SuperLazyJack

SuperLazyJack

На Пикабу
поставил 12 плюсов и 1 минус
Награды:
5 лет на Пикабу
423 рейтинг 5 подписчиков 4 подписки 33 поста 1 в горячем

Найдите пропущенное слово на Таджикском

Найдите пропущенное слово на Таджикском Опрос, Слова, Лингвистика, Иностранные языки, Путешествия, Обсуждение, Таджикистан, Ближний Восток, Русский язык
Подсказка (Вы)
Всего голосов:

Всем кому интересно изучение Таджикского языка пишете в коментариях))

Показать полностью 1 1

Что пропущено ?

Что пропущено ? Иностранные языки, Слова, Лингвистика, Таджикистан, Таджики, Россия, Ближний Восток, Страны, Путешествия, Русский язык, Telegram (ссылка)

Изучаем Таджикский язык вместе))
Ответ в моём тг канале https://t.me/tajikistanlanguage/183

Показать полностью 1

Таджикский разговорник. Новое слово

Слово "не" на таджикском языке переводится на русский как "нет". Это утвердительный ответ, используемый для отрицания, несогласия или опровержения чего-либо.

Слово "не" на таджикском языке произносится довольно прямолинейно и аналогично русскому слову "нет". Оно произносится как [не], где "н" звучит четко, а "е" произносится ясно и открыто. Это короткое и простое слово, и его произношение не представляет сложности для русскоговорящих.

Захотели больше слов на таджикском, так скорее ко мне в ламповый тг канал.

Таджикский разговорник. Новое слово Лингвистика, Слова, Иностранные языки, Язык, Таджикистан, Изучение языка

Хашт - Восемь

На таджикском языке слово "Восемь" пишется и произносится как "ҳашт", при этом ударение ставится на первый и единственный слог: [ҳашт].

Ещё больше таджикских слов у меня в тг https://t.me/tajikistanlanguage

Хашт - Восемь Таджикистан, Язык, Лингвистика, Цифры, Слова, Иностранные языки, Ближний Восток, Центральная Азия, Страны, Путешествия
Показать полностью 1

Шахристанский перевал и долина Зерафшана (Часть первая)

Шахристанский перевал и долина Зерафшана (Часть первая) Путешествия, Античность, Таджикистан, Худжанд, Река, Лингвистика, Центральная Азия, Горы, Слова, Иностранные языки, Скалы, Длиннопост

Путешествие из северной столицы Таджикистана, Худжанда, в его южную часть, через горы и долины, открывает перед нами захватывающую картину. Начиная от старинных махаллей и крепости, заложенной самим Александром Македонским, мы отправляемся в направлении юга, используя услуги местных водителей. Цена за поездку в горный Пенджикент была выше, чем для местных, но выбор ограничен, ведь советские времена, когда горы можно было объехать через Узбекистан, давно прошли, и теперь маршруты лежат через горные перевалы, которые не все автобусы могут преодолеть.

Тоже решили поехать в Таджикистан, но не знаете языка заходите в мой тг канал https://t.me/tajikistanlanguage

На пути нас ждут потрясающие горные пейзажи, включая Туркестанский и Зерафшанский хребты, между которыми раскинулась узкая долина Зерафшана. Это место, открывающее дорогу к древнему Самарканду, наполнено историей и культурой, являясь настоящей сокровищницей древней Согдианы. Поездка через Шахристанский перевал к Пенджикенту, древнему городу, лежащему в стороне от основных трасс, представляет собой путешествие сквозь время и историю этой уникальной местности.

Таким образом, путь из Худжанда в Пенджикент – это не просто перемещение из точки А в точку Б, а погружение в глубокую историю и культуру Таджикистана, с его горными перевалами, древними городами и уникальными традициями.

Шахристанский перевал и долина Зерафшана (Часть первая) Путешествия, Античность, Таджикистан, Худжанд, Река, Лингвистика, Центральная Азия, Горы, Слова, Иностранные языки, Скалы, Длиннопост

Плодородная земля здесь обильно полита кровью и усеяна обломками веков. Тут и там среди кишлаков мелькают городища:

В пути вдоль Туркестанского хребта меня особенно запомнились местные жители, стоявшие у дороги с чем-то вроде коротких палок в руках. Изначально я не придал этому большого значения, но позже понял, что пропустил возможность сфотографировать уникальный момент: в их руках были не палки, а змеи – сушеные песчаные удавы, или кульвар-илон, что переводится как "слепая змея". По местным поверьям, эти змеи обладают лечебными свойствами и помогают от множества болезней. Рядом с этим местом находится гора, изобилующая этими змеями подобно таинственным пещерам. Жители близлежащего кишлака ловят их там, чтобы продавать проезжающим: это стало для них способом заработка и способом поделиться с другими своим уникальным народным средством.

Шахристанский перевал и долина Зерафшана (Часть первая) Путешествия, Античность, Таджикистан, Худжанд, Река, Лингвистика, Центральная Азия, Горы, Слова, Иностранные языки, Скалы, Длиннопост

Поездка по трассе Душанбе-Худжанд оказалась сюрпризом из-за неожиданно качественного асфальта, что объясняется тем, что дорога является платной. За проезд с водителем пришлось выложить около 2000 рублей, что вполне справедливо учитывая, что дорога находится в отличном состоянии и доступна для проезда в любое время года, в отличие от бесплатных, но менее удобных альтернатив. Мы обошли Истаравшан, прячущийся за холмами, и заметили рядом с городом водохранилище с необычным памятником Ленину.

Шахристанский перевал и долина Зерафшана (Часть первая) Путешествия, Античность, Таджикистан, Худжанд, Река, Лингвистика, Центральная Азия, Горы, Слова, Иностранные языки, Скалы, Длиннопост

Дальше наш маршрут пролегал мимо кишлака Шахристан, расположенного у реки с множеством имен и протекающей через несколько стран. Эта местность богата историческими памятниками, в том числе древним городищем Кахкаха, на месте которого когда-то находилась столица Уструшаны, Бунджикат. Я рассказывал о этой замечательной древней стране, существовавшей в 5-9 веках, и об их культурных достижениях, включая фрески из дворца местных правителей, афшинов. Эти фрески, хранящиеся теперь в музеях по всему миру, включая Эрмитаж, отражают неповторимый дух и культуру Уструшаны, демонстрируя выразительные и полные пафоса лица их героев.

Дошли сюда и не подписались на мой канал по изучению таджикского языка, как так. Вот ссылка https://t.me/tajikistanlanguage

Прощаясь с Уструшаной, мы оставляем позади узкую полосу земли, зажатую между горами и берегом Сырдарьи, место, которое всегда оставалось в тени великой Согдианы. Пересекая перевал, наш путь ведет нас на Туркестанский хребет, который тянется на 340 километров от Ферганской долины до Самарканда. Этот хребет по своим размерам напоминает Кавказ, с высочайшей точкой Пик Скалистый, высотой 5621 метр, которая ненамного ниже Эльбруса. Но в основном высоты здесь не превышают 4000 метров, а горы покрыты не ледниками, а осенним снегом.

Шахристанский перевал и долина Зерафшана (Часть первая) Путешествия, Античность, Таджикистан, Худжанд, Река, Лингвистика, Центральная Азия, Горы, Слова, Иностранные языки, Скалы, Длиннопост

Серпантины Шахристанского перевала ведут нас к границе с Узбекистаном, но основная дорога теперь проходит через Шахристанский тоннель, самый длинный автодорожный тоннель в постсоветских странах, прорытый, кстати, китайскими инженерами. Внутри тоннель оборудован всем необходимым для безопасного и комфортного проезда, включая подсветку и системы вентиляции, что позволяет ездить здесь даже с опущенными окнами.

Выезжая из тоннеля, кажется, что мы находимся на низкой высоте, но это впечатление обманчиво. Северный склон Туркестанского хребта пологий, и подъем с Худжанда проходил практически незаметно, в то время как спуск в долину Зерафшана обещает быть крутым. Из тоннеля открывается вид на следующий Зерафшанский хребет и Фанские горы, среди которых выделяется Варзобская Пила с её уникальным силуэтом.

Шахристанский перевал и долина Зерафшана (Часть первая) Путешествия, Античность, Таджикистан, Худжанд, Река, Лингвистика, Центральная Азия, Горы, Слова, Иностранные языки, Скалы, Длиннопост

Такой путь напоминает, что не стоит спешить, ведь каждый поворот дороги раскрывает новые впечатляющие пейзажи и ведет к новым открытиям в этом богатом историей и природными красотами регионе.

Шахристанский перевал и долина Зерафшана (Часть первая) Путешествия, Античность, Таджикистан, Худжанд, Река, Лингвистика, Центральная Азия, Горы, Слова, Иностранные языки, Скалы, Длиннопост

Путешествуя по горам Таджикистана, нельзя не заметить мелкие глиняные дома, вьющиеся по крутым склонам. Это дома гальча, которые, хоть и не составляют отдельный народ, но являются своеобразной группой, похожей на сартов. В отличие от сартов, живших в оазисах, гальча остаются верными горам. К ним относят горных таджиков и памирцев, которые также считаются таджиками. Особенность гальча в их внешности: среди них много светловолосых и голубоглазых, что делает их гордыми своей уникальностью.

Шахристанский перевал и долина Зерафшана (Часть первая) Путешествия, Античность, Таджикистан, Худжанд, Река, Лингвистика, Центральная Азия, Горы, Слова, Иностранные языки, Скалы, Длиннопост

Зерафшан, река, на которой построены такие исторические города, как Самарканд, Навои и Бухара, играет ключевую роль в жизни Туркестана. Эта река, названная так за свою плодородность и полезность, была основной артерией для древних цивилизаций, превратившихся из кочевников в земледельцев. В отличие от бурных Сырдарьи и Амударьи, Зерафшан более мирная, хоть и не доходит до Амударьи из-за разветвленной системы ирригации.

Шахристанский перевал и долина Зерафшана (Часть первая) Путешествия, Античность, Таджикистан, Худжанд, Река, Лингвистика, Центральная Азия, Горы, Слова, Иностранные языки, Скалы, Длиннопост

По пути мы останавливаемся у заправки за Зерафшаном, которая оказывается на полпути куда бы ни была направлена дорога. Недалеко отсюда находится Айни, небольшой город, считающийся своего рода столицей этих гор. Хотя моя цель — Пенджикент, взгляд назад к Матче напоминает о богатой истории и географии этого региона, где сходятся четыре хребта и который когда-то был оплотом басмачей. Теперь там безопасно, и даже альпинисты исследуют эти места, что говорит о мирной жизни в регионе после долгих лет борьбы.

И всё-таки решили учить таджикский тогда пошли, ко мне в тг https://t.me/tajikistanlanguage

Показать полностью 9

Ду зам ба як

Фраза "ду зам ба як" на таджикском языке означает "два шага в один" или переносно "две задачи одним действием". Это выражение может быть полезным в контексте обсуждения эффективности, умения делать что-то умело и быстро, или достижения двух целей одновременно.

Значение изучения языков на примере связи между персидским и таджикским

Изучение языков открывает новые горизонты и позволяет лучше понимать различные культуры. Примером тесной связи между языками является взаимосвязь персидского и таджикского языков. Оба эти языка принадлежат к иранской группе индоевропейской языковой семьи и имеют много общего в лексике, грамматике и фонетике. Эта связь не только историческая, но и культурная, поскольку персидская литература и поэзия играют значительную роль в таджикской культуре.

Изучая таджикский язык, можно легче освоить персидский (фарси), используемый в Иране, и наоборот. Это открывает доступ к богатой истории, литературе и искусству региона. Кроме того, знание этих языков может быть полезным в академической деятельности, торговле, дипломатии и туризме.

Ду зам ба як Лингвистика, Иностранные языки, Слова, Научпоп, Таджикистан, Восток, Центральная Азия

Заинтересовало, хотите учить Таджикский Вам сюда https://t.me/tajikistanlanguage

Полезность фразы "ду зам ба як"

Фраза "ду зам ба як" символизирует концепцию эффективности и многозадачности, которая ценится во многих аспектах жизни. В контексте изучения языков это выражение может напоминать о важности использования интегрированных подходов к обучению, когда изучение одного аспекта языка помогает в освоении другого. Например, чтение текстов и одновременное расширение словарного запаса или изучение грамматики через практику разговорной речи.

Изучение связанных языков, таких как персидский и таджикский, позволяет быстрее достигать языкового прогресса благодаря схожести структур и общему культурному контексту. Это, в свою очередь, улучшает когнитивные способности, углубляет понимание культур и истории народов, говорящих на этих языках, и способствует межкультурному общению.

Заключение

Фраза "ду зам ба як" и изучение взаимосвязанных языков, таких как персидский и таджикский, подчеркивают важность многозадачности и эффективности в современном мире. Они напоминают о том, что изучение языков не только полезно для личностного развития, но и открывает новые возможности для глубокого понимания разнообразных культур и народов.
Не забудьте на меня подписаться в телеграмм https://t.me/tajikistanlanguage

Показать полностью 1

Саломат бошед! О Худжанде)

Худжанд, город с богатейшим историческим наследием и культурой, расположен в северной части Таджикистана, в живописной Ферганской долине. Его история уходит корнями в 7-6 века до нашей эры, делая его одним из древнейших городов Средней Азии. В 13 веке город был разрушен войсками Чингисхана, но его упорный дух и стремление к восстановлению позволили ему возродиться из руин.

Саломат бошед! О Худжанде) Путешествия, Достопримечательности, Музей, История города, Таджикистан, Лингвистика, Длиннопост, Фотография

В средние века Худжанд был ключевым пунктом на Великом Шелковом пути, соединявшем Самарканд и Ферганскую долину, что сделало его важным экономическим, культурным и военным центром. В советский период город был переименован в Ленинабад и стал значительным центром производства хлопка и шелка, с одним из крупнейших предприятий республики — шелковой фабрикой. После обретения независимости Таджикистаном в 1991 году город вернул себе историческое имя.

А захотели изучать Таджикский так бегом в ко мне в ламповый канал по изучению языка https://t.me/tajikistanlanguage

Современный Худжанд — это динамично развивающийся город, являющийся центром науки, промышленности и культуры Северного Таджикистана. Население города составляет около 180 тысяч человек, что делает его вторым по величине городом в стране.

Саломат бошед! О Худжанде) Путешествия, Достопримечательности, Музей, История города, Таджикистан, Лингвистика, Длиннопост, Фотография

Основные достопримечательности Худжанда включают:

  • Архитектурный ансамбль шейха Муслихиддина, который состоит из медресе, мавзолея, мечети и минарета. Этот комплекс является духовным центром города и посвящен знаменитому правителю и поэту XII века.

Саломат бошед! О Худжанде) Путешествия, Достопримечательности, Музей, История города, Таджикистан, Лингвистика, Длиннопост, Фотография
  • Рынок Панчшанбе — один из крупнейших крытых рынков в Центральной Азии, известный своим разнообразием товаров, от свежих продуктов питания до изделий местного ремесла. Название рынка переводится как "четверг", что указывает на его историческое значение как места встречи торговцев и покупателей.

  • Худжандская крепость — исторический памятник, возводившийся с VI-V веков до нашей эры, свидетельствующий о долгой и бурной истории города. Несмотря на то, что большая часть крепости была разрушена во времена завоеваний, сегодня она отреставрирована и открыта для посещений.

  • Мемориальный комплекс и музей Камола Худжанди — посвящен великому поэту, жившему в 14 веке, который оставил значительный след в культуре и искусстве региона.

Кроме того, Худжанд славится своими парками, фонтанами и гостеприимством местных жителей. Город предлагает разнообразные культурные и развлекательные мероприятия, от канатной дороги, соединяющей два парка и предлагающей великолепные виды на город, до кафе и ресторанов, где можно насладиться традиционной таджикской кухней.

Саломат бошед! О Худжанде) Путешествия, Достопримечательности, Музей, История города, Таджикистан, Лингвистика, Длиннопост, Фотография

Худжанд остается важным центром, где переплетаются история и современность, предлагая посетителям уникальный опыт погружения в богатую культурную жизнь Средней Азии.

Лучший канал по изучению Таджикского https://t.me/tajikistanlanguage

Показать полностью 3

Корхо чихел? - Как дела?

Мой канал по изучению таджикского языка https://t.me/tajikistanlanguage

Корхо чихел? - Как дела?

Фраза "Корхо чихел?" на таджикском языке дословно переводится на русский как "Как дела?" или "Как обстоят дела?". Это распространённый вопрос, используемый для спрашивания о самочувствии или общем состоянии собеседника. "Корхо" означает "дела" или "работы", а "чихел" переводится как "как".

Фраза "Корхо чихел?" на таджикском языке произносится примерно так:

Корхо [кор-хо] - ударение обычно падает на первый слог. "Кор" произносится как "кор", с ударением на "о", а "хо" - более мягко и коротко.

Чихел [чи-хел] - ударение также падает на первый слог. "Чи" произносится ясно и чётко, а "хел" следует за ним более мягко и коротко.

В целом, произношение "Корхо чихел?" будет звучать как "Кор-хо чи-хел?" с акцентом на первых слогах каждого слова. Это стандартное произношение, которое будет понятно носителям таджикского языка.

Корхо чихел? - Как дела? Таджикистан, Индоевропейские языки, Лингвистика, Ближний Восток, Иностранные языки, Слова
Отличная работа, все прочитано!