее название машины - Штурм. Сама машина создается довольно давно, но именно летом 2016 года можно говорить о завершении всех испытаний и тестов. Из особенностей можно отметить ходовую часть. Гусеницы одеваются на ряд сдвоенных автомобильных колес. Кто знаком с гусеничной техникой знает, что помимо самой гусеницы весьма не дешевая деталь - опорные катки. Стоимость от 50 тыс. рублей за штуку, а их на гусеничной машине не меньше 6. На простейшем МТЛБ их 14 штук. Кто не знает выглядят катки вот так.
А тут 2 тонны веса снаряженной машины сажают на 24 автомобильных колеса. А как известно машина весом 1 тонна очень долго ездит на четырех. То есть запас прочности огромен.
У машины имеется пневматическая система подвески и натяжения гусеницы. Как утверждает создатель машины "разуть" практически не возможно. Ходовые качества вездехода интересные, пневмоподвеска свое дело знает. Кому интересно смотрим видео.
Когда просил парикмахера подравнять только кончики
Кудрявые музы
Вольный Флот. Глава Тридцать пятая.
Глава Тридцать пятая.
Не суди по обложке.
Вукович молча ходил вдоль железнодорожной насыпи, которая еще хранила следы взлетевшего с нее автомобиля. Деккер с Клайдом, так же молча и задумчиво смотрели на поломанные кусты по другую сторону.
- То есть выживших не было?
- В смятку… Скорость была не меньше восьмидесяти миль в час… Как и у наших подозреваемых, за которыми они гнались.
Обернувшись, Клайд посмотрел на зигзаг который дорога закладывала пересекая пути.
- Я бы даже на гоночной машине не рискнул проходить этот поворот на такой скорости. А они прошли. Причем на «СитиКрузере» Мако, а эта модель славится роскошью и скоростью, но не маневренностью. Кто бы не был за рулем — это водитель экстра-класса.
- Гонщик? - встрепенулся Вукович, - Тогда это может быть зацепкой. Кто вы, говорите, был за рулем?
- Неизвестно. Но точно не наши подозреваемые. Подозреваемый номер один сидел на пассажирском сидении рядом с водителем, а залесец — предположительно сзади.
- Почему предположительно?
- Потому что он ехал лежа, и свидетели его самого не видели. Зато видели торчащие в окно матросские ботинки неприлично большого размера.
- Понятно. То есть они выехали по этой дороге из города оторвались от преследования, а потом вдруг объявились на вокзале…
- Да. Двое похожих на них по описанию, в форме носильщиков, украли багаж у некого Питера Джи Боккера, и его секретаря, и по их билетами в их одежде ехали до Беллингтона. Кстати — любопытная деталь. Этот Джи Боккер продает банковские сигнализации. В вещах были рекламные материалы, касающиеся новой модели его компании. Возможно именно они натолкнули наших злоумышленников на столь оригинальную идею?
- Не исключено... - Вукович пнул валявшийся под ногами камушек, - Но меня сейчас больше интересует, куда они дели автомобиль. И где взяли судно, на котором их видели?
- Суденышко это тут знают все. Оно принадлежало смотритель маяка.
- Даффи? - Деккер на секунда задумался, - Тогда я знаю, кому они продали машину!
- Зильберман? - Клайд скептически посмотрел на него, - Я никогда не слышал, что бы он занимался краденными авто.
- А я слышал. Только доказать не мог. Он работал с саргашами, а это сам понимаешь...
- Саргаши… Да — этих расколоть нереально. И сам Зильберман поц еще тот. Он нас пошлет — вот увидишь.
- Проверить стоит.
Клайд пожал плечами и пригласил всех в машину. Зильбермана они застали на заднем дворе его дома, мирно посапывающем в плетеном кресле.
- Ты что ночью делал, если днем спишь!!?
Рявкнул Деккер, видя что тот никак не реагирует на их прибытие.
- По блудницам ходил… Шо у вас таки за дугная манега огать. У меня слабое згение, а не слух. - потянувшись, Зильберман осмотрел всю троицу, - Вас двоих я знаю, и снова повторяю: это не я, шо бы вы там не думали. А это шо за поц?
- Инспектор Вукович. Мой консультант. Где машина Мако?
- Судя по тому, шо он, таки, двинул кони — у его наследников.
- А мы думаем, что не совсем. К вам где-то с пол годика назад заезжали трое, и купили у Даффи его развалюху. А взамен, думаю, отдали машину.
- Думать ты можешь, шо угодно — ты доказать попгобуй…
- Ты прав — мне, что бы взять тебя за твою морщинистую эрецкую задницу нужны доказательства. А вот ребятам Мако..?
- А с гебятами Мако я уже газговагивал…
Лицо Зильбермана, внезапно, на мгновение превратилось в жутковатую морду хищной глубоководной твари, а потом снова приняло прежнее равнодушно-насмешливое выражение.
- У вас ест еще впгосы?
- Да. Там был тощий невысокий с хитрой рожей, здоровенный бородатый залесец, а кто третий?
- Бабка твоя. Решила тгяхнуть стагиной. Я же сказал уже — не было тут никого. Даффи свою лохань запгодал перекупщикам, а кому уж они ее толкнули — я без понятия.
- И где мы можем найти этих «перекупщиков»?
- А я шо? Знаю? Они сами пгиехали. А нам как газ на новый катег не хватало. Пгодали дешево — считай подагили, но шо делать?
- А зачем вам новый катер?
- Гыбачить. Я — человек пожилой, одинокий, забав немного. А у Даффи тоска по могю. И здоговья уже нет, шо бы ту посудину на плаву дегжать. Скинулись, купили новый категок, и катаемся с ветегком.
- Слышал я о вашем новом «катерке». Не слишком мощный для рыбалки?
- То есть когода пожилой холостяк покупает мощный автомобиль, это таки ничего подозгительного? А у меня тут ездить негде — купил катег. И все! Полиция! Кагаул! И вообще — если у вас, таки, есть што мне пгедъявить — пгедъявляйте. А если нет — то я вас не задегживаю.
- Понятно. Ну что-ж, рыбачь… Но помни — мы за тобой будем следить…
- Ой-вэй — напугал… Ты смотги, шо бы я за тобой следить не начал. Поц легавый.
- Угрожаешь?
- Информирую… Скажи спасибо, что не знаешь, сколько таких «следильщиков» Зильберман пережил — обмочился бы прям тут. Следить он за мной будет…
Зильберман снова откинулся в кресле и демонстративно закрыл глаза. Деккер, поскрипывая зубами, потоптался рядом, думая, что бы еще сказать, потом презрительно фыркнул, и сел в машину. Клайд последовал за ним. Вукович сел последним, перед этим сделав странный жест — приложил указательный палец к глазам, потом ткнул им в неприметный пучок сухой травы посреди поля.
- Это что было? - поинтересовался Деккер, когда они отехали.
- Я дал понять стрелку, что его вижу.
- Стрелок? Где? - Деккер возбужденно завозился оглядываясь назад.
- На семь часов.
- В смысле? Это какая то континентальная терминология?
- Армейская. Двенадцать часов — прямо по ходу движения. Шесть часов — прямо за спиной. Семь — за спиной и чуть левее.
- Понял… - Деккер снова оглянулся. - Все равно нихрена не понял. Там чистое поле.
- Взгорок с синими цветами…
- И? Там никого.
- Там снайпер. Хорошо замаскированный. Очень хорошо — я заметил его только когда мы стали уходить. Все время держал нас на мушке. Думаю этот Зильберман не зря не боится людей Мако.
- Вот сволочь! Это наверняка его дружок — Даффи!
- Этот Даффи — он воевал?
- Не знаю. Про них вообще мало чего известно. Осели тут лет десять назад. Сперва Даффи устроился смотрителем маяка, а потом появился Зильберман. Говорят при первой встрече они чуть друг друга не прикончили. А потом зажили душа в душу как лучшие друзья. Странная история.
- И эти намеки. Про «разговор» с парнями Мако, и про то, что он пережил много людей, которые за ним наблюдали…
- Да. Мне это тоже не понравилось.
- А помнишь ту историю? - подал голос Клайд с водительского места, - Про местных которые хотели его грабануть?
- Нет. Наверное я тогда работал над другим делом.
- Это дело вообще не наше — расследованием занимался местный шериф. Я просто слышал. Среди местных ходили слухи, что Зильберман на шее носит мешочек с золотом.
- Да эту байку про всех эреццев рассказывают.
- Я в курсе. И тем не менее, четверо деревенских вломились к нему ночью, что бы его забрать.
Наступила тишина. Клайд рулил, а Деккер с Вуковичем ждали продолжения. Наконец у Деккера кончилось терпение.
- И что? Забрались они к нему и..?
- И все. Никто их больше не видел. Зильберман сказал шерифу, что никого не видел и спал как младенец. Их так и не нашли. Ни следов, ни улик — ничего.
- То есть ты думаешь, что он смог убить четверых здоровых парней и ни на нем, ни в доме не осталось никаких следов?
- Я не знаю. Никто не знает. Но Зильберман точно не так прост… Как и наш уважаемый инспектор. Серго — а вы воевали? В смысле, что вы знаете армейские термины, смогли углядеть замаскированного снайпера?
- Я? Да. - задремавший по своему обыкновению Вукович приоткрыл глаза, - Давно.
- Но ведь вы белгранец? Я думал Белгран в той войне не участвовал?
- Я пошел добровольцем. Тогда мне казалось, что это разумно.
- А сейчас?
- Сейчас я считаю, что для того, что бы стрелять в другого человека нужна несколько более веская причина чем иная, нежели у тебя, форма.
- Не думал, что вы пацифист. Вы же работаете в полиции.
- Я не пацифист...
Вукович вздохнул устало, как человек, которому приходится снова и снова объяснять одно и то же.
- В полиции, прежде чем пускать в ход оружие, у меня есть возможность убедится, что человек, на которого я его направляю, это заслужил. На войне я стрелял в людей, о которых я ничего не знал, кроме того, что они по другую сторону линии фронта от меня.
- Ну… Такова война. - пожал плечами Деккер.
- Война… В каждой стране есть куча политиков, дипломатов, шпионов и прочих высокооплачиваемых чиновников, которым дан карт-бланш на любое вранье, которое поможет решить проблемы государства не прибегая к войне. Войны начинаются, когда они не могут справится со своей работой.
Убивать кого-то только по тому, что эти господа оказались профнепригодны? На мой взгляд это весьма неубедительная причина.
- Интересная точка зрения. А как, по вашему начинаются революции?
- Революции начинаются, если вышеупомянутые господа настолько тупы, что им не верит даже собственный народ…
Деккер озадаченно хмыкнув замолчал. Вукович приподнялся, и посмотрел на проносящиеся мимо пейзажи.
- Куда мы сейчас едем? Я не помню этих мест.
- В Беллингтон, - пояснил Клайд, - Они довольно долго там пропадали. Я решил, что стоит поинтересоваться, что же их там так задержало.
- Я тоже об этом думал, но не предполагал, что вы захотите отправится с нами. Это довольно далеко.
- Бросьте. Я купил себе чертов «Роадмастер», но так и не ездил на нем толком. Один раз выбирались с Кларой на пикник, и ездили по окрестностям присматривая дом. Я хочу покататься!
- Клара?
- О! Простите — я рассказал Деккеру, но вы то не в курсе. Это моя невеста.
- Поздравляю. Но как же тогда? Вы оставите ее на несколько дней не предупредив?
- Позвоню из мотеля. Не переживайте — я же говорю: мы присмотрели дом. Клара сейчас занята его обустройством. Ну вы понимаете — женщина, дом, и куча денег на всякие милые штучки. Она даже не заметит, что меня нет. Да и, если честно — вы дали мне хороший повод отдохнуть от этой предсвадебной суматохи, ремонта, и прочей рутины.
Я хочу снова побыть ищейкой, взявшей след!
- Ну если вам не в тягость… - Вукович взглянул на часы, потом в окно, - Тогда, с вашего позволения, я немного поразмышляю.
Откинувшись на сидение, он прикрыл глаза и задремал. Клайд понимающе кивнул, и понизив голос до заговорщицкого шепота принялся рассказывать Деккеру историю о том как они с невестой выбирали дом, и как их при этом пытались надуть.