Я сам родом из Азербайджана и на данный момент я уже в Баку. Был 4 дня в Казахстане по делам в Астане.
Я вот был в России, в Белоруссии и в Украине. В России на слух русский язык немного манерой речи отличался, а вот в Белоруссии и в Украине, я заметил только смягчение некоторых согласных в словах, особенно у украинцев резкий переход на свой родной язык и обратно на русский. Но в целом отличия можно сказать никакого.
А вот в Казахстане, во первых очень быстро разговаривают на русском или мне так показалось? Тембр речи сразу заметил отдает быстро, и самое примечательное, наверное это у нас у тюркских народов общее, хотя у нас в Азербайджане когда разговариваешь по русски, ни так часто как у казахов, а вот у казахов и последний слог в предложении удлиняется, и ещё лексика, весь смысл на последнем слове в предложении как бы передается, блин я вот не лингвист, есть термины, я скорее любительски пытаюсь объяснить.
Но не скажу чтоб я не понимал казахов, просто для меня это был какой-то другой русский язык, более экзотический, не привычный к моему слуху. Но понимать я их понимал и отлично понимал, конечно если пока резко как украинцы, не переходили на свой родной язык 😛. Ну и потом обратно.