Сообщество - Перевод и переводчики
Добавить пост

Перевод и переводчики

1 376 постов 8 171 подписчик

Популярные теги в сообществе:

Имею право!

ВНИМАНИЕ

Далее проход с огнестрельным оружием, ножами и боеприпасами запрещен

* По требованию спонсора мероприятия

Имею право! Росомаха (Люди Икс), Оружие, Когти
Показать полностью 1

Я ПРИЕХАЛ СЮДА ЗА ТОБОЙ

«Этот автобус пытается мне помочь или угрожает?»

Я ПРИЕХАЛ СЮДА ЗА ТОБОЙ Автобус, Угроза
Показать полностью 1

Выбери просмотр трейлера на игле 2 с двойными субтитрами

Спустя 20 лет они вернулись. А ведь за такое время поменялось очень многое. Посмотрим, что из этого получится, но трейлер вышел впечатляющим. Момент со спартой на 1:26 разумеется прикол, ибо главный герой кричал Spud (Кочерыжка).

Подкат на «Тиндере»

К вашим параметрам поиска подошла Кейтлин 21.10.16

– Привет. Меня пригласили на вечеринку голышом в эти выходные и надеюсь, что ты согласишься составить мне пару! Хотя, возможно, мы будем единственными, кто на нее придет.

– Отъебись

– Я помечу тебя как «очень даже может быть»

Подкат на «Тиндере» Tinder, Вечеринка, Знакомства, Пикап-мастер, Перевод
Показать полностью 1

Нужна помощь с переводом

На днях пришли смс с таким вот содержанием и сегодня утром позвонили с этого же номера и состоялся такой диалог. Я-Я, Ч-звонивший.


Я:Ало

Ч:САЛАМ АЛЕЙКУМ АЛО САЛАМ АЛЕЙКУМ ДА (очень громко прокричал)

Я:Вы не туда попали

Ч:Салам алейкум да

Я:Вы не туда попали!

Ч:Них*я себе ой бл*ть


В общем захотелось узнать что написано в смс

Нужна помощь с переводом СМС, Звонок, Скриншот, Перевод, Диалог, Мат
Показать полностью 1

Мистер Стрэндж.

После похода на "Доктора Стрэнджа" некоторое время ходил в раздумьях, к чему в фильме были эти вставки "не зовите меня мистером".


После небольших раздумий я пришёл к выводу, что это потерянная в переводе игра слов:

Mr. Strange = странный мистер/etc.


Собственно вопрос к переводчикам. Является ли это действительно игрой слов, или мне больше не стоит задумываться  о таких вещах?

Как там небеса?

Bill Gates: “So, how’s heaven, Steve?”

Steve Jobs: “Great ! It just doesn’t have any wall or fence.”

Bill Gates: “So…?”

Steve Jobs: “So, we don’t need any Windows and Gates. I’m sorry, Bill, I didn’t mean to offend you.”

Bill Gates: “It’s ok Steve, but I heard a rumor.”

Steve Jobs: “Oh, what rumor?”

Bill Gates: “That nobody is allowed to touch Apple there, and there are no Jobs in heaven.”

Steve Jobs : “Oh no, definitely there are, but only no-pay Jobs. Therefore definitely no Bill in heaven as everything will be provided free!

Как там небеса? Стив Джобс, Билл Гейтс, Перевод

И мой корявый перевод:


Билл Гейтс: "Так, как дела на небесах, Стив?"

Стив Джобс: "Отлично! Просто здесь нет никаких стен и заборов".

Билл Гейтс: "И ..."

Стив Джобс: "И поэтому, нам не нужны никакие окона (Windows) и ворота (Gates). Мне очень жаль, Билл, я не хотел тебя обидеть ".

Билл Гейтс: "Все ок, Стив, но до меня дошёл  один слух"

Стив Джобс: "Ах, и какой слух?"

Билл Гейтс: "Что там никому не позволено прикасаться к яблокам (Apple), и нет работы (Jobs)."

Стив Джобс: "О, нет, определенно есть, но только неоплачиваемая работа (Jobs). Поэтому, безусловно, на небе нет никаких счетов (Bill) так как все достается бесплатно!

Показать полностью 1

Друг познается в чате

«Чат на чат» — новое развлекательное шоу RUTUBE. В нем два известных гостя соревнуются, у кого смешнее друзья. Звезды создают групповые чаты с близкими людьми и в каждом раунде присылают им забавные челленджи и задания. Команда, которая окажется креативнее, побеждает.

Смотрите выпуски шоу только на RUTUBE!

Реклама ООО «РУФОРМ», ИНН: 7714886605

Ожидание

Ожидание Собака, Почтальон, Дверь

Почтальон каждый день приносит вкусняшку моей собаке. И вот как она поступает, услышав приближающийся к нашей улице почтовый фургон.

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!