Мюсли
Ответ на пост «Неоднозначно»
Старейшины рассказывали что в древние времена можно было красть у воров практически безаказанно. Ибо вор никогда не пожалуется страже и правителю. А сейчас...
Неоднозначно
Когда читаешь новость и вроде обидно за человека, но не очень...
Главное результат
Это другое...
Рабочее. Получили в этом году довольно крупный договор. Я прикинул, надо приборы некоторые обновить (работаем по обследованию зданий) и добавить один довольно дорогой, но нужный с помощью которого можно ускорить работу.
Написал служебку, иду к начальнику отдела, он посмотрел на сумму головой покачал, но говорит - ок, отнесу директору.
Я им там даже презентацию сделал, какой прибор классный и как он нам пригодится.
В итоге возвращается, нет говорит, работаем с тем что есть. Ну думаю ок, попытка не пытка.
Еще отдельно написал служебку на покупку планшета (Samsung Tab s8+), мол в работе пригодится. Опять иду к начальнику. Он говорит: - а чего один то? Давай три пиши. Я такой: так денег же даже на приборы нет. Нормально, говорит, пиши, там разберемся...
Результат - купили три планшета (1 работать, а еще два видимо начальнику и директору).
Так и живём...
Альтернативная реальность
Как подготовить машину к долгой поездке
Взять с собой побольше вкусняшек, запасное колесо и знак аварийной остановки. А что сделать еще — посмотрите в нашем чек-листе. Бонусом — маршруты для отдыха, которые можно проехать даже в плохую погоду.
Ошибки перевода
И если вдруг кто то как и я 20 лет назад читал Гарри Поттер и Тайная комната (в переводе Росмэн) и только сейчас задался подобным вопросом (уж больно бросается в глаза, но честно раньше просто недоумевал). То вот ответ:
Вульгарная мать магла Гарри о своей матери в разговоре с Томом Рэддлом) - у Роулинг она "common muggle-born mother" - вот тут Литвинова вообще перемудрила "common" переводится как "вульгарный" в чрезмерно редких случаях (для этого существует слово "vulgar"), а чаще всего оно переводится как "простецкий, обычный, обыкновенный", то есть Гарри не обзывал свою мать, он утверждал что его спасла "вот такая вот простая магглорождённая мама"