Просто прицените наш теремок
не хотелось домой
не хотелось домой
Обложка и краткое описание игры - здесь
Разработчик: Tecmo
Платформа: Famicom/NES
Год выхода: 1988
Та самая музыка (включаем фоном и читаем дальше)
История начинается с того, что ниндзя по имени Кен Хаябуса вступает в поединок с другим - неизвестным - ниндзя...
...и проигрывает его. Вскоре его сын, Рю, находит письмо от отца, в котором тот просит Рю в случае своей смерти взять меч Дракона, принадлежащий роду Хаябуса, отправиться с ним в Америку и там найти археолога по имени Уолтер Смит. Молодой ниндзя жаждет узнать, кто убил его отца, и отомстить.
.
Spoiler alert!!!
Внимание! Текст, приведённый ниже, полностью раскрывает сюжет игры Ninja Gaiden. Если вдруг вы собирались на днях поиграть в неё - немедленно прекращайте читать и отправляйтесь играть :-)
.
Перемещения главного героя не остаются незамеченными, и в американском городке Гейлсберг на него нападают местные представители преступного мира, которых явно кто-то направляет.
Надо сказать, что игра очень сложна: игрок сам должен быть настоящим ниндзя с молниеносной реакцией, чтобы сочетать продуманные перемещения с быстрыми и точными ударами меча. Враги атакуют постоянно, на принятие решения есть доли секунды. Несколько ошибок - и игра проиграна. Со стороны разработчиков никакого гуманизма в виде многочисленных лечилок и добавочных жизней, или хотя бы разумной сложности игрового процесса, ждать не стоит: бонусы скупы, противники хардкорны, да ещё и время прохождения каждого этапа игры ограничено несколькими минутами. Недаром Ninja Gaiden регулярно попадала в списки самых сложных игр своего времени.
Разобравшись с местной шпаной, Рю находит штаб-квартиру преступников: заведение под названием "Бар Джея". Здесь он сталкивается с боссом, известным как Варвар. Это один из представителей "Злой Четвёрки" преступных боссов. Вообще-то, его дом - это джунгли Бразилии, где местные индейцы испытывают священный ужас при упоминании его имени. Также известен по прозвищу "Южно-американский палач".
Но Рю - не индеец из леса. Он - ниндзя, вооружённый мечом Дракона. Ему удаётся победить Варвара, и теперь он думает о том, что этот товарищ делал в Гейлсберге, и как убийство его отца может быть связано с Южной Америкой. Неожиданно его размышления прерывает таинственная незнакомка.
Впрочем, долго сидеть здесь ему не приходится: всё та же незнакомка, ничего толком не объяснив, устраивает его побег и передаёт ему зловещего вида статуэтку, изображающую какое-то древнее божество. Похоже, что место, где оказался Рю - это какая-то военная база, состоящая из просторных тоннелей, проложенных в горной породе.
Пытаясь отыскать путь к свободе, Рю находит какие-то необычные постройки, которых в горах Сьерра-Невада вроде не должно быть. Кульминацией становится находка алтаря из синего камня, посвящённого неизвестному божеству. Здесь героя встречает второй представитель Злой Четвёрки - Бомберхед, отъявленный головорез из Нью-Йорка. В его облике отчётливо ощущается культурное влияние знаменитой серии фильмов "Пятница, 13-е".
Там они обнаружили необычную статуэтку и каменную табличку, на которой было написано, что это - изображение демона, который пришёл в этот мир, чтобы убивать, и у него было достаточно силы, чтобы уничтожить целую нацию. Однако, 700 лет назад отважный синоби, владевший мечом Дракона, сумел преодолеть злые чары и остановить ужасное существо. Демон не был убит: синоби лишь заключил его злую силу в две статуэтки - "света" и "тени", а его тело заточил в том древнем храме.
Осмотрев статуэтку, которую принёс ему Рю, Смит подтверждает, что это - статуэтка "тени". Неожиданно появляется неизвестный ниндзя. Он выхватывает фигурку и мгновенно скрывается в оконном проёме. Рю бросается в погоню.
а затем в пещеру, где его поджидает таинственный похититель. Им оказывается третий член Злой Четвёрки - Басака (яп. "берсерк"). Это француз, который много лет обучался в Китае, пока не стал мастером всех боевых искусств. Он был лидером группы убийц, известной как "Пять кругов гибели", но был исключён из этой организации за чрезмерную жестокость.
Оказывается, что на дом Уолтера было совершено ещё одно нападение - похитили хранившуюся у него статуэтку света. Умирающий старик предостерегает о возможной катастрофе, если оба реликта окажутся в плохих руках. Сразу после смерти Уолтера в комнату заходят вооружённые люди в чёрном и вынуждают Рю проследовать вместе с ними.
Незнакомцы оказываются агентами ЦРУ. В комнате допроса с героем говорит некто Фостер, глава Специального отдела.
Фостер рассказывает о храме в чащобах амазонских лесов, построенном более 2000 лет назад специально для того, чтобы заточить злого демона. Уолтеру удалось найти этот храм, но, узнав о возможности высвобождения демона, археолог решил запечатать его, чтобы никто больше не раскрыл эту тайну. Статуэтки "света" и "тени" они с Кеном разделили между собой - судя по всему, это и послужило причиной гибели отца Рю: как и в случае с Уолтером, убийца похитил статуэтку.
Похоже, что похитители работают на человека по имени Гуардиа де Мью - сам он себя называет Жакио (яп. "царь дьяволов"). Каким-то образом он всё-таки смог попасть внутрь храма и захватил его. Заполучив обе статуэтки, он планирует пробудить древнего демона и с его помощью получить власть над всем миром: "Когда на небо взойдёт чёрная луна, Свет и Тьма разделятся, и взвоет Царь Тьмы" - таковы были последние слова, записанные на древней табличке.
Фостер рассказывает Рю, что встретившая его таинственная незнакомка работает на ЦРУ, а затем приказывает ему отправиться в храм и вернуть статуэтку, похищенную у Уолтера Смита, причём о возможности отказаться речь не идёт.
Наконец, он добирается до подножия горы, на которой построен древний храм.
Пробравшись через него, Рю проникает в храм.
Сразив демонического питомца, Рю встречает его хозяина.
Из-за угрозы расправы над ней герою приходится отдать реликт, после чего он попадает в ловушку и оказывается в катакомбах.
Оттуда он забирается на восточную башню храма.
В старой Северо-Европейской легенде говорится о проклятом человеке в "кровавой железной маске" и со "щитом смерти". Это и есть Марс. В молодости он изучал восточную философию и японские боевые искусства. Теперь, вооружённый не только своими загадочными артефактами, но и тайными восточными техниками, он практически непобедим.
Воодушевлённый, Рю вихрем проносится через Мост Смерти, ведущий из башни в храм, и попадает в Зал Брахманов,
Наконец, он добирается до Чёрного Трона, где сталкивается с "дьяволом в маске", который на самом деле является его отцом.
Кровавый Марс сказал правду: проиграв поединок, Кен Хаябуса не был убит, но был превращён в "дьявола в маске", единственная работа которого - убивать. Рю пытается поговорить с отцом, но тот не слышит его, будучи под контролем злых сил.
Однако, Жакио не удаётся стравить отца с сыном: Рю быстро обнаруживает источник злой магии, которая управляет отцом - это жуткое изваяние, выступающее из стены - и разрушает его. Однако, едва отец приходит в себя, появляется Жакио, полный магической мощи, и пытается убить их обоих. Отец закрывает сына своим телом, огненный шар попадает ему прямо в грудь, и он умирает. На этот раз, по-настоящему. Разъярённый, Рю отчаянно сражается с Жакио, который парит высоко в воздухе, пуская смертельные огненные шары.
Выжить и победить в этой схватке крайне сложно. Однако, Рю с 528-й попытки буквально чудом удаётся это сделать. Теперь девушка спасена, злодей повержен, и осталось лишь вынести статуэтки из храма, но именно в этот момент происходит лунное затмение.
...Стоя на вершине скалы, что возвышается над джунглями Амазонии, молодой воин и девушка наблюдают за тем, как рушится древний храм, утративший своё предназначение. Приняв радиопередачу из штаб-квартиры в США, девушка называет свой позывной - Морская Ласточка - и получает новый приказ от Фостера: ликвидировать Рю Хаябусу и передать обе статуэтки ЦРУ. После всего, что случилось, этот приказ звучит совершенно абсурдно. Айрен Лю - так её зовут - лишь крепче прижимается к груди своего героя. Они смотрят друг другу в глаза, затем следует поцелуй.
Видео-прохождение: здесь.
Лишившись всех своих волшебных вещиц, Розелла металась по запертой комнате, тщетно пытаясь найти здесь хоть что-нибудь, что поможет ей сбежать. Неужели теперь Лолотта станет её свекровью? Вдруг принцесса услышала какой-то шорох за дверью. Это Эдгар принёс ей алую розу и просунул её под дверь.
Поколебавшись, Розелла взяла цветок в руки и увидела, что к нему привязан маленький золотой ключик. Вот это да! Ай да Эдгар! Открыв ключом дверной замок, Розелла покинула комнату - Эдгара снаружи уже не было. Осторожно, стараясь не шуметь, Розелла спустилась вниз по каменным ступеням.
Близилось утро, и стражники дремали на своих постах. Двигаясь бесшумно, девушка кралась через комнаты западного крыла замка, пока не попала на кухню.
Здесь в одном из шкафов были сложены все её вещи. Обрадовавшись, Розелла забрала их и почувствовала себя увереннее. Удача сопутствовала ей: стража в центральной части замка тоже спала. Миновав зал, Розелла направилась в восточное крыло замка - там, наверху другой башни, находилась спальня Лолотты.
Колдунья крепко спала в своей постели. "Интересно, что будет, если наполнить её сердце любовью?" - подумала принцесса. Она достала лук Купидона и пустила в ведьму золотую стрелу любви. Прямое попадание!
Вскочив в постели, колдунья уставилась на Розеллу и прокричала в агонии: "Ах ты, мерзавка! Что ж ты наделала?! Я таю... таю!" Хотя нет, это из другой сказки.
В общем, Лолотта умерла очень болезненной смертью. Розелла сама не ожидала такого эффекта - она думала, что стрелы Купидона безвредны и несут только любовь. Должно быть, ведьма была такой злой, что любовь для неё была подобна яду. "О, какая мучительная смерть! Из-за меня!" - подумала принцесса, но к своему стыду ощутила в глубине души сладкое чувство отмщения.
Прибежавший на крики Эдгар остолбенело уставился на тело своей злобной матушки, но затем лишь кивнул, как бы давая Розелле понять, что он прощает ей этот поступок. Обратившись к ней, он заговорил: "Теперь тебе никто не запретит ходить по замку. Я..." - и вдруг покраснел. Это было очень мило, и в другое время принцесса поговорила бы с ним, но уже светало, и ей нужно было торопиться. Сняв с шеи колдуньи волшебный талисман Дженесты, она сбежала по лестнице на второй этаж, где у Лолотты была кладовая. Слуги, охранявшие кладовую, лишь поклонились в знак повиновения.
Внутри принцесса нашла и волшебную курицу, и Ящик Пандоры.
Когда Розелла в кладовой ловит напуганную курицу, играет ускоренная версия мелодии "Chicken Reel" ("Куриный хоровод"). Эта шутка впервые появилась в игре Police Quest, в сцене, где на стол сержанта Дули посадили связанную курицу.
Снаружи у подножия замка был сооружён небольшой хлев. Там Лолотта держала единорога.
Девушка выпустила чудесное животное, а затем спусилась с горы и направилась на кладбище.
Вернув Ящик Пандоры на место, принцесса заперла склеп, а ключ пинком отправила в щель под дверью. Теперь никто не сможет заполучить этот злой артефакт!
Затем Розелла вплавь добралась до острова Дженесты. Две маленькие феи, охранявшие вход в её дворец, выглядели очень взволнованными: Дженеста уже была совсем слаба.
По голубой лестнице с золотыми перилами Розелла поднялась наверх в покои умирающей феи. То, как Дженеста лежала, бледная, в своей кровати, вдруг напомнило принцессе её умирающего отца.
Она поспешила вернуть Дженесте её талисман. Успела!!! Тотчас щёки феи налились былым румянцем, а зелёные глаза загорелись. Она села на кровати, потянулась и улыбнулась. "Ты спасла мне жизнь, Розелла! - с благодарностью произнесла она. - И ты спасла Тамир от козней Лолотты. Мы все у тебя в долгу."
Силы возвращались к Дженесте прямо на глазах. Вскочив с постели, она взяла Розеллу за руку и повела её наружу - гулять, подставляя лица солнечным лучам.
"О, моя курочка! - вдруг воскликнула фея. - Где ты её нашла?" Вернув курицу хозяйке, принцесса рассказала Дженесте историю с людоедами.
"Бедное животное! Что ж, по крайней мере, теперь она дома. - заключила фея. - А теперь поговорим о тебе, Розелла. Теперь моя очередь помочь тебе. Я верну тебя в Дэвентри; с помощью этого волшебного фрукта ты сможешь спасти жизнь своего отца. И нам лучше поторопиться, времени у него осталось немного. Но сперва давай превратим обратно одежду крестьянки в твоё прекрасное платье." Дженеста взмахнула волшебной палочкой, и Розелла вновь стала похожа на настоящую принцессу. Ей не терпелось поскорее вернуться домой, но фея подмигнула ей: "Есть ещё кое-кто, чьи доброта и героизм должны быть вознаграждены."
Дженеста снова взмахнула палочкой - и рядом с ними возник растерянный Эдгар. "У тебя прекрасная душа, Эдгар, - произнесла фея, глядя на безобразного карлика, - тебе следует выглядеть так, какой ты есть на самом деле." Фея направила свою волшебную палочку на него, и вскоре перед изумлённой Розеллой уже стоял привлекательный парень.
Встретив её взгляд, он опустился на одно колено и произнёс: "Розелла, я люблю тебя. Выходи за меня замуж!" Глядя на него, Розелла подумала над этим предложением. А потом подумала ещё немного и произнесла: "Извини, Эдгар, ты очень милый... Но мне нужно скорее отправляться домой. Может, мы ещё встретимся с тобой."
Нежно простившись со всеми, принцесса кивнула Дженесте, давая понять, что готова вернуться в Дэвентри - и в мгновение ока очутилась в своём родном замке. Она передала целебный фрукт своему умирающему отцу и уговорила его откусить кусочек. У него едва хватило сил на это, но он сделал то, что просила дочь. Пожевал немного... А затем широко открыл глаза и приподнялся на кровати.
- Папа! Как ты себя чувствуешь? - взволнованно спросила принцесса.
- В жизни не чувствовал себя лучше! - ответил он. - Интересно, что содержится в этом фрукте?
- Это магия, отец! - сообщила принцесса, и стала рассказывать впечатлённым членам своей семьи о своих приключениях в Тамире.
Видео-прохождение:
Мы постарались сделать каждый город, с которого начинается еженедельный заед в нашей новой игре, по-настоящему уникальным. Оценить можно на странице совместной игры Torero и Пикабу.
Реклама АО «Кордиант», ИНН 7601001509
Это был крошечный необитаемый остров. Его украшали обломки разбитых лодок и единственная пальма.
Не зная, как ей выбраться отсюда, Розелла стала тщательно осматривать всё, что было на острове. Заглянув внутрь разбитой лодки, она обнаружила... золотую уздечку. Вот это да! Теперь она наконец сможет оседлать единорога, но как ей попасть обратно в Тамир? Водная гладь тянулась до горизонта. Принцесса была одна-одинёшенька посреди океана, и лишь пеликан периодически навещал её - похоже, ему нравилось чистить свои перья, сидя на полусгнившем каркасе разбитого судёнышка.
Розелла стала рыться в своих вещах, и только сейчас вспомнила про дохлую рыбину, которую она поймала давным-давно. Надо сказать, рыба уже изрядно пованивала. Принцесса швырнула её пеликану - птица поймала вожделенную пищу прямо на лету, выронив какой-то блестящий предмет, который до сих пор держала в своём клюве. Это был металлический свисток. Подобрав его, девушка попробовала свистеть - и вскоре из воды вынырнул дружелюбный дельфин. Глядя на принцессу, он то и дело дёргал мордой, будто призывая её плыть вместе с ним. Что же это? Возможно, это Дженеста всё-таки нашла способ ей помочь? Всё ещё не веря своей удаче, Розелла вошла в воду, погладила животное и ухватила его за плавник. И дельфин поплыл вместе с девушкой - сначала медленно, а когда она оседлала его и схватилась покрепче, дельфин разогнался, извиваясь в воде, и поплыл на восток.
Волшебное животное доставило принцессу обратно к побережью Тамира. Спасена!!!
Простившись с дельфином, принцесса отыскала единорога, надела на него золотую уздечку и вновь поехала верхом. Нужно было выполнить условия сделки с Лолоттой, доставив ей этого удивительного коня.
Увидев животное, колдунья не успокоилась. Она дала девушке новое задание, заявив, что ещё не вполне ей доверяет. На этот раз нужно было украсть у людоеда и его жены курицу, которая несёт золотые яйца.
Осматривая дом людоедов, Розелла раздумывала о том, насколько они должны быть сильнее человека.
Прежде, чем проникнуть в дом, нужно было дождаться, когда оттуда уйдут хозяева. Может, пока заняться поисками волшебного фрукта для отца? Должен же быть какой-то путь через Высокие горы! Но где?
В очередной раз приблизившись к водопаду у подножия гор, принцесса задумалась... и достала лягушачью корону. Трудно сказать, что заставило её сделать это - женская интуиция, отчаяние или Книга подсказок... Так или иначе, она надела корону на голову и, превратившись в лягушку, проплыла под водопадом и вынырнула с другой стороны. Ого! За водопадом она обнаружила вход в тёмную пещеру. Правда, возле входа лежала кучка костей, и это принцессе совсем не понравилось.
Идти внутрь было страшно. Розелла зажгла лампу, подобрала кость побольше и, приготовившись использовать её в качестве оружия, подняла лампу над головой и шагнула вглубь пещеры. Но вдруг оттуда раздалось такое жуткое рычание, что она в ужасе выскочила назад к водопаду и поспешила удалиться подальше от этого места.
Вернувшись к жилищу людоедов, принцесса обнаружила, что хозяева ушли. Поднатужившись, она открыла массивную входную дверь и вошла внутрь. Внезапно из дальнего угла взметнулся какой-то чёрный клубок и бросился в её сторону - это был весьма недружелюбный бульдог. За те несколько секунд, пока собака пересекала комнату, Розелла сделала первое, что пришло ей в голову: она бросила в бульдога кость, которую всё ещё держала в руке. К её удивлению, собака не пыталась увернуться - наоборот, поймав кость прямо в воздухе, она обрадовалась, улеглась на свою любимую подстилку и принялась деловито обгладывать свою добычу.
Убедившись в том, что собака на неё не реагирует, принцесса поднялась в жилую комнату на втором этаже и, осмотрев её, нашла прислонённый к стене топор. Вот это настоящее оружие! Правда, оно было великовато для принцессы, но всё же Розелла решила взять топор себе. Затем она спустилась вниз и, осторожно пройдя мимо собаки, заглянула на кухню, а затем открыла дверь в небольшой чулан. Вдруг она услышала голоса снаружи - это возвращались хозяева. Шмыгнув в чулан, она закрыла за собой дверь и стала наблюдать в замочную скважину за происходящим в доме.
Вернувшись домой, людоед уселся за стол. Вдруг он принюхался, огляделся по сторонам, изо рта у него потекла слюна, и он произнёс:
- Фи-фай-фо-фам! Чую, пахнет кем-то там...
- Тихо ты, старый козёл! - оборвала его людоедша. - Это просто оленина. Чего только ни почудится тебе с голоду! На вот, ешь!
Какое-то время великан жадно ел оленье мясо, а затем, насытившись, потребовал: "Эй, жена! Принеси мою курицу!" Когда волшебная курица оказалась перед ним, он приказал ей: "Несись!"
С изумлением принцесса смотрела, как курица по команде снесла золотое яичко. Великан полюбовался на него, а затем несколько раз зевнул и уснул прямо за столом. Принцесса подождала, пока он не начал громко храпеть, а затем тихонько вышла из своего убежища, подкралась к столу, схватила курицу и побежала наутёк. Людоед проснулся и хотел было её поймать, но принцесса уже успела выбежать из дома. Но она совсем забыла, что к востоку от дома людоедов начинаются заросли хищных деревьев, и теперь они потянули к ней свои ветви. Напуганная принцесса принялась отчаянно размахивать топором, и деревья тотчас отпрянули, увидев это грозное оружие. Они попросили Розеллу не рубить их топором, взамен пообещав больше никогда не трогать её.
Заполучив курицу, Лолотта похвалила принцессу и заявила, что уже почти верит ей, и что у неё осталась лишь бледная тень сомнения. И для того, чтобы совсем-совсем убедиться в благонадёжности девушки, она даст ей ещё одно задание, последнее-распоследнее.
Можно ли было доверять словам хитрой колдуньи? И стоило ли помогать ей таким образом? Впрочем, других вариантов принцесса не видела. На этот раз Лолотта возжелала заполучить ни много ни мало - Ящик Пандоры. Этот ужасный артефакт должен был неизмеримо увеличить могущество злой колдуньи. Было неизвестно, где его искать, но раз уж Лолотта о нём знала - значит, он был где-то в Тамире.
Теперь, когда хищные деревья больше не угрожали жизни принцессы, она решилась пройти через их рощу и узнать, что скрывается за ней. Настороженно переводя взгляд с одного скорченного дерева на другое, она шла с топором в руках, пока не добралась до подножия гор, обнаружив там жутковатый вход в пещеру в форме огромного черепа.
Внутри жили три страшные старухи-ведьмы. У них на троих был всего один стеклянный глаз - они передавали его одна другой и, держа его в руках, смотрели им на нежданную гостью. Когда Розелла была маленькой, она слышала страшные сказки про таких ведьм. Это были бессмертные существа, которые любили полакомиться человечинкой ничуть не меньше, чем те великаны, у которых она украла курицу. Принцесса бросила взгляд на твёрдые крючковатые ногти на их руках, а затем на котёл с горячим варевом, что стоял на огне посреди пещеры.
Одна из трёх старух направилась в сторону девушки. Не сводя с неё глаз, Розелла стала двигаться по пещере так, чтобы горячий котёл всё время был между ней и старухой. Приблизившись к двум другим ведьмам, она внезапно выхватила их стеклянный глаз в тот самый момент, когда одна старуха пыталась передать его другой. Ха! Теперь старухи были полностью ослеплены. Упав на колени, они взмолились, уговаривая девушку вернуть им глаз. Однако, Розелла чувствовала, что как только она это сделает, ведьмы примутся за старое. Не обращая внимания на их мольбы, она покинула пещеру.
Стоя на лесной опушке, принцесса рассматривала свой трофей. Интересно, каково это быть совсем слепым? Должно быть, ужасно. Может, всё же вернуть старухам их зрение? Отвращение и недоверие боролись в её душе с жалостью к этим существам. Наконец, она вернулась в пещеру. Услышав её шаги, старухи стали завывать ещё жалобней, а одна из них бросила в сторону Розеллы амулет в виде чёрного скарабея и объяснила, что этот оберег защищает смертных от нежити, что по ночам встаёт из могил. Вот это уже было похоже на честную сделку. Подобрав оберег, принцесса бросила ведьмам их глаз и поспешила покинуть это дурное место.
На этом обследование всех доступных частей Тамира было завершено, за исключением тёмной пещеры за водопадом. Вернувшись туда, Розелла долго прислушивалась, но было похоже, что страшного тролля, который здесь жил, сейчас нет. Так или иначе, эту пещеру надо было обследовать. Розелла зажгла лампу и, содрогаясь от каждого шороха, двинулась вглубь. Местечко было жуткое. Тьма здесь была ненормальной, она густо заполняла собой пространство, и света масляной лампы было недостаточно, чтобы её разогнать.
Хуже того - пещера была огромна, и принцесса боялась заблудиться здесь. В одном месте она едва не свалилась в какой-то глубокий разлом, что зиял под ногами: его край осветился в последний момент, когда она уже делала следующий шаг. Было похоже, что этот разлом тянется через весь пол пещеры и делит её пополам. Пришлось вернуться к выходу, подобрать крепкую доску, что валялась возле водопада, и принести её сюда. Перекинув доску через разлом наподобие мостика, принцесса осторожно прошла по ней (с десятой попытки), а затем взяла доску с собой. Ещё не хватало её потерять, или чтобы вернувшийся тролль скинул её вниз!
К счастью, всё это было не зря: пещера имела другой выход - совсем небольшой лаз - с противоположной стороны Высоких гор. В этих местах никто не жил: насколько хватало глаз, вокруг было большое болото. Но где-то здесь должен был расти чудесный фрукт, который мог спасти короля Грэма. Уже вечерело, и нужно было торопиться, чтобы не остаться посреди болота с наступлением темноты.
Казалось бы - вот здесь-то лягушачья корона точно должна пригодиться! Но увы - если принцесса, превратившись в лягушку, прыгнет в болото, её тотчас сожрёт живущий здесь подводный монстр. Привет от Роберты! ;-)
Каждый раз, когда вы умираете (а для этого есть куча способов), к вам обращается сама Роберта Уильямс, автор игры и глава компании Sierra.
Прыгая с одной мшистой кочки на другую, Розелла смогла добраться до небольшого островка, посреди которого росло то самое деревце, и на нём висел тот самый единственный фрукт. Вот только, к несчастью, под деревом сидела крупная кобра. Увидев девушку, она угрожающе поднялась и расправила свой капюшон.
Осторожно положив доску так, чтобы по ней можно было пройти на островок, Розелла достала серебряную флейту, которую выменяла у Пана. В детстве она видела, как заморский заклинатель змей гипнотизирует кобру игрой на флейте, и сейчас решила повторить этот трюк. И это сработало! Змея перестала шипеть и стала ритмично раскачиваться в такт музыке.
Воспользовавшись моментом, принцесса подбежала к дереву и быстро сорвала волшебный фрукт, а затем ретировалась обратно на кочку и подняла доску из воды. И очень вовремя: змея пришла в себя и уже готова была броситься на девушку.
Проделать это нужно действительно быстро: стоит лишь немного замешкаться - и змея нападёт. Навряд ли это получится с первой попытки. Но ещё труднее обратный путь: в пещере в любой момент может появиться тролль, убежать от которого в темноте практически невозможно. Приходится пробовать и загружаться снова и снова, пока не повезёт. Это самое гадкое место в игре.
Обратный путь занял меньше времени, но всё же к тому моменту, как принцесса вернулась в Тамир, уже наступила ночь.
Теперь у принцессы был фрукт, который мог спасти отца, но нужно было ещё помочь несчастной Дженесте, и в любом случае без её помощи Розелла не смогла бы вернуться домой. А это означало одно: нужно найти злосчастный Ящик Пандоры и принести его Лолотте. Но где искать?
Ещё когда Розелла впервые увидела заброшенный особняк посреди кладбища, то сразу подумала о том, что там обязательно должны обитать привидения. Днём там было спокойно, но теперь, ночью в полнолуние, всё могло измениться. Почему бы не проверить? Тем более, что оберег в виде чёрного скарабея должен был защитить её от потусторонних сил.
Вернувшись в особняк, принцесса убедилась в том, что была права: из детской на втором этаже доносился плач младенца. Она поднялась наверх и вошла в детскую. Маленькая колыбелька раскачивалась, слышался плач, но внутри никого не было. Похоже, что по какой-то причине душа малыша не могла обрести покой.
Не зная, что предпринять, Розелла решила ещё раз обследовать дом. Осматривая гостиную, она остановилась возле странного портрета, висевшего на стене: она уже проходила мимо него раньше, но в этот раз что-то в этой картине заставило её остановиться и рассмотреть её получше. Казалось, что женщина на портрете не просто смотрит в сторону, а будто указывает глазами на стену гостиной. Подумав, Розелла подошла к той части стены, куда смотрел портрет, и ощупав её, нашла маленькую щеколду. Это был тайный ход!
Проход вёл в какую-то башню.
Спиральные лестницы в KQ IV выполнены в лучших традициях KQ II, и с них точно так же легко упасть и разбиться насмерть, сделав неосторожный шаг.
Поднявшись по спиральной лестнице наверх, Розелла попала в комнату, в центре которой стоял небольшой музыкальный орган. Видимо, хозяин дома когда-то играл здесь, наверху башни, наполняя гармонией уютную атмосферу местного кладбища.
Нужно было больше узнать о людях, которые жили в этом особняке. Спустившись, Розелла вышла из дома и отправилась гулять по кладбищу. Ночь, полная луна, могилы и встающие из них мертвецы... К счастью, благодаря оберегу, защищавшему девушку, зомби рассыпались в прах, пытаясь дотронуться до неё. Дождавшись, когда они закончатся, Розелла принялась изучать надписи на могильных камнях.
Здесь были похоронены люди с разными фамилиями, но было похоже, что все они в то или иное время жили в этом особняке. Нашлась здесь и детская могилка - несчастному малышу было всего 6 месяцев, когда он уснул вечным сном. Хотя нет, судя по крикам из детской, он так и не уснул...
Внезапно принцессе пришла в голову неприятная и в то же время интригующая идея. Вернувшись в дом, она взяла лопату, что стояла у подножия лестницы, и отправилась раскапывать могилу. На обратном пути ей пришлось столкнуться с новой порцией зомби, но затем она принялась за работу. Выкопав маленький гробик, она обнаружила там детскую погремушку. Вернувшись в дом с этой жутковатой находкой, она положила погремушку в колыбель - и тотчас детский плач успокоился, а кроватка перестала раскачиваться. Похоже, что несчастный малыш наконец обрёл покой.
Теперь тишину особняка нарушали другие пугающие звуки: из прихожей доносился звон цепей. Спустившись туда, Розелла столкнулась с призраком, который почему-то был закован в тяжёлые кандалы и волочил их, позвякивая, за собой. Было похоже, что он что-то ищет и не может найти. Судя по тому, что Розелла успела узнать о здешних обитателях, это был Вильям Ньюбери, известный скряга. Раскопав его могилу, девушка обнаружила там суму с золотыми монетами. С этой сумой она вернулась в дом, нашла несчастное привидение и вручила ему золото, после чего удовлетворённый призрак мгновенно исчез.
Но и теперь в доме не стало тихо. На этот раз из комнаты наверху доносился женский плач. Поднявшись туда, принцесса увидела в кресле-качалке призрак привлекательной девушки.
Это была Бетти Кауден - она горевала по своему возлюбленному, давным-давно погибшему в море. Казалось, ничто не может избавить её от горя. Однако, в её могиле Розелла обнаружила медальон с фотографией любимого, и принесла его девушке. Она прижала его к груди и, улбнувшись, растаяла в воздухе.
Теперь уже из прихожей раздались рыдания зрелого мужчины. Их источником был призрак лорда Конингсби, хозяина особняка, и было похоже, что он тоже что-то потерял.
Взглянув на свои покрасневшие ладони, Розелла вздохнула и привычной дорогой направилась на кладбище - снова копать. В могиле Конингсби, в прошлом славного офицера, принцесса нашла медаль "За отвагу". Получив её, призрак поклонился в знак благодарности и постепенно растаял в воздухе.
Однако, едва принцесса перевела дух, как на лестнице показался призрак озорного мальчишки. Улыбнувшись ей, он захихикал и скрылся в комнате наверху. Принцесса побежала за ним и с удивлением обнаружила посреди комнаты лестницу на чердак. Раньше её здесь не было - должно быть, призрак мальчишки спустил её каким-то образом.
Розелла залезла наверх. Мальчик сидел на одном из сундуков и хитро ухмылялся. В отличие от других привидений, в этом случае не было ощущения того, что он что-то ищет, однако принцесса решила найти и раскопать и его могилу тоже. Мальчишку звали Вилли, и в его гробу обнаружилась игрушечная лошадка.
Надо сказать, что лопата рассчитана ровно на пять применений, по числу призраков и их могил. Стоит вам один раз ошибиться - и во время шестого применения лопата сломается, после чего вам останется лишь начать всё заново. Эту гаденькую уловку Роберта использовала не впервые: точно так же дело обстояло с хлипким подвесным мостом в King's Quest II.
Вновь поднявшись на чердак, девушка протянула ребёнку игрушку в надежде, что он растает, подобно другим привидениям. Однако, он начал вертеть лошадку в руках, внимательно разглядывая её, и принцесса уже было испугалась, что что-то пошло не так, но наконец мальчик удовлетворённо улыбнулся, замерцал и исчез. Теперь можно было заглянуть в сундук, на котором он сидел.
В сундуке лежали старые ноты. Подумав, принцесса взяла их и направилась в башню, где стоял орган. Как я уже говорил, в детстве принцесса брала уроки музыки и умела играть на различных инструментах. Правда, за орган она села впервые, и ей пришлось немного потренироваться прежде, чем вышла стройная мелодия.
Музыка увлекла принцессу, и она сыграла длинную мелодию полностью - сперва медленно, затем быстрее. Вдруг из органа выдвинулся маленький ящичек. Внутри лежал ключ.
Вскоре Розелла обнаружила, что этим ключиком можно открыть дверь в старый склеп в восточной части кладбища. Это было странное место: стены внутри были исписаны какими-то иероглифами, а у стены стоял древний саркофаг.
Выход из склепа находился на возвышении, и принцессе пришлось спускаться вниз по верёвочной лестнице. Когда она ступила на пол, саркофаг вдруг открылся и оттуда выскочила ожившая мумия. Быстрее, чем этого можно было ожидать, она бросилась в сторону девушки, но, столкнувшись с мощными чарами её оберега, столь же быстро вернулась в свой гроб.
В дальнем углу склепа принцесса нашла то, что искала и одновременно боялась найти: Ящик Пандоры. Осторожно взяв в руки этот зловеще-чёрный артефакт, она отнесла его злой колдунье.
На этот раз Лолотта была очень довольна и заявила, что теперь все проверки закончены и послушную девушку ждёт обещанная награда. Она рассказала Розелле, что её сын Эдгар влюбился, и теперь она убедилась в том, что девушка достойна его руки. Свадьба с Эдгаром - вот та долгожданная награда, о которой говорила Лолотта! Ну и ну... Было похоже, что мнение девушки по этому поводу колдунью ни капли не интересует. Свадьба была назначена на утро, а пока Лолотта приказала своим слугам забрать у принцессы все её вещи, а её саму отвести в спальню, не забыв при этом запереть.
Продолжение следует...
Обложка и краткое описание игры - здесь.
Разработчик: Sierra On-Line
Платформа: DOS
Год выхода: 1988
По возвращении Александра и Розеллы домой после событий предыдущей части, в момент наивысшего семейного единения король Грэм снял со стены свою зелёную шапку с красным пером и бросил её своим детям. И в этот самый момент с ним случился сердечный приступ. Так король оказался на смертном одре.
Не в силах выдержать такое горе, принцесса Розелла в слезах выбежала из комнаты. "О, папа! - рыдала она - Ты ещё молод; ты мог бы прожить ещё много лет! О, как бы я хотела тебе помочь!"
"Ты действительно хочешь этого?" - вдруг мягко произнёс чей-то голос. Розелла подняла глаза, но никого не увидела. "Кто это говорит со мной?" - спросила она. "Я, - сказал голос. - Посмотри в волшебное зеркало."
Заглянув в зеркало, Розелла увидела там лицо прекрасной белокурой девушки с крыльями бабочки. Это была фея по имени Дженеста. Она рассказала Розелле о небольшом деревце, что растёт в её далёкой стране по имени Тамир. Раз в столетие на этом деревце созревает особый плод. Человек, съевший его, обретает здоровье и долголетие.
Обрадовавшись, Розелла стала расспрашивать фею об этой сказочной стране, но Дженеста остановила её, сказав о том, что у неё нет времени на долгие разговоры: её магические способности с каждой минутой слабеют, и ей самой нужна помощь. Оставшихся сил хватало лишь на то, чтобы перенести Розеллу в Тамир, но решение об этом нужно было принять немедленно. "Да! Конечно же, да, если это может помочь отцу!" - выкрикнула принцесса, и тотчас её окутало волшебное облако.
Через мгновение Розелла обнаружила себя стоящей на берегу моря, а с неба к ней уже спускалось несколько фей - это были Дженеста и две её маленькие спутницы. Поприветствовав принцессу, Дженеста рассказала ей о своей беде.
Оказывается, злая колдунья Лолотта украла у Дженесты волшебный талисман, и теперь фея постепенно теряет силы. Если этот талисман не вернуть в течение ближайших суток, Дженеста совсем ослабнет и умрёт. Хуже того - Лолотта использует силы талисмана, чтобы сеять зло вокруг, и скоро оно распространится по всему Тамиру.
- Но что я могу сделать, чтобы помочь? - спросила растерянная принцесса.
- Я верю, что ты найдёшь способ войти в доверие к Лолотте. Уверена, ты что-нибудь придумаешь.
- А где растёт тот волшебный фрукт, о котором ты говорила?
- Добраться до дерева будет нелегко: оно растёт на островке посреди большого болота по ту сторону Высоких гор.
- Я всё сделаю, чтобы помочь тебе, Дженеста! - пообещала Розелла, мужественно сдерживая слёзы. - Где мне искать Лолотту?
- Её замок, оттуда виден весь Тамир, стоит в Высоких горах, - прекрасная фея указала на восток.
Дженеста слабела прямо на глазах, и фрейлины уже начали беспокоиться, намекая на то, что ей нужно скорее возвращаться домой, в её прекрасный замок на небольшом острове, иначе не хватит сил на перелёт над морем. Напоследок Дженеста превратила платье принцессы в неброскую одежду крестьянской девушки, а затем им пришлось попрощаться. Так Розелла оказалась одна в незнакомой стране.
.
Spoiler alert!!!
Внимание! Текст, приведённый ниже, полностью раскрывает сюжет игры King's Quest IV. Если вдруг вы собирались на днях поиграть в неё - немедленно прекращайте читать и отправляйтесь играть :-)
.
Осмотревшись, она увидела вдали на берегу рыбацкую хижину и направилась туда.
Немолодой рыбак встретил её на причале и пригласил в свою хижину. Судя по всему, дела у рыбака и его жены в последнее время шли не очень хорошо. Женщина ворчала и поругивалась, а муж старался на неё не смотреть. Удивительно, как разобщает нужда некогда счастливых людей... Или это так чувствуется тень зла, нависшая над Тамиром?
Простившись с рыбаком и его женой, Розелла отправилась осматривать окрестности. Пройдя на восток, она увидела на берегу реки удивительное создание - единорога, но он поспешил уйти, испугавшись её.
Выше по течению речка превращалась в небольшой ручей, через который в одном месте был переброшен изящный каменный мост. Когда Розелла проходила мимо, под мостом что-то блеснуло, и это привлекло её внимание. Заглянув под мост, она обнаружила там небольшой шарик из чистого золота. Вот это да!
Отсюда Розелла отправилась на север и вскоре вышла к небольшому пруду, заросшему водяными лилиями. На одной из них сидела большая лягушка с золотой короной на голове.
Увидев её, принцесса так удивилась, что уронила свой золотой шарик, и он укатился прямо в воду. Тотчас лягушка прыгнула в пруд, и вскоре вынырнула возле берега с шариком во рту. Всё это было похоже на известную сказку, и по правилам игры лягушку следовало поцеловать. Брезгливо наморщив нос, Розелла взяла лягуху в руки, а затем, чувствуя себя довольно глупо, медленно прикоснулась своими губами к лягушачьему рту.
Внезапно лягушка превратилась в симпатичного принца. "Ты кто? - требовательно спросил принц. - Предполагалось, что меня поцелует принцесса, а ты всего лишь крестьянская девка!" Услышав это, Розелла слегка побледнела, но ничего не сказала. "Так-так... - задумался принц. - Нет, я так не играю. Вот, можешь оставить это себе!" К удивлению Розеллы, он швырнул ей свою маленькую корону, а затем ушёл. "Ну что ж, пожалуй, это к лучшему!" - заключила она.
Будучи надетой на голову, корона позволяла своему владельцу превратиться в лягушку, но особого толку в этом не было. Немного поплавав в пруду, принцесса сняла корону и пошла дальше.
К востоку от пруда посреди старого кладбища, окружённого густым лесом, стоял заброшенный особняк. Местечко было жутковатое, но принцесса всё же решилась войти внутрь.
Здесь давно никто не жил. Дверные проёмы были затянуты паутиной, сквозь дыры в обоях были видны старые доски, а мебель покрывал слой пыли. Обследуя гостиную, Розелла взяла с полки одну из немногих уцелевших книг - это было "Полное собрание сочинений Уильяма Шекспира".
За лесом на юге принцесса нашла ещё один дом, который выглядел намного уютней: он был устроен в корнях большого дерева на живописном берегу небольшой речки; из печной трубы поднимался столбик белого дыма.
Здесь жили семь гномов, но сейчас их не было дома. "Какой беспорядок!" - воскликнула Розелла, оглядев грязный пол и горы немытой посуды, и решила здесь прибраться в ожидании хозяев. Она аккуратно застелила все семь кроваток в спальне, перемыла посуду и подмела пол.
Вернувшись домой к обеду, суровые гномы были приятно удивлены порядком и чистотой. Узнав имя гостьи, гномы предложили ей пообедать вместе с ними, а затем отправились обратно в свой рудник.
Уже убирая посуду, принцесса обнаружила, что один из гномов забыл на столе свой мешочек с драгоценными камнями. Она взяла его и спустилась в гномий рудник, чтобы вернуть драгоценности хозяину. Однако, старый гном, оценив её честность и великодушие, не только разрешил ей оставить мешочек себе, но и подарил ей в придачу масляную лампу.
На обратном пути к дому рыбака Розелла встретила менестреля, который сидел на пеньке и играл на лютне. Причём, играл он, мягко говоря, так себе.
Возможно, это его вдохновит?" - предположила девушка и показала ему томик Шекспира, найденный в заброшенном доме. Почитав немного, менестрель так впечатлился, что решил оставить бесталанное музицирование и стать актёром, а свою лютню сейчас же обменял на Шекспира.
Менестреля зовут Фрэнки из Авалона - в честь американского певца Фрэнки Авалона, который с конца 50-х гг. начал постепенно переключаться на актерскую карьеру.
У Розеллы лютня пробыла недолго: уже подходя к рыбацкой хижине, она встретила ещё одного музыканта. Козлоногий Пан плясал на полянке, играя весёлую мелодию на флейте, но вдруг замер, услышав, как играет принцесса (да-да, она была умница, на все руки мастерица, и на лютне играть тоже умела!).
Она быстро смекнула, что надо делать, и вскоре Пан уже радостно осваивал новый инструмент, а Розелла вертела в руках его серебряную флейту.
Вернувшись к рыбаку, она протянула ему мешок самоцветов: пусть эта семья забудет отчаяние бедности! Однако, рыбак был человек принципиальный и отказывался принимать такой дар безвозмездно. Тогда принцесса предложила ему "продать" свою удочку: вещь эта в походе полезная, ей пригодится.
Вот чего принцесса ещё ни разу в жизни не делала - так это ловля рыбы. Ей ужасно хотелось попробовать это как можно скорее. Встав на краю причала, она достала заранее заготовленного червяка (его клевала птичка на лесной поляне, а затем выронила, напуганная приближением человека), насадила его на крючок и забросила в воду.
Сперва у неё ничего не получалось, но принцесса упорно повторяла попытки, пока наконец не вытащила из воды свою первую честно пойманную рыбину. Удовлетворившись результатом, она продолжила исследование Тамира.
Пройдя на север от лягушачьего пруда, Розелла вышла к бассейну, построенному в античном стиле. Стояла жара, и прохладная вода бассейна прямо-таки призывала освежиться, окунувшись в неё. Принцесса увидела, как к бассейну спустился маленький крылатый Купидон. Он положил свой лук и стрелы на край бассейна, а сам прыгнул в прозрачную воду и начал весело плескаться.
Однако, заметив принцессу, малыш испугался и поспешно улетел. Его лук и стрелы любви остались лежать на каменном полу, и Розелла взяла их себе.
В лесу на востоке жили здоровенные людоеды, а у подножия Высоких гор росли хищные деревья, готовые схватить своими суковатыми ветвями любого, кто подойдёт слишком близко. Эти заросли заканчивались к северу от кладбища, но там скалы были отвесные - на юге водопадом спускался с гор поток, чтобы стать лесной речкой. Единственная горная тропа вела к замку Лолотты.
Как только принцесса начала подниматься по ней, крылатые приспешники Лолотты выследили и схватили её, чтобы бросить к ногам своей хозяйки.
Тут Розелла по-настоящему испугалась. Притворяясь простой крестьянкой, она стала уверять злую ведьму, что забрела сюда по ошибке, но Лолотта всё-таки заподозрила, что имеет дело со шпионкой Дженесты. Она уже было приказала бросить Розеллу в темницу, где орудия пыток и пара скелетов недвусмысленно намекали на её будущее, но принцессу спас ведьмин сын, Эдгар. Розелла явно ему приглянулась, и он убедил Лолотту дать девушке шанс доказать свою невиновность. Подумав, колдунья приказала ей поймать и привести единорога - волшебное создание, которое само ни за что не попадёт в её руки. Крылатые слуги отнесли принцессу обратно к подножию гор и улетели.
Что ж, ради спасения отца и Дженесты она решилась пойти на это злое дело. Обычно единороги не подпускают к себе людей, но в этот раз у Розеллы был лук Купидона. Отыскав животное, она выстрелила в него стрелой любви, и единорог начал проявлять к ней симпатию. Отныне он позволял подходить и гладить себя, но увести его и, тем более, оседлать у принцессы не получалось. Легенды гласили, что удержать единорога можно только золотой уздечкой, но где её взять?
Почти отчаявшись, Розелла решила обратиться за советом к Дженесте. Остров, на котором жила фея, находился за морем на западе. И принцесса... поплыла. Да-да, она решила просто-напросто добраться до острова вплавь. Розелла очень хорошо плавала, главное было не стать жертвой акул.
Волшебный остров Дженесты был очень красив. В его центре возвышался дворец цвета слоновой кости, окружённый изысканным садом с небольшим прудом и лебедями.
К сожалению, фея была уже очень слаба и ничем не могла помочь принцессе. Расстроенная девушка была вынуждена отправиться обратно ни с чем. Ну если не считать красивое павлинье перо, которое она взяла с собой на память об этом месте.
Но на обратном пути случилось непредвиденное: Розелла оказалась в пасти гигантского кита.
В пасти кита плавает бутылка с письмом внутри. Это крик о помощи из далёких краёв, хотя содержание записки может отличаться при новом прочтении:
1) "Кто-нибудь! Я дал эту бутылку кондору, чтобы он бросил её в ближайший океан - мне очень нужна помощь с King's Quest I. Помогите мне сразить этого огнедышащего дракона!"
2) "Я встретил прекрасную русалку в King's Quest II, но она не разговаривает со мной! Подскажите мне, что делать!"
3) "Помогите! Я потерялся в море в King's Quest III! И ещё тут банда гадких пиратов, которые хотят скормить меня акулам! Поторопитесь, если можете!"
4) "Помогите! Меня собираются застрелить злые сариены в Space Quest! У кого-нибудь найдётся удобный лучемёт?"
5) "Сладж Вохаул держит меня в плену в Space Quest II. Помогите мне выбраться!"
6) "Эй, мне тут нужна помощь! Злой Рогатый Король бросил меня в своё подземелье. Если я не выберусь отсюда, зло будет править миром в The Black Cauldron." "Чёрный котёл" - это ещё одна игра от Sierra, которая вышла в 1986 году.
7) "Наркомафия держит в страхе город Литтон! Мне нужен партнёр, чтобы разобраться с этими плохими парнями в Police Quest." "Полицейский квест" - это игра 1987 г. от Sierra.
8) "Я маленький мальчик, меня зовут Томми. У меня не получается пройти Старого Кинг Коула и Шалтай-Болтая в Mixed-Up Mother Goose. Помогите мне!" "Перепутанная Матушка Гусыня" - это детская обучающая игра 1987 г. от Sierra.
9) "Помогите! Я совсем не нравлюсь девушкам в Leisure Suit Larry in the Land of the Lounge Lizards. Парни, подскажите, что мне делать!" "Ларри в выходном костюме в Стране альфонсов-подхалимов" - знаменитая игра для взрослых 1987 г. от Sierra.
Нужно было немедленно выбираться отсюда, пока слюна и пищеварительные ферменты кита не сделали своё дело. Розелла проползла вверх по языку (сделать это весьма непросто - язык скользкий, и правильный путь приходится "нащупывать" методом проб и ошибок, подобно тому, как это было с бамбуковым стеблем в King's Quest I, колючим кустарником в King's Quest II и горными тропами в King's Quest III), добралась до язычка, свисавшего с китового нёба, и начала щекотать его павлиньим пером. Вскоре всё вокруг задрожало, а затем огромный кит чихнул, выплюнув всё, что было у него во рту, включая принцессу.
Обнаружив себя посреди открытого моря, Розелла поплыла к единственному островку, который виднелся на горизонте.
Продолжение следует.