Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Испытайте захватывающие сражения Второй мировой войны: быстрые бои, огромный арсенал, настройка, танки и стратегия на разнообразных картах!

Warfare 1942 - онлайн шутер

Мультиплеер, Шутер, Мидкорные

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
7
krasnoe.slovco
krasnoe.slovco
2 часа назад
Лига образования

А вы знали, что всем нам знакомую и любимую красную смородину в разных уголках нашей страны называют по-разному?⁠⁠

А вы знали, что всем нам знакомую и любимую красную смородину в разных уголках нашей страны называют по-разному? Лингвистика, Русский язык, Краеведение, Слова, Сибирь, Telegram, Telegram (ссылка)

Так, в некоторых местностях Владимирской области она известна как костыль, в Архангельской — кислица, в Псковской — киселка, в Новгородской и Вологодской — княжиха, в Тверской — лядуница, в Смоленской — поречка, в Карелии — сестреница, или сестрянка.

А как эту ягоду называют в вашем регионе?

Всё о русском языке в источнике- https://t.me/krasnoe_slovco/3664

Показать полностью
Лингвистика Русский язык Краеведение Слова Сибирь Telegram Telegram (ссылка)
11
5
krasnoe.slovco
krasnoe.slovco
2 часа назад
Лига образования

КАВЫЧКИ БЫВАЮТ РАЗНЫЕ⁠⁠

КАВЫЧКИ БЫВАЮТ РАЗНЫЕ Лингвистика, Слова, Telegram, Telegram (ссылка), Русский язык

Кавы́чки — знаки для выделения в тексте прямой речи, цитат, заглавий, а также слов в ироническом или условном смысле.

• « ... » — кавычки-ёлочки используются в печатных текстах.

• " ... " — прямые кавычки встречаются в электронных текстах.

• „ ... “ — кавычки-лапки используются в рукописных текстах.

Когда на письме или в печатном тексте надо поставить две кавычки подряд, рекомендуется использовать разные виды кавычек. Например, «ёлочки» и "прямые".

— Он сказал: «Я остановился в гостинице "Москва"».

Если нет возможности использовать разные кавычки, можно опустить второй знак.

— Он сказал: «Я остановился в гостинице «Москва».

Нельзя использовать две одинаковые кавычки подряд: «...«...»».

Внутри кавычек ставится только многоточие, восклицательный и вопросительный знаки.

Запятая и точка ставятся после закрывающей кавычки: «Когда?» — «Сегодня».

Всё о русском языке в источнике — https://t.me/krasnoe_slovco/3644

Показать полностью
Лингвистика Слова Telegram Telegram (ссылка) Русский язык
1
MightyMamatata
3 часа назад
Всё про доставку

Полный словарь терминов курьеров для всех сервисов⁠⁠

Наиболее распространённые и не очень слова и выражения курьеров приведены здесь:

  • Автодиспетчер - автоматическая система назначения заданий, заказов, поручений на основании случайного выбора курьеров-исполнителей, выбора по рейтингу и по уровню риска.

  • Актив - 1. активация, подключение к сервису, трудоустройство; 2. активность курьера; 3. активность заказчиков на районе

  • Аннулирование - 1. (утилизация) - уничтожение заказа, который не был доставлен клиенту, а поручение на возврат заказа в точку выдачи не прибыло, или пришла рекомендация по уничтожению заказа на месте - такой заказ нельзя вернуть в пункт выдачи. 2. (устар.) Отмена целого заказа или части товаров в заказе с возвратом в пункт выдачи. Чаще всего термин "аннулировать" не относится к возврату заказов в пункт выдачи и вместо этого говорят в этом случае просто "отменить".

  • Ачивка - достижение в профиле, обычно с доплатой

  • Бонус - премии за акции и персональные цели. К бонусам не относятся довоз, чаевые, компенсация.

  • Бронирование - предварительная запись за взятие заказа в оборот.

  • Взятие в оборот - приёмка товаров в заказе из пункта выдачи. Аналогично, Списание с оборота - возврат заказа в пункт выдачи, а не аннулирование (1 знач.)

  • Выплата (разг. доход, ЗП, "Сбер/Альфа/Тиньк капнул") - общее вознаграждение за доставку заказов за неделю/месяц на карту.

  • Геолокация (местоположение, разг. курс) - текущее местонахождение курьера, его курс на маршруте доставки.

  • Дальняк (заказ "дальнего следования", также "Особый дальняк" - заказ "особо дальнего следования") - заказ между городами одного района или области. Особо дальние заказы идут в пределах двух городов разных областей - например, из Серпухова в Тулу.

  • Диспетчер - сотрудник таксопарка или сервиса, назначающий заказы и отменяющий их. В сервисе X5 Доставка ю кураторов по районам Московской области называют "Региональный диспетчер".

  • Довоз (смена курса, маршрута) - это не возврат в точку выдачи заказа. Это доставка клиенту по другому маршруту при условии, что он согласован с клиентом. За довоз может быть начислена дополнительная оплата.

  • Заказ (регулярный заказ) - товар/груз, который заказал клиент для доставки из точки выдачи.

  • Задание - поручение на доставку заказа или нескольких заказов из одного пункта выдачи - мультизаказа. Цепной заказ ("заказ-цепочка") - это не одно, а несколько заданий, полученных из разных точек по ходу доставки заказов на маршруте.

  • Карта (маршрутный лист) - список доступных локаций, заказов, карта с зонами уверенного спроса, расположением свободных заказов в пунктах выдачи.

  • Клиент - заказчик товаров.

  • Компенсация (возврат страйка) - возврат средств, списанные за начисленный "страйк" в профиле.

  • Корректировка (штраф, разг. страйк) - возмещение ущерба за утерю, порчу или кражу заказа, нарушение правил сервиса.

  • Коэффициент спроса (разг. "кэф") - множитель повышения стоимости доставки в зависимости от нагрузки на данный маршрут/курс.

  • Курьер (исполнитель, доставщик) - исполнитель заданий сервисом доставки, работающий напрямую или через перевозчика.

  • Курьерский центр (центр активации, сервисный центр, хаб) - точка для активации, подключения к сервису, ремонта велосипеда, получения формы и рюкзака.

  • Лимит - 1. Остаток времени до вручения заказа курьеру или отмены бронирования задания. 2. Остаток времени, за который надо доставить заказ клиенту. 3. Ограниченное количество попыток отмены бронирования задания.

  • Личная медицинская книжка (медкнижка, ЛМК) - документ, подтверждающий факт, что у курьера отсутствуют противопоказания к работе.

  • Локация - зона доставок, в которой работает курьер.

  • Маршрут - короткий путь до точки выдачи или до клиента.

  • Минимум для начисления (минимальная оплата труда, минималка, минимальный размер вознаграждения) - минимальная сумма для вывода на банковский счёт, если нет заказов свыше указанного минимума для начисления. У перевозчиков сервиса Самокат минимум начисляется от 0 заказов.

  • Мультизаказ (разг. мультик) - задание на доставку нескольких заказов по разным адресам. Чаще всего это заказы "дальнего следования" в одном задании на доставку.

  • Оператор - сотрудник поддержки сервиса.

  • Отмена - отказ от доставки заказа со стороны клиента. Отмена целого заказа или его части с возвратом в пункт выдачи. Если заказ нельзя вернуть в пункт выдачи, он подлежит аннулированию (знач. 1). Аннулирование во втором значении является устаревшим понятием, заменено на слово "Отмена".

  • Отчёт - еженедельный отчёт о доставках, удержания, списаниях и пр.

  • Пауэрбанк (повербанк, банка) - устройство для экстренной подзарядки батареи.

  • Перевозчик (таксопарк, курьерская служба) - посредник по доставке заказов, нанимает курьеров для сотрудничества с сервиса и, если прямое сотрудничество невозможно.

  • ПДД - правила дорожного и уличного движения.

  • Пропуск заказа (скип) - пропуск предложенного заказа. В отличие от отмены бронирования задания на доставку, иногда штрафные санкции не взимаются.

  • Пункт выдачи (точка выдачи) - место выдачи заказов для доставки. Это также может быть ресторан, магазин.

  • Самозанятый (СМЗ) - гражданин, который сам работает на себя, сотрудничать с сервисом доставки и платит за это налог на доход. В Wildberries он буквально соблюдается. Курьер сам решает, какие брать заказы.

  • Смена (слот) - период времени, когда работает курьер. Есть плановые смены, на которых курьер работает до указанного времени. Есть свободная смена, где курьер может сам решать, когда ему уйти с линии.

  • Служба поддержки - специалисты сервиса, которые помогут курьеру в сложных ситуациях.

  • Старший курьер (ревизор, курьер-диспетчер, мобильный диспетчер) - выполняя свое основное предназначение - доставку заказов, старший курьер осуществляет надзор над другими курьерами сервиса. Если у ревизора есть диспетчерский терминал, он может отменить заказ другого курьера на месте. Вправе выписать страйк нерадивому сотруднику.

  • Таймер - см. Лимит (знач. 1 и 2)

  • Тип передвижения - транспорт, используемый курьером на работе.

  • Точка старта - точка, от которой начинает работу курьер. Это может быть пункт выдачи, или магазин.

  • Фотоконтроль - проверка личности курьера, его документов и транспорта.

  • Экипировка (форма, разг. Экип) - форменная одежда для доставки.

  • Электровел (электровелосипед) - велосипед с электродвигателем с мощностью до или равной 250 Вт. Различают "шоссейный" электровел, для езды по трассам и шоссе, и "колхозник" для перевозки грузов.

  • Электросамокат - самокат, оборудованный электродвигателем. Полезен для небольших расстояний.

Показать полностью
Курьер Wildberries Доставка Курьерская доставка Термины Слова Текст Длиннопост
2
218
lang.witch
lang.witch
Топовый автор
Лига образования
7 часов назад

Ударение в слове "куркума"...⁠⁠

...ставится на второй слог. По крайней мере в теории. По крайней мере в словарях. В словарях и справочниках она "куркУма".

В жизни же она практически окончательно и бесповоротно, давно и надёжно - "куркумА".

Что тут пошло не так?)

Сначала всё было нормально, мы заимствовали это слово из латыни, где она "curcuma" с ударением на второй слог, возможно, через польское посредство, где "kurkuma" тоже ударяется на "-ku-".

А потом, по всей видимости, прочная ассоциация этой специи с восточным миром, где очень типично ударение на последний слог ("пахлава", "зира", "бастурма"), заставило нас подогнать куркуму под этот логический ряд.

Надо сказать, что по всему миру это слово произносят с ударением на все три слога (например, у англичан она [`kɜːrkjʊmə], с ударением на первый). Кому как удобнее.

Так что, скорее всего, что-то пошло не так у составителей словарей, которые до сих пор не зафиксировали вариант "куркумА" хотя бы как разговорный.

Вопрос залу: а есть кто-то, кто говорит "куркУма", или хотя бы слышал, чтобы кто-то так говорил в жизни?

[моё] Слова Лингвистика Русский язык Культура Иностранные языки Текст
97
98
lang.witch
lang.witch
Топовый автор
Лига образования
16 часов назад

О финских драконах и индоевропейских червях⁠⁠

Слово "дракон" на финский переводится как "lohikäärme", что состоит из частей "lohi" ("лосось") и "käärme" ("змея"). Но так было не всегда.

Раньше это слово выглядело как "louhikäärme", то есть "змея-лоухи", где "louhi" иногда переводили как "гром" (есть у этого слова такое редкое и уже устаревшее значение), а иногда выводили из "louhia" ("копать, добывать что-либо в шахте"). То есть либо "гром-змея", либо что-то вроде "горная змея".

Слово "käärme" ("змея") финны заимствовали у протобалтославян, где *kirmis означало "червь". Отсюда происходят латышское "cirmenis" ("червяк, личинка"), литовское "kirmė" ("червяк") и наше "червь" (через промежуточную форму *чьрмь, отразившуюся в слове "чермный", которое означало "красный").

Чермное море - это место, где вода расступилась для Моисея, принято отождествлять его с Красным морем. Самое прилагательное "чермный" происходит от *чьрмь, так же, как и "червонный" происходит от "червь", поскольку красный краситель добывали из определенного вида червячков.

Праиндоевропейский корень - *kʷŕ̥mis, который через *wr̥mis дал в итоге среди прочего английское "worm" ("червь") и латинское "vermis", откуда до нас дошла "вермишель" (дословно "червячки").

Финское слово "lohi" ("лосось"), которое сегодня участвует в становлении дракона - тоже заимствование, и тоже от нас (более ранней формой было *loši).

Слова "louhi\louhia", участвовавшие в становлении финского дракона раньше - вероятно, исконно финские, хотя в рамках финно-угорских языков выяснить их этимологию тоже не очень получается. Но можно связать их с именем Старухи Лоухи из Калевалы. Старуха злая и вредная, насылает беды, похищает Солнце и Луну. В народных заговорах её личность не так однозначна, её называют хозяйкой зверей и рыб, которая может пригнать дичь к охотнику. Всё это сближает её с нашей Бабой-Ягой, которая иногда призывает зверей сбежаться к ней для какой-либо цели, а в некоторых сказках ей служат черный, белый и красный всадники, символизирующие ночь, зарю и день (то есть недалеко от Солнца и Луны).

Для любителей глобальной мифологической компаративистики можно сказать, что все эти черты, вероятно, были свойственны изначальному образу некой великой богини, богини-матери, которую реконструируют в верованиях самых древних человеческих сообществ, и чьи черты разошлись позже на других богинь или мифологических персонажей.

В общем, это я ушла в сторону. Суть-то была в том, что в Финляндии дракон - это "лососевая змея" 🐲

Показать полностью
[моё] Мифология Мифы Культура Слова Лингвистика Текст
11
1
Alexandro55
1 день назад
Лига образования

Ответ на пост «Грамматика - это не про инновации, а про стабильность... но не всегда»⁠⁠1

Когда уж в орфоэпический словарь, а в простонародье в словарь ударений внесут правки и дополнят возможностью ставить ударенья в словах в произвольном месте. Тогда хоть озвученное ИИ будет звучать "по правилам", а то режут слух озвученные тексты.

Лингвистика Слова Русский язык Иностранные языки Культура Текст Орфоэпия Ответ на пост
4
49
lang.witch
lang.witch
Топовый автор
Лига образования
1 день назад

Грамматика - это не про инновации, а про стабильность... но не всегда⁠⁠1

Грамматика в языках меняется намного медленнее, чем лексика, однако и с ней такое случается. И вот одна из относительно новых конструкций русского языка уже попала в верхние строчки списков раздражающего.

Речь о фразах вроде: "наш бренд - это не про количество, а про качество!", вот это вот использование предлога "про".

Как вам? Уже давно взяли на вооружение, сохраняете нейтралитет или тихо скрипите зубами от злости?)

[моё] Лингвистика Слова Русский язык Иностранные языки Культура Текст
96
207
lang.witch
lang.witch
Топовый автор
Лига образования
1 день назад

Восемь и eight - как эти слова вообще могут быть родственны?⁠⁠

Оба происходят от праиндоевропейского *oḱtṓw, что многие объясняют как "дважды четыре" (двойственное число от *oḱtṓ - просто "четыре пальца"). Во всяком случае в авестийском встречается слово ašti, которое означает как раз ширину в четыре пальца и может происходить от *oḱtṓ, а в протокартвельский оно могло быть заимствовано как *otxo, что и значит "четыре" (в современном грузинском - ოთხი [otxi]).

Шагнём на пару тысяч лет вперёд.

💎 Первый звук *о и в протобалтославянском, и в прагерманском превратился в *a.

💎 Второй звук *ḱ - это тот самый, который делит языки на кентум и сатем, и здесь повёл себя классически, в протобалтославянском дал *ś, а в прагерманском *h.

Дальше изменений почти не было, в итоге у нас получилось что-то вроде *aśtо, а у прагерманцев - *ahto.

Время шло, проходит ещё тысяча лет.

💎 Древнеанглийский из *a сотворил "ea", а из *o получил "a", стало "eahta".

💎 Праславяне из *a вернули назад оригинальное *о, звук *ś продолжил свой путь и превратился в *s, а финальный *o стал редуцированным *ъ. Итого, промежуточная форма должна была выглядеть примерно как *остъ. Параллельно произошла какая-то дополнительная магия, и *остъ превратилось в *осмъ - возможно, по аналогии с *седмъ, обитавшим по соседству.

Ну и доезжаем до наших дней.

💎 В среднеанглийском бродило много вариантов, развившихся из "eahta" - например, "eighte", "aught", "eahte" или "ahte". Как вы понимаете, победил первый, разве что, отвалилось последнее "е".

💎 У нас же "осмъ" смягчился и превратился "осмь" (на этом этапе он успел создать такие слова как "осьминог" и "осьмушка"), а потом в начало подставился звук "в" (как, например, "отец - вотчина"), в центре для удобства возник дополнительный "е", и мы получили современный вариант.

Показать полностью
[моё] Лингвистика Слова Иностранные языки Русский язык Культура Текст
13
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии