
Лига музыкантов
09. Тоска (Wehmut) — Р. Шуман | Исполняет Андрей Киселев
Ich kann wohl manchmal singen,
Als ob ich fröhlich sei,
Doch heimlich Tränen dringen,
Da wird das Herz mir frei.
(Пусть мне порой поётся,
Как в мире сладких грёз,
Но сердце распахнётся
Лишь после тайных слёз.)
Es lassen Nachtigallen,
Spielt draußen Frühlingsluft,
Der Sehnsucht Lied erschallen
Aus ihres Kerkers Gruft.
(И птичий гомон снова,
Вновь на дворе весна,
Томленье и оковы —
О них поёт она.)
Da lauschen alle Herzen,
Und alles ist erfreut,
Doch keiner fühlt die Schmerzen,
Im Lied das tiefe Leid.
(Сердца всё привечает,
Всё радостью кипит.
Никто не замечает,
Что в песне боль звучит.)
"Тоска" ("Wehmut") — №9 из вокального цикла Роберта Шумана "Круг песен" ("Liederkreis", op. 39) на слова Йозефа фон Эйхендорфа.
08. На чужбине II (In der Fremde II) — Р. Шуман | Исполняет Андрей Киселев
Ich hör’ die Bächlein rauschen
Im Walde her und hin,
Im Walde, in dem Rauschen
Ich weiß nicht, wo ich bin.
(Повсюду в чаще леса
Шумит поток ручья,
Внимая шуму леса,
Сам не пойму, где я.)
Die Nachtigallen schlagen
Hier in der Einsamkeit,
Als wollten sie was sagen
Von der alten, schönen Zeit.
(Здесь пусто, одиноко,
Лишь трели соловья
О чём-то о далёком,
Что позабыть нельзя.)
Die Mondesschimmer fliegen,
Als säh’ ich unter mir
Das Schloß im Tale liegen,
Und ist doch so weit von hier!
(Свет лунным снегопадом
Кружит, в нём вижу я
В долине замок рядом,
Но он не для меня!)
Als müßte in dem Garten
Voll Rosen weiß und rot,
Meine Liebste auf mich warten,
Und ist doch so lange tot.
(Вдруг ждёт любовь былая
В краю, где роз полно
Но ведаю и знаю,
Что нет её давно.)
"На чужбине II" ("In der Fremde II") — №8 из вокального цикла Роберта Шумана "Круг песен" ("Liederkreis", op. 39) на слова Йозефа фон Эйхендорфа.
Эта песня точно будет играть на моей свадьбе!
Недавно в моей волне мне попалась песня «осторожно двери закрываются» от меня зовут маша и Антона Музыкантского. Она меня очаровала своим сказочным звучанием, как будто навеянным мультиками от Disney. Добавила ее и еще пару песен из их альбома в плейлист. В целом, песни оттуда про любовь и эмиграцию.
И вот буквально на днях случайно наткнулась на лайв презентацию этого альбома на YouTube, тыкнула на песню «по-разному» Иии... я расплакалась… Скорее всего автор писал песню про непростые отношения, но в ней я услышала что-то про сильные чувства, про влюбленных, которые знают, что в будущем будет «по-разному», но несмотря на это объединяются, чтобы преодолеть все трудности вместе.
«За тобой
В дождь на улицу
В ночь до вылета»
Кстати, я не шутила, я действительно хочу импровизированный танец молодоженов под эту песню.
Обязательно посмотрите лайв / послушайте песню.
На лайве звучит еще волшебнее + исполнители в конце так мило пересматриваются 🥺
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА МОЙ ТЕЛЕГРАМ КАНАЛ! ОБСУЖДАЕМ МУЗЫКУ ТУТ!
Дистрибьюторы музыки ( на Apple music, Deezer, vk, Google music , где ещё прослушивания ... )
Приветствую! Накопилось материала, топовые дистрибьюторы сказали, что не берут музыку на ... Кириллице или русском языке. Форумы пишут лить через дистрибьюторов, которые написали что кириллические песни нельзя, писав название транслитом.также, там же, пишут, что блокируют, как только увидят, что это на языке которого у дистрибьюторов нет в списке допущенных. Друзья диджеи льют музыку без текста. Вопрос:
Какой дистрибьютор позволяет постить русмуз, проверенный временем, без приколов , вроде блоков и т.д.
Или
Можно ли без лейбла залить ручками в топ 5 перечисленных в заголовке и каких то по вашим рекомендациям мест и также ручками проверять статистику и выводить на веб мани, к примеру?
07. В крепости (Auf einer Burg) — Р. Шуман | Исполняет Андрей Киселев
Eingeschlafen auf der Lauer
Oben ist der alte Ritter;
Drüben gehen Regenschauer,
Und der Wald rauscht durch das Gitter.
(Там вверху ушел от жизни,
Спит на страже рыцарь старый
Хлещут в непогоду ливни
И шумят у стен дубравы.)
Eingewachsen Bart und Haare,
Und versteinert Brust und Krause,
Sitzt er viele hundert Jahre
Oben in der stillen Klause.
(Бородой оброс, власами,
Грудь, усы окаменели.
Так сидит уже веками
Наверху он в тихой келье.)
Draußen ist es still und friedlich,
Alle sind in’s Tal gezogen,
Waldesvögel einsam singen
In den leeren Fensterbogen.
(Всё кругом покоем дышит,
Жизнь спустилась вниз далёко
Здесь одни лесные птицы
Песнь поют в глазницах окон.)
Eine Hochzeit fährt da unten
Auf dem Rhein im Sonnenscheine,
Musikanten spielen munter,
Und die schöne Braut, die weinet.
(Свадьба на реке ликует,
В волнах Рейна солнце ярче.
Музыканты в трубы дуют,
Лишь одна невеста плачет.)
"В крепости" ("Auf einer Burg") — №7 из вокального цикла Роберта Шумана "Круг песен" ("Liederkreis", op. 39) на слова Йозефа фон Эйхендорфа.
Your Path
Медитативная музыка в стиле new-age, ambient, relax, chillout, deep house. В этом музыкальном путешествии каждая нота — это шаг на пути к самопознанию и внутреннему прозрению. Приглашаем слушателя отправиться в увлекательное путешествие в мир собственного внутреннего мира.